Значение слова "ВИЙОН" найдено в 13 источниках

ВИЙОН

найдено в "Большой советской энциклопедии"

ВИЙОН, Вилъон (Villon) Франсуа [наст. фам.- Монкорбье или д е Лож (Montcorbier, de Loges)] (p. между 1.4.1431 и 19.4.1432, Париж,-год и место смерти неизв.], французский поэт. Воспитывался приёмным отцом капелланом Гийомом де Вийоном, имя к-рого носил. Учился на ф-те иск-в в Сорбонне, где получил звание бакалавра, затем магистра иск-в (1452). В 1455 убил в драке священника, бежал из Парижа; был помилован; вернувшись, связал свою судьбу с воровскими шайками, не раз сидел в тюрьмах. В 1463 осуждён за драку, приговорён к повешению. В ожидании смерти написал "Балладу повешенных". Но казнь была отменена, а В. изгнан из Парижа. Участвовал в состязаниях поэтов при дворе герцога Карла Орлеанского. С 1464 судьба В. неизвестна.

В 1456 В. написал поэму "Лэ" в 320 стихов, известную под назв. "Малое завещание". Это насмешливая исповедь студента-бродяги, пародирующая юридич. документ, произведение большой реалистич. силы, полное проникновенного лиризма, иронии, грубоватого юмора. Его "Большое завещание" со вставными балладами ("О дамах минувших времён", "Парижские женщины", "Большая Марго" и др.) содержит 2023 стиха. Особенно примечательны реалистич. сценки из жизни парижских низов: ярко очерчены смутьяны-бродяги, воры, проститутки, трактирщики, спившиеся церковнослужители. В стихах В. содержатся размышления об утраченной юности, неразделённой любви и горькой нужде, "матери всех преступлений", предчувствие неизбежной гибели, покаянные молитвы; всё это перебивается иронией, порой благодушной, порой язвительной. Не чужды ему и патриотич. настроения ("Баллада против врагов Франции").

Ф. Вий он. Поли. собр. соч. (Париж, 1945). Илл. Ж. Пейра.

Стих В. гибок и музыкален. Поэту послушны и ритм, и рифма, и сложная строфика баллады с рефренами. Язык В. вмещает говор гор. мещанства, воровской жаргон, риторику учёной Сорбонны, архаизмы в описаниях рыцарской старины. Наследниками В. стали писатели, уже свободные от ср.-век. морали (П. Гренгор, М. Ренье, К. Маро, Ф. Рабле). С похвалой отзывались о В. поэты классицизма и Просвещения (Ж. Лафонтен, Н. Буало, Мольер, П. О. К. Бомарше), романтики (В. Гюго, Т. Готье), позднее - символист П. Верден. На рус. яз. В. переводили В. Я. Брюсов, Н. С. Гумилёв, И. Г. Эренбург. Трагическая, полная приключений судьба В. являлась темой поэтич. и романтич. интерпретаций (Р. Л. Стивенсон, Ф. Карко, К. Эдшмид, П. Г. Антокольский и др.).

Соч.: CEuvres completes, publ. par Л. Longnon. 3 ed.. P., 1923: CEuvres, publ... par A. Mary, P., [1962]; CEuvres poetiques, [P.], 1965: в рус. пер.- Стихи, пер. Ф. Мендельсона и И. Эренбурга, [предисл. Л. Пинского, М., 1963]: [Стихи], в кн.: Тень деревьев. Стихи зарубежных поэтов в пер. И. Эренбурга, М., 1969.

Лит.: Веселовский Ю. А., Литературные очерки, т. 1, М., 1910; Мандельштам О., О поэзии. Сб. статей, Л., 1928, с. 87-97; История французской литературы, т. 1, М.- Л., 1946, с. 195-201; Эренбург И., Французские тетради, М., 1959; Cons L., Etat present des etudes sur Villon, P., 1936 (имеется библ.); Lewis D. B. W., Francois Villon. A documented survey, L., 1945; С h a n e у E. F., Francois Villon in his environment, Oxf., 1946 Burger A., Lexique de la langue de Villon Gen.- P., 1957; Seat on E., Studies ir Villon, Vaillant and Charles d‘Orleans, Oxf. 1957; Char pier J., Francois Villon, [P. 1958]; Robert A., F. Villon, N. Y. [1968]. И, Н. Голенищев-Кутузов П. Г, Антокольский





Найдено 1 изображение:

Изображения из описаний на этой странице
T: 63