Человеческий труд. | Человеческая мысль. | Человеческие слабости.
Обратиться к кому-либо с человеческими словами. | Дать человеческий ответ на что-либо. |
нар.Можно было сказать это по-человечески?
Человеческое обращение с пленными. | Человеческий подход к разрешению конфликта. |
нар.Отнестись к кому-либо человечески, по-человечески.
Добиваться человеческих условий жизни. |
нар.Хочется отдохнуть по-человечески.
Толковый словарь русского языка Дмитриева.Д. В. Дмитриев.2003.
челове́ческое о́бщество — insan toplumu
челове́ческий труд — insan emeği
челове́ческая жизнь — insan / kişi yaşamı / hayatı
на э́то не хва́тит челове́ческой жи́зни — buna bir insan ömrü yetişmez
созда́ть кому-л. усло́вия для челове́ческого существова́ния — birinin insanca yaşaması için gereken koşulları sağlamak
трава́ в челове́ческий рост — adam boyu otlar
челове́ческие сла́бости — insan zaafları
потеря́ть челове́ческий о́браз — insanlıktan çıkmak
"Челове́ческая коме́дия" Бальза́ка — Balzak'ın "İnsanlık güldürüsü"
человеческий прил. (10)
ед.муж.им.
Есть ли в вас смысл человеческий?Студ. 3.5.
ед.муж.род.
вблизи ни одного звука ежедневного человеческогоПр7.
ед.муж.дат.
за презрение ко всему роду человеческому?Студ. 3.5.
лицам, а иные всему роду человеческому настолько, насколько каждый человек похожПс61.
ед.муж.твор.
он спохватился и перестал говорить человеческим языком, но все-таки говорит многоПр3.
ед.жен.им.
растений, к которым рука человеческая никогда не прикасаласьПр16.
ед.жен.вин.
Есть обстоятельства, которые превосходят всякую человеческую прозорливостьОД6.
ед.жен.род.
побед, штурмов и всей нашей человеческой тревоги.Пс178.
ед.жен.дат.
Притом простите слабости человеческой.Пс178.
мн.пр.
Кстати о делах человеческих, персидская твоя торговля пошла наПс97.