Словари
Слова
Поиск
Слова на "A"
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ґ
Є
І
Ї
Ә
Ғ
Қ
Ө
Ұ
Ү
І
Ä
Ö
Ü
І
Ć
Č
Ł
Ś
Š
Ź
Ž
Все
A
A°
A0
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
AA
AB
AC
AČ
AÇ
AD
AÐ
AE
AÉ
AÈ
AË
AF
AG
AĞ
AH
AI
AÍ
AÎ
AÏ
AJ
AK
AL
AŁ
AM
AN
AÑ
AO
AÓ
AÒ
AÖ
AP
AQ
AR
AS
AŚ
AŠ
AŞ
Aß
AT
AŤ
AŢ
AU
AÚ
AV
AW
AX
AY
AZ
AŽ
AŻ
AÞ
AА
AБ
AВ
AГ
AД
AЕ
AЗ
AИ
AІ
AЙ
AК
AЛ
AМ
AН
AП
AР
AС
AТ
AУ
AФ
AХ
AЦ
AЧ
AЭ
Список всех слов на букву A
Слова, начинающиеся на букву A
A
A AUSTRAL
A "PŘEORIENTOVAT SE"
A "RUTINOU"
A (A, AN)
A (BUEN) PUNTO
A (LA) RASTRA
A (LAS) ANCAS
A (LO) SOMORGUJO
A / C
A / D
A / Z
A & C BLACK
A & M
A & S KLEIN KG
A %
A + B = B + A
A $
A $ AUSTRALIAN DOLLAR
A 1
A 1
A 30 GIORNI VISTA
A ВИТАМИНІ
A A
A A A
A ABY VYSVOBODIT
A ADDRESS
A ADMINISTRACE
A ADMINISTRACE PREZIDENTA
A AFRICE
A AKCIONÁŘE
A AKCIONÁŘŮ ENERGETICKÉHO HOLDINGU
A AKCIONÁŘŮ SPOLEČNOSTI
A ALIANCÍ
A ALTA BANCA
A ALVA DO OLHO
A AMI RACOMMODÉ NE TE FIE QU’À MOITIÉ.
A AN
A AND M
A ANDNOT B GATE
A ANGLICKÉMU FILMU
A ANTIGEN
A ARISTOCRACIA DA INTELIGÊNCIA
A ARMÁD JINÝCH STÁTŮ SVĚTA
A ARMÁDNÍM — RUDÝ PRAPOR
A ASI
A ASI KOLEM
A ASOCIACE CESTOVNÍCH KANCELÁŘÍ RUSKA
A AUSTRÁLIE
A AUTA ZAHRANIČNÍCH ZNAČEK
A AUTOMATIZACE ZAJIŠTĚNÍ BUDOV
A AUTOMOBILOVÁ TECHNIKA
A AVOÁRŮ V ZAHRANIČÍ
A AŽ DO SAMÝCH POSLEDNÍCH DNŮ
A AŽ PAK POKRAČOVAL
A ÁZERBAJDŽÁNU
A B
A BACHELOR'S LIFE IS A FINE BREAKFAST, A FLAT LUNCH, AND A MISERABLE DINNER
A BACHELOR'S LIFE IS A FINE BREAKFAST, A FLAT LUNCH, AND A MISERABLE DINNER.
A BACK VIEW OF THINGS
A BAD ACTOR
A BAD BEGINNING MAKES A BAD ENDING
A BAD BEGINNING MAKES A BAD ENDING.
A BAD COMPROMISE IS BETTER THAN A GOOD LAWSUIT
A BAD COMPROMISE IS BETTER THAN A GOOD LAWSUIT.
A BAD ETC MOTHERFUCKER
A BAD JOB
A BAD LOT
A BAD MAN IS WORSE WHEN HE PRETENDS TO BE A SAINT
A BAD MAN IS WORSE WHEN HE PRETENDS TO BE A SAINT.
A BAD MOTHERFUCKER
A BAD PENNYWORTH
A BAD QUARTER OF AN HOUR
A BAD WORKMAN QUARRELS WITH HIS TOOLS
A BAD WORKMAN QUARRELS WITH HIS TOOLS.
A BAG OF BONES
A BAG OF NERVES
A BAG OF WIND
A BAIONETTA
A BALA TOCOULHE DE RASPÃO
A BALESTRA
A BALLATA
A BANCA
A BAND
A BANDA
A BANDA LARGA
A BANGLADESHI
A BANK IS A PLACE WHERE THEY LEND YOU AN UMBRELLA IN FAIR WEATHER AND ASK FOR IT BACK WHEN IT BEGINS TO RAIN
A BANK IS A PLACE WHERE THEY LEND YOU AN UMBRELLA IN FAIR WEATHER AND ASK FOR IT BACK WHEN IT BEGINS TO RAIN.
A BANKOVNÍ ČINNOSTI
A BARE ASSERTION IS NOT NECESSARILY THE NAKED TRUTH
A BARE ASSERTION IS NOT NECESSARILY THE NAKED TRUTH.
A BARE MAJORITY
A BARGAIN IS A BARGAIN
A BARGAIN IS A BARGAIN.
A BARRE
A BAS
A BASE DE...
A BASSA ALLUMINA
A BASSO CARBONIO
A BASSO FOSFORO
A BASSO MANGANESE
A BASSO SILICIO
A BASSO TENORE
A BATTENTI
A BATTERIA
A BATTERY
A BEAST OF A JOB
A BEAU MENTIR QUI VIENT DE LOIN
A BEAU PARLER QUI N'A CURE DE BIEN FAIRE
A BEAUTIFULLY TURNED OUT WOMAN
A BEAUTIFULLY WORDED ADDRESS
A BEDEN SE ZLATÝMI INGOTY
A BEGGAR CAN NEVER BE BANKRUPT.
A BĚHEM DVOU MĚSÍCŮ
A BĚHEM NOCI
A BĚLORUSKA
A BEM DIZER
A BEM OU A MAL
A BEN
A BENEPLACITO
A BENEVOLENT MAN SHOULD ALLOW A FEW FAULTS IN HIMSELF TO KEEP HIS FRIENDS IN COUNTENANCE
A BENEVOLENT MAN SHOULD ALLOW A FEW FAULTS IN HIMSELF TO KEEP HIS FRIENDS IN COUNTENANCE.
A BENNA
A BENZINA
A BETTER FELLOW DOES NOT BREATHE
A BEZ MEŠKÁNÍ JSEM JEDNAL
A BEZ RECEPTU
A BEZBOLESTNÉMU POHYBU
A BEZDŮVODNÉ ODVAHY
A BEZE STOP ZMIZELA
A BEZODKLADNĚ
A BEZODKLADNĚ ODCESTOVAL
A BEZPEČNOSTI
A BHANACHARAID
A BHARRACHD AIR
A BHÒNDÈ
A BHÒNRAOIR
A BHÒNUIRIDH
A BIENTOT
A BIETTA
A BIG DEAL
A BIG HUNT IS ON FOR A CRIMINAL
A BIG UPSURGE IN REVOLUTIONARY ACTIVITY
A BILE
A BILL EXPIRES
A BIOTECHNOLOGIÍ
A BIRD IN THE BUSH
A BIRD IN THE HAND
A BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH
A BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH.
A BIRD MAY BE KNOWN BY ITS FLIGHT
A BIRD MAY BE KNOWN BY ITS FLIGHT.
A BIRD MAY BE KNOWN BY ITS SONG.
A BIRD'S EYE VIEW
A BIT
A BIT ABOVE
A BIT BETTER
A BIT EARLIER
A BIT ETC THICK
A BIT MUCH
A BIT OF
A BIT OF Ю LAD
A BIT OF A
A BIT OF A HELP
A BIT OF A LAD
A BIT OF ALL RIGHT
A BIT OF CRUMPET
A BIT OF FLUFF
A BIT OF FUN
A BIT OF GOOD
A BIT OF GOODS
A BIT OF MUSLIN
A BIT OF NO GOOD
A BIT OF SKIRT
A BIT OF SKIRT ETC
A BIT OF STUFF
A BIT OF TAIL
A BIT OFF
A BIT ON THE SIDE
A BIT STRONG
A BIT THICK
A BIT TOO MUCH
A BIT TOO THICK
A BIT WET
A BITTER CUP
A BLACK HEN LAYS A WHITE EGG.
A BLAHOBYTU
A BLAHOBYTU OBYVATELŮ KALUGY
A BLATANT LIE
A BLESSING IN DISGUISE
A BLIND LEADER OF THE BLIND.
A BLIND MAN WILL NOT THANK YOU FOR A LOOKINGGLASS
A BLIND MAN WILL NOT THANK YOU FOR A LOOKINGGLASS.
A BLIND MAN WOULD BE GLAD TO SEE.
A BLIND MAN WOULD BI GLAD TO SEE IT.
A BLÍZKOSTI
A BLOCCHETTI
A BLOCCHI PREFABBRICATI
A BLOCK
A BLOOMING FOOL
A BLOT ON ONE'S ESCUTCHEON
A BLOT ON THE LANDSCAPE
A BLOW BY BLOW ACCOUNT
A BOARD OF SIX NOMINATED AND SIX ELECTED MEMBERS
A BOAS HORAS
A BOCA DE JARRO
A BOCA LLENA
A BODY BLOW
A BOHATÝ
A BOJÍME SE OZNÁMIT
A BOJOVÝMI VLASTNOSTMI
A BOLEST V OČÍCH
A BOLESTÍ
A BOLT FROM THE BLUE
A BOM ENTENDEDOR MEIA PALAVRA BASTA
A BOM RECATO
A BOM TEMPO
A BOMB
A BOMBER
A BON CHAT — BON RAT.
A BON MARCHE
A BON VIN IL NE FAUT POINT D’ENSEIGNE.
A BOND COUPON
A BONE OF CONTENTION
A BONE TO THE DOG IS NOT CHARITY. CHARITY IS THE BONE SHARED WITH THE DOG, WHEN YOU ARE JUST AS HUNGRY AS THE DOG
A BONE TO THE DOG IS NOT CHARITY. CHARITY IS THE BONE SHARED WITH THE DOG, WHEN YOU ARE JUST AS HUNGRY AS THE DOG.
A BONICO
A BONNE VOLONTÉ NE FAUT LA FACULTÉ.
A BONNET WITH RIBBONS TO MATCH
A BOOK FULL OF MEAT
A BOOK IN SIX INSTALMENTS
A BOOK IS A MIRROR IF AN ASS PEERS INTO IT YOU CAN'T EXPECT AN APOSTLE TO LOOK OUT
A BOOK IS A MIRROR; IF AN ASS PEERS INTO IT YOU CAN'T EXPECT AN APOSTLE TO LOOK OUT.
A BOOK OF DOUBTFUL AUTHORSHIP
A BOTTE
A BOTTONE
A BOUND FORWARD
A BOVI MAJŌRE DISCIT ARĀRE MINOR
A BOW LONG LENT AT LENGTH MUST WAX WEASE.
A BOZZELLO
A BRAL ÚVĚRY
A BRAND FROM THE BURNING
A BRÁNÍ MU
A BRAS OUVERTS.
A BREACH OF OBLIGATIONS TO
A BREACH OF OBLIGATIONS TO ...
A BREAKNECK FALL
A BREBIS TONDU DIEU MESURE LE VENT.
A BRECCIA
A BREVE SCADENZA
A BRITSKÝMI SPOLEČNOSTMI
A BROKEN FRIENDSHIP MAY BE SOLDERED, BUT WILL NEVER BE SOUND.
A BRONCHITIDA
A BUCO
A BUDE
A BUDE ČINIT
A BUDE PODPOROVAT ZACHOVÁNÍ
A BUDE POMÁHAT
A BUDE VYTVÁŘET
A BUDGET OF NEWS
A BUDOVALI ZNOVU
A BUENA CUENTA
A BULBO
A BULHARSKO
A BULLONI
A BULLY IS ALWAYS A COWARD
A BULLY IS ALWAYS A COWARD.
A BUM STEER
A BUN IN THE OVEN
A BUNK
A BUON INTENDITOR POCHE PAROLE BASTANO.
A BUON PREZZO
A BUON VINO NON BISOGNA FRASCA.
A BURDEN OF CARE
A BURDEN OF ONE'S CHOICE IS NOT FELT
A BURDEN OF ONE'S CHOICE IS NOT FELT.
A BURDEN OF ONE'S OWN CHOICE IS NOT FELT.
A BURNT CHILD DREADS THE FIRE.
A BUYOUT AGREEMENT
A BYL 16BITOVÝM
A BYL POPRAVEN
A BYWORD FOR INIQUITY
A BYZNYS
A C POINT
A CADA HORA
A CADA PASSO
A CADER VA CHI TROPPO IN ALTO SALE.
A CALAMITY JANE
A CALDAIA
A CALIGA AD CONSULATUM PERDUCTUS.
A CALOTTA
A CAMERE MULTIPLE
A CAMME
A CAMPANA
A CAMPANA HERIDA
A CAN OF WORMS
A CANALI
A CANDIDATE'S WINNING CHEMISTRY WITH THE VOTERS
A CANNOCCHIALE
A CAP(P)ELLA
A CAPELLA
A CAPILLIS USQUE AD UNGUES
A CAPILLIS USQUE AD UNGUES.
A CAPITALE MISTO
A CAPITE USQUE AD CALCEM.
A CAPO
A CAPO TRONCO
A CAPPELLA
A CAPPELLOTTO
A CAPPIO
A CAPRICCIO
A CAPRICHO
A CARA MELADE
A CARÁTER
A CARBONE
A CARBURATORE
A CARENA
A CARGA CERRADA
A CARICA AUTOMATICA
A CARICAMENTO AUTOMATICO
A CARICO DI QLCU.
A CARRUCOLA
A CARTA CABAL
A CASCATA
A CASE IN POINT IS
A CASE IN POINT IS ...
A CASO HECHO
A CASSAFORMA
A CASSETTA
A CASSETTE
A CASSETTONI
A CASSONE
A CASTLE THAT PARLEYS IS HALF GOTTEN
A CASTLE THAT PARLEYS IS HALF GOTTEN.
A CAT IN GLOVES CATCHES NO MICE.
A CAT MAY LOOK AT A KING
A CAT MAY LOOK AT A KING.
A CAT MAY LOOK AT THE QUEEN.
A CATALIST FOR
A CATEGORY
A CATENA
A CAUSA DE
A CAVAL DONATO NON SI GUARDA IN BOCCA.
A CAVALEIRO
A CAVALEIRO DE
A CAVITÀ
A ČEHOPAK JEŠTĚ MAJÍ OČEKÁVAT AUTOMOBILOVÍ PŘÍZNIVCI
A CELÉHO PRŮMYSLU
A CELKOVÁ
A CELKOVÝ
A CELKOVÝ OBJEM
A CELL
A CELNÍCH POPLATKŮ
A CELULÓZOVÉ VLOŽKY
A CENÁCH VE SVĚTĚ
A CENCERROS TAPADOS
A CENĚ
A CENNÝCH PAPÍRECH
A CENTENADAS
A CENTENARES
A CENTINE
A CENY NA AUTA
A CEPPI
A CEREMONY STEEPED IN TRADITION
A CERNIERA
A CERTA ALTURA
A CERTAIN
A CERTAIN DEGREE
A CERTAIN PARTY
A ČESKOSLOVENSKU
A CESPI
A CESTOU
A ČETNOST PŘIPOMÍNÁNÍ
A CHAIR DE LOUP DENT DE CHIEN.
A CHÀIRDEAN
A CHALECO
A CHANNEL
A CHAPTER OF MISFORTUNES
A CHAQUE SAINT SA CHANDELLE.
A CHARAID
A CHARAKTERU
A CHARLEY HORSE
A CHATY SPISOVATELŮ
A CHCE TO JENOM JEDNO
A CHEANA
A CHEART CHO
A CHÈILE
A CHEMICKÉ VÝROBKY
A CHEMICKÝCH VÝROBKŮ
A CHEMIN BATTU IL NE CROÎT POINT D’HERBE.
A CHEVAL DONNÉ IL NE FAUT POINT REGARDER DANS LA BOUCHE.
A CHEVRON
A CHIALL!
A CHIAVETTA
A CHIGLIA
A CHIOCCIOLA
A CHIONN
A CHIONN 'S
A CHIP OF THE OLD BLOCK
A CHIT OF A GIRL
A CHLISGEADH
A CHOSE FAITE POINT DE REMÈDE.
A CHROMOSOME
A CHROMOSOMES
A CHUDOBU
A CHVÁLA BOHU
A CICLI
A CIEGAS
A CIERRA OJOS
A CÍLE
A CÍLE NOVÉ DOBY
A CILINDRI MULTIPLI
A CILINDROS
A ČÍM VÍC CESTUJÍCÍ JE OMEZEN VE VÝBĚRU
A CINGHIA
A CINQUE CONDUTTORI
A CINQUE FILI
A CÍSAŘSKÁ CTIŽÁDOST
A CITY THAT PARLEYS IS HALF GOTTEN.
A CIVIL DENIAL IS BETTER THAN A RUDE GRANT.
A CLAMANT NEED FOR CHANGES
A CLASS
A CLASSIC IS SOMETHING THAT EVERYBODY WANTS TO HAVE READ AND NOBODY WANTS TO READ
A CLASSIC IS SOMETHING THAT EVERYBODY WANTS TO HAVE READ AND NOBODY WANTS TO READ.
A CLASSIFICATION OF RESIDENTIAL NEIGHBORHOODS
A CLASSIFICATION OF RESIDENTIAL NEIGHBOURHOODS
A CLEAN FAST IS BETTER THAN A DIRTY BREAKFAST.
A CLEAN HAND WANTS NO WASHING
A CLEAN HAND WANTS NO WASHING.
A CLEAN SLATE
A CLEAN SWEEP
A CLEANER AND GREENER BRITAIN
A CLEAR CONSCIENCE LAUGHS AT FALSE ACCUSATIONS.
A CLEAR MONTH
A ČLENOVÉ
A ČLENOVÉ JEJICH RODIN
A ČLENŮ POSÁDKY
A ČLENŮM JEHO RODINY
A CLEVER MAN CAN ALWAYS TELL A WOMAN'S AGE – A WISE ONE NEVER DOES
A CLEVER MAN CAN ALWAYS TELL A WOMAN'S AGE – A WISE ONE NEVER DOES.
A CLINGING VINE
A CLIP
A CLOSE MOUTH CATCHES NO FLIES
A CLOSE MOUTH CATCHES NO FLIES.
A CLOSED BOOK
A CLOSURE RELIEF
A CLOSURE WITH 100 M OF RELIEF
A CLOUD ON ONE'S REPUTATION
A ČLOVĚK SE CÍTIL JAKO VE VAKUU
A CO MYSLÍTE VY
A CO VÍC
A CO ZTRÁCÍ
A COAL OIL JOHNNY
A COBBLER SHOULD STICK TO HIS LAST
A COBBLER SHOULD STICK TO HIS LAST.
A COCK IS VALIANT ON HIS OWN DUNGHILL
A COCK IS VALIANT ON HIS OWN DUNGHILL.
A COCLEA
A CŒUR VAILLANT RIEN D’IMPOSSIBLE.
A COIN IS TOSSED
A COLD DAY IN HELL
A COLLIMAZIONE
A COLONNA
A COLONNE
A COLORE VIVACE
A COLORI
A COLORI VIVACI
A COLTELLO
A COMANDO ELETTRICO
A COMBACIAMENTO
A COMMANDING OFFICER HAS COMPLETE AUTHORITY OVER HIS PERSONNEL
A COMMUTAZIONE
A COMO É O METRO DO PANO?
A COMPETENCIA
A COMPONENTI MULTIPLI
A COMPRESSIONE
A CONCESSION TO PUBLIC OPINION
A CONDENSATORE
A CONDENSAZIONE
A CONDIÇÃO HUMANA
A CONFERMA DI QLCO.
A CONO
A CONSIDERABLE AMOUNT OF TIME
A CONSIDERABLE DEGREE
A CONTATTI MULTIPLI
A CONTATTO
A CONTO
A CONTORNO
A CONTRAPELO
A CONTRARIO
A CONTRARIO, PER INDUCTIŌNEM, A PRINCIPIO CAUSAE SUFFICIENTIS
A CONTROLLO HARDWARE
A CONTROLLO STATALE
A CONVERTER
A CONVITE
A CONVOGLIATORE
A COOL CARD
A COOL CUSTOMER
A COOL HAND
A COOL PLACE
A COOL THOUSAND DOLLARS
A COOL TWENTY KILOMETERS
A COORDINATE
A COPPA
A COPY BOOK PERFORMANCE
A CORSAIRE CORSAIRE ET DEMI.
A COSA HECHA
A COTTIMO
A COUNTRY'S ABDICATION OF ITS SOVEREIGNTY IN FAVOR OF ANOTHER COUNTRY
A COUNTRY'S RIGHT TO PROTECT ITSELF
A COUNTY
A COUPLE OF
A CRACK
A CRACKED BELL CAN NEVER SOUND WELL
A CRACKED BELL CAN NEVER SOUND WELL.
A CREAKING DOOR HANGS LONG ON ITS HINGES.
A CREATURE OF A DAY
A CREDIT RATE
A CRISTALLI GROSSI
A CRISTALLIZZAZIONE GROSSOLANA
A CRISTALLO
A CROCE
A CROGIOLI MULTIPLI
A CROGIOLO
A CROOK IN THE LOT
A CRYING JAG
A CRYING NEED
A CUALQUIER EVENTO
A CUCCHIAIA
A CUCCHIAIO
A CUENTA
A CUESTAS
A CUKR
A CUNEO
A CUNETTA
A CUNETTE
A CUPOLA
A CURSED COW HAS SHORT HORNS
A CURSED COW HAS SHORT HORNS.
A CURST COW HAS SHORT HORNS.
A CUSCINETTI
A CUSCINETTO
A CUSHY JOB
A CUT ABOVE
A CUT FROM THE JOINT
A CYNIC IS A MAN WHO, WHEN HE SMELLS FLOWERS, LOOKS AROUND FOR A COFFIN
A CYNIC IS A MAN WHO, WHEN HE SMELLS FLOWERS, LOOKS AROUND FOR A COFFIN.
A CYNICKY
A D.
A D.R.
A DAB HAND
A DAB HAND AT SOMETHING
A DÁLE
A DÁLE FUNGUJÍ
A DÁLE PŘES NAŠE
A DÁLNOVÝCHODNÍCH LOSOSOVITÝCH
A DÁLNÝ VÝCHOD
A DALŠÍ
A DALŠÍ ČLENOVÉ
A DALŠÍ ČLENOVÉ PRACOVNÍ SKUPINY
A DALŠÍ OFICIÁLNÍ PŘEDSTAVITELE
A DALŠÍ SLAVNÉ POLITICI
A DALŠÍ ZEMĚ NATO SE OBÁVAJÍ
A DAMN SIGHT
A DAMP SQUIB
A DANCE NEVER SEEMS TOO LONG WHEN YOU HAVE THE RIGHT PARTNER
A DANCE NEVER SEEMS TOO LONG WHEN YOU HAVE THE RIGHT PARTNER.
A DANE
A DANGER FORESEEN IS HALF AVOIDED
A DANGER FORESEEN IS HALF AVOIDED.
A DAŇOVÉ ODVODY
A DAŇOVÝCH PŘÍJMŮ
A DAŇOVÝMI ORGÁNY
A DAR COM UM PAU
A DARBY AND JOAN
A DARN SIGHT
A DÁT POD KONTROLU
A DATA SE PŘEDÁVAJÍ
A DATO
A DÁVÁ VÝSLEDKY
A DÁVAT HO ZDARMA
A DAY
A DAY AFTER THE FAIR
A DAY BEFORE THE FAIR
A DAY OF WIDESPREAD UNREST
A DAY OR SO
A DAY TO COME IS LONGER THAN A YEAR THAT'S PAST
A DAY TO COME IS LONGER THAN A YEAR THAT'S PAST.
A DE FACTO HODILY UKRAJINSKÝ TRH
A DEAD DUCK
A DEAD GIVEAWAY
A DEAD LOSS
A DEAD RINGER FOR
A DECADI
A DECISION OF GREAT MOMENT
A DECISION THAT CARRIES ANOTHER
A DECREMENTO MONOTONO
A DEDUCTION IN THE YEARLY RENT
A DEEP ONE
A DEEP, THICK SECTION OF
A DEFICIT RUBLŮ
A DEGREE BETTER
A DEGREE WARMER
A DĚLÁ NEMOŽNÝM
A DÉLKY
A DĚLNICKÝ KOLEKTIV
A DELŠÍ DOBU
A DEMAGNETUJÍ SE
A DEMAIN LES AFFAIRES.
A DEMOCRATIC LANDSLIDE
A ĐẾN
A DENOMINAZIONE D'ORIGINE CONTROLLATA
A DENTI
A DENTI DIRITTI
A DENTI MULTIPLI
A DENTI OBLIQUI
A DEPOSITY
A DERRICK
A DESCOBERTO
A DESCUBIERTO
A DESHORA(S)
A DESÍTKY TISÍC
A DESONOR MEURT À BON DROIT…
A DESPEITO DE
A DESTAJO
A DEUX
A DEVIL FOR
A DEVIL OF A FELLOW
A DEVIL TO
A DEVIL TO WORK
A DH'AINDEOIN
A DH'AITHGHEARR
A DH'AOIS
A DH'IONNSAIGH
A DH'OIDHCHE
A DIAFRAMMA
A DICHA
A DICTO SECUNDUM QUID AD DICTUM SIMPLICITER
A DIE
A DIECÉZNÍ SPRÁVY
A DIESTRA Y SINIESTRA
A DIESTRO Y SINIESTRO
A DIFFERENT KETTLE OF FISH
A DIME A DOZEN
A DIMENSIONE INFINITA
A DIO
A DIODI
A DIPLOMAT IS A MAN WHO REMEMBERS A LADY'S BIRTHDAY BUT FORGETS HER AGE
A DIPLOMAT IS A MAN WHO REMEMBERS A LADY'S BIRTHDAY BUT FORGETS HER AGE.
A DIPLOMATIST OF GREAT ECLAT
A DIPLOMY
A DISCHI
A DISCO
A DISCRECIÓN
A DISK
A DISPEČERSKÝCH SLUŽEB
A DISPONUJÍCÍ PROTO
A DISPOSAL OF
A DISTANZA
A DÍTĚ JE OSVOJENO
A DIX IL FAUT FAIRE UNE CROIX.
A DJIBOUTIAN
A DLOUHÁ LÉTA
A DLOUHODOBÉ ÚVĚRY
A DLOUHODOBÝ KONTAKT
A DLUH
A DLUH BUDE MOŽNO SPLÁCET
A DLUHY AUTOMOBILKY
A DNES MNOHO SFÉR
A DNES NA RUSKÉM TRHU
A DNESKA SE JEVÍ
A DO DCEŘINNÝCH KOMERČNÍCH ORGANIZACÍ
A DO FINSKA
A DO RUSKÉ LEGISLATIVY
A DO ZEMĚDĚLSTVÍ
A DOBŘE VYTÁPĚNÝCH MÍSTNOSTECH
A DOCENAS
A DOG'S AGE
A DOG'S BREAKFAST
A DOG'S CHANCE
A DOG'S DINNER
A DOHLEDU ZA SOUKROMOU DETEKTIVNÍ
A DOHOD
A DOKONCE
A DOKONCE FAXEM
A DOKONCE KOMICKÝ
A DOKONCE KONFRONTACE
A DOKONCE NEZAKLEPAL
A DOKONCE POKLESU
A DOKONCE POKUSY
A DOKONCE PŘEDČASNĚ PROPUŠTĚNÍ
A DOKONCE PRINC
A DOKONCE VÍTĚZSTVÍ NAD SMRTÍ
A DOKUMENTY
A DOMÁCÍ VEPŘOVÉ
A DOMÁCÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
A DOOR DISGUISED AS A BOOKCASE
A DOPISY PŘÍMOŘŠTÍ RYBÁŘI
A DOPLNĚNÍ DO ÚSTAVY
A DOPORUČILI JAKO VZOR
A DOPORUČIT STÁTNÍ DUMĚ
A DOPOSUD JE NALADĚN
A DOPPIA ALTERNANZA
A DOPPIA FILA
A DOPPIA FUSOLIERA
A DOPPIA SEDE
A DOPPIA SPIRALE
A DOPPIO BINARIO
A DOPPIO CIRCUITO
A DOPPIO FILO
A DOPPIO PASSO
A DOPPIO SEGNO
A DOPPIO SENSO
A DOPPIO STRATO
A DOPPIO T
A DOPRAVILA JE
A DOPRAVNÍ TECHNIKA
A DOPRAVNÍHO LETECKÉHO PRŮMYSLU
A DOPRAVY PLYNU
A DOR LHE AFOGOU A VOZ
A DOROZUMĚNÍ
A DOSÁHNOUT SI RESTRUKTURALIZACE DLUHŮ
A DOST
A DOSTAL
A DOSTAL DVA ROKY PODMÍNĚNĚ
A DOSTALO DAŇOVOU ÚLEVU
A DOSTÁVAJÍ ZA TO AKCII
A DOSTÁVALI
A DOT OF A CHILD
A DOVEZL DO ZEMĚ
A DOVOZCŮ
A DOVOZNÍ SOUČÁSTKY
A DOZEN IN ALL
A DŘEVOZPRACUJÍCÍHO PRŮMYSLU
A DRILLED OUT PORTION OF THE DISTRICT
A DROP HOLLOWS OUT A STONE
A DROP HOLLOWS OUT A STONE.
A DROP IN
A DROP IN A BUCKET
A DROP IN PROFIT
A DROP IN THE BUCKET
A DROP IN THE BUCKET.
A DROP IN THE OCEAN
A DROP OF HONEY CATCHES MORE FLIES THAN A HOGSHEAD OF VINEGAR
A DROP OF HONEY CATCHES MORE FLIES THAN A HOGSHEAD OF VINEGAR.
A DROP ON SOMETHING
A DROWNING MAN CATCHES AT A STRAW
A DROWNING MAN CATCHES AT A STRAW.
A DROWNING MAN CLUTCHES AT STRAW
A DROWNING MAN CLUTCHES AT STRAW.
A DROWNING MAN WILL CATCH AT A STRAW
A DROWNING MAN WILL CATCH AT A STRAW.
A DRUM HOUSES METERS OF WIRE LINE
A DRUM SPOOLS METERS OF WIRE LINE
A DRŽÍ V TÉTO VÝROBĚ
A DUA
A DUCHEM PARTNERSTVÍ
A DŮCHODOVÉ OTÁZKY
A DŮCHODOVÝM OTÁZKÁM
A DŮCHODU
A DŮCHODŮ SE NEOČEKÁVÁ
A DUCK OF
A DUE
A DUE ALBERI
A DUE APPOGGI
A DUE ASSI
A DUE BATTENTI
A DUE CAMPATE
A DUE CANALI
A DUE CERNIERE
A DUE CILINDRI
A DUE CIRCUITI
A DUE COMPONENTI
A DUE CONDUTTORI
A DUE CORDE
A DUE CUSPIDI
A DUE ELICHE
A DUE FACCE
A DUE FALDE
A DUE FILE
A DUE FUSOLIERE
A DUE GALLEGGIANTI
A DUE GOMITI
A DUE LUCI
A DUE MOTORI
A DUE PALE
A DUE PIANI
A DUE PONTI
A DUE POSTI
A DUE QUADRANTI
A DUE ROTORI
A DUE RUOTE
A DUE SCALE
A DUE SPIOVENTI
A DUE STADI
A DUE STRATI
A DUE TEMPI
A DUE TURNI
A DUE VELOCITÀ
A DUE VIE
A DUMB DOG
A DUPLEX
A DURAS PENAS
A DŮSTOJNĚ ODMĚŇUJÍCÍ PRÁCI
A DŮSTOJNICI
A DVA — TŘI PODOBNÉ
A DVA ČINOVNÍKY
A DVA ČINOVNÍKY OBLASTNÍ ADMINISTRACE
A DVA TISÍCE PROTESTUJÍCÍCH PRAŽANŮ
A DVĚMA ÚPLNÝM ZASTAVENÍM TEPLÁRNY
A DYNAMIKY UPLATNĚNÍ
A EFECTOS DE
A EINE LAGERSTÄTTE ABBAUEN
A EKONOMICKÁ ODŮVODNĚNÍ
A EKONOMIKY VCELKU
A EKONOMOVÉ
A ELECCIÓN DEL ACTOR
A ELEKTRONICKÁ ROZVĚDKA PROTI
A ELEKTRONICKÉ POŠTY
A EMPUJONES
A ESMO
A ESPAÇOS
A ESPADA DA JUSTIÇA
A ESTAS FECHAS
A ETICKÝCH NOREM
A EVROPOU
A EVROPSKOU KULTUROU
A EVROPSKÝ TRH SE STANE
A EVROPSKÝMI AUTY
A EXCEPT B GATE
A EXISTUJE
A EXISTUJE PRAVDĚPODOBNOST
A EXISTUJE URČITÁ SKUPINA
A EXISTUJÍCÍ JEŠTĚ
A EXPRES TRHU
A F
A FACCE CENTRATE
A FACE
A FACE THAT WOULD STOP A BUS
A FACE THAT WOULD STOP A BUS ETC
A FACT IN ITSELF IS NOTHING. IT IS VALUABLE ONLY FOR THE IDEA ATTACHED TO IT, OR FOR THE PROOF WHICH IT FURNISHES
A FACT IN ITSELF IS NOTHING. IT IS VALUABLE ONLY FOR THE IDEA ATTACHED TO IT, OR FOR THE PROOF WHICH IT FURNISHES.
A FAIR AMOUNT
A FAIR CHANCE OF SUCCESS
A FAIR COP
A FAIR CRACK OF THE WHIP
A FAIR DEAL
A FAIR FACE MAY HIDE A FOUL HEART.
A FAIR SHAKE
A FAIR SHOW
A FAIR TREAT
A FALCE
A FÁMY
A FANTASIA
A FAR GREATER
A FAST BUCK
A FAST SET
A FAT LOT
A FAT LOT OF GOOD
A FAT LOT YOU CARE
A FAULT CONFESSED IS HALF REDRESSED
A FAULT CONFESSED IS HALF REDRESSED.
A FAVOR DE
A FEAST FOR THE EYES
A FEAST OR A FAMINE
A FEAST OR A FAMINE.
A FEATHER IN ONE'S CAP
A FEDERÁLNÍ KANCELÁŘE
A FEIÇÃO
A FERRO E FOGO
A FEW
A FEW OF
A FEW OTHER EXAMPLES
A FEW STEPS FROM THE BEACH
A FEW STRAY INSTANCES
A FEW TIMES IN A ROW
A FEW WEEKS LATER
A FIAMMA
A FIAMMA CORTA
A FIAMMA LUNGA
A FIBRA DIRITTA
A FIBRA FINE
A FIBRA GROSSA
A FIBRA STORTA
A FIBRE LUNGHE
A FIBRE STORTE
A FIGHTING CHANCE
A FILE OF MEN
A FILI
A FILIPINO
A FILL OF TOBACCO
A FILM OF FOG
A FILONI
A FINANČNÍ OTÁZKU ŘÍDÍ
A FINANČNÍ PODPOŘE
A FINANČNÍ ZABEZPEČENÍ
A FINANČNÍCH ORGANIZACÍ
A FINANČNÍCH TOKŮ
A FINANČNÍMU OZDRAVĚNÍ
A FINANCOVÁNÍ MINISTERSTVA OBRANY
A FINE ETC KETTLE OF FISH
A FINE FRIEND YOU ARE
A FINE KETTLE OF FISH
A FINE KETTLE OF FISH!
A FINE LADY
A FINN
A FIO, FIO A FIO
A FIOCCHI
A FIRMOU SIEMENS
A FIRMYSPOLEČNÍKY
A FIT OF NERVES
A FIT OF RAGE
A FIVE DOLLAR BILL
A FLANGIA
A FLASH IN THE PAN
A FLAT
A FLAW IN AN ARGUMENT
A FLEA IN ONE'S EAR
A FLIGHT OF WIT
A FLOCK OF
A FLOOD OF LIGHT
A FLOOD OF WORDS
A FLOTE
A FLUTE
A FLY IN THE OINTMENT.
A FLY ON THE WHEEL
A FLY STANDS ON THE CEILING
A FLY WILL NOT GET INTO A CLOSED MOUTH
A FLY WON'T GET INTO A CLOSED MOUTH.
A FLYING FUCK
A FOCOLARE
A FOGO LENTO
A FOND
A FOND HOPE
A FONDEM
A FONDO PERDUTO
A FONDO PIATTO
A FOOL ALWAYS RUSHES TO THE FORE.
A FOOL AND HIS MONEY ARE SOON PARTED
A FOOL AND HIS MONEY ARE SOON PARTED.
A FOOL AT FORTY IS A FOOL INDEED.
A FOOL CAN NO MORE SEE HIS OWN FOLLY THAN HE CAN SEE HIS EARS
A FOOL CAN NO MORE SEE HIS OWN FOLLY THAN HE CAN SEE HIS EARS.
A FOOL IN GRAIN
A FOOL MAY ASK MORE QUESTIONS IN AN HOUR THAN A WISE MAN CAN ANSWER IN SEVEN YEARS
A FOOL MAY ASK MORE QUESTIONS IN AN HOUR THAN A WISE MAN CAN ANSWER IN SEVEN YEARS.
A FOOL MAY THROW A STONE INTO A WELL WHICH A HUNDRED WISE MEN CANNOT PULL OUT.
A FOOL'S TONGUE RUNS BEFORE HIS WIT.
A FOOT THICK
A FOOT'S PACE
A FORCED KINDNESS DESERVES NO THANKS.
A FORCELLA
A FORFAIT
A FORFAITE
A FORM
A FORM DNA
A FORM LETTER
A FORMIGA
A FORTE TIRATURA
A FORTIORI
A FORTIŌRI
A FORTIORI ANALYSIS
A FORTNIGHT TODAY
A FOUL MORN MAY TURN TO A FAIR DAY.
A FOURPENNY ONE
A FOX IS NOT TAKEN TWICE IN THE SAME SNARE.
A FOX SHOULDN'T BE OF THE JURY AT A GOOSE'S TRIAL
A FOX SHOULDN'T BE OF THE JURY AT A GOOSE'S TRIAL.
A FRACTURE SYSTEM TRENDING EW, NW AND NE.
A FRAKY
A FRAME
A FRECCIA
A FRENATURA MAGNETICA
A FRENCHMAN
A FRENTE
A FREQUENZA ACUSTICA
A FRESCO
A FRIEND AT COURT IS BETTER THAN A PENNY IN PURSE
A FRIEND IN COURT IS BETTER THAN A PENNY IN PURSE
A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED
A FRIEND IN NEED IS A FRIEND INDEED.
A FRIEND IN NEED IS A FRIEND TO BE AVOIDED
A FRIEND IN NEED IS A FRIEND TO BE AVOIDED.
A FRIEND IS A PERSON WITH WHOM I MAY BE SINCERE. BEFORE HIM I MAY THINK ALOUD
A FRIEND IS A PERSON WITH WHOM I MAY BE SINCERE. BEFORE HIM I MAY THINK ALOUD.
A FRIEND IS NEVER KNOWN TILL NEEDED.
A FRIEND OF MINE
A FRIEND SHOULD BEAR HIS FRIEND'S INFIRMITIES
A FRIEND SHOULD BEAR HIS FRIEND'S INFIRMITIES.
A FRIEND TO ALL IS A FRIEND TO NONE.
A FRIEND'S FROWN IS BETTER THAN A FOE'S SMILE.
A FRIENDSHIP FOUNDED ON BUSINESS IS BETTER THAN A BUSINESS FOUNDED ON FRIENDSHIP
A FRIENDSHIP FOUNDED ON BUSINESS IS BETTER THAN A BUSINESS FOUNDED ON FRIENDSHIP.
A FRIZIONE
A FRONTE SIMUL ET OCCIPITIO OCULATUS.
A FROUXO
A FUERO
A FUERZA DE BRAZOS
A FUERZA DE MANOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
T: 442