Значение слова "VITA" найдено в 42 источниках

VITA

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`vaɪtə]
краткая автобиография


найдено в "Universal-Lexicon"
Vita: übersetzung

Lebensablauf; Biographie; Lebensgeschichte; Biografie; Lebenslauf; Lebensbeschreibung; Vitae cursus; Karriere; Werdegang; Berufsweg; Berufslaufbahn; Laufbahn; Curriculum Vitae

* * *

Vi|ta 〈[VITA фото vi:-] f.; -, Vi|ten〉
1. 〈allg.; geh.〉 Lebenslauf
2. 〈im MA〉 Lebensbeschreibung von Heiligen, Märtyrern od. weltl. Herrschern
● seine \Vita erzählen [lat., „Leben“]

* * *

Vi|ta, die; -, Viten u. Vitae [lat. vita]:
1.
a) (Fachspr.) Lebensbeschreibung [antiker u. mittelalterlicher Persönlichkeiten u. Heiliger]:
die V.des heiligen Benedikt;
b) (bildungsspr.) Leben, Lebenslauf, Lebensgeschichte eines Menschen:
seine V. schreiben;
er verschwieg Fakten aus seiner V.
2. (Med.) Lebensfunktion, Lebenskraft.

* * *

I
Vita
 
[v-; lateinisch »Leben«, »Lebensbeschreibung«] die, -/...ten und ...tae, Lebensbeschreibung, besonders Abriss der (aktenmäßigen) Lebensdaten (Curriculum Vitae), v. a. Bezeichnung und Titel der antiken und mittelalterlichen Biographien. Historisch nicht immer zuverlässig, folgt die Vita einem von den Peripatetikern entwickelten Schema der Reihung exemplarischer, der philosophischen Ethik entnommener Tugenden, wobei auch mit Irrtümern, anekdotische Ausschmückungen und systematischen Fälschungen zu rechnen ist. Die Viten der Antike galten zunächst Philosophen und Schriftstellern (Sophistenvita). Der Begriff »Vita« erscheint erstmals in Cornelius Nepos' Werk »De viris illustribus«; traditionsbildend wurden die »Bioi paralleloi«, Paralleldarstellungen griechischer und römischer Feldherren und Staatsmänner, von Plutarch sowie die Kaiserbiographien von Sueton (»De vita Caesarum«, 1./2. Jahrhundert). Nach dem antiken Schema entwickelte das Mittelalter die panegyrische Fürstenvita und die stark legendarisch und exemplarisch ausgerichtete Heiligen- und Märtyrervita, z. B. die »Vita Sancti Martini« von Sulpicius Severus (um 400), die anonyme »Vita Altmanni« (um 1130, mit einer Notiz über den Dichter Ezzo; Ezzolied) und die Fürstenvita (»Vita Caroli Magni« von Einhard, um 835). Seit dem Spätmittelalter entstanden auch wieder Künstlerviten (G. Boccaccio, »Vita di Dante«, entstanden 1360).
II
Vita
 
[v-], Helen, eigentlich Elisabeth Baumgartner, geboren Reichel, Schauspielerin und Diseuse, * Hohenschwangau 7. 8. 1928, ✝ Berlin 16. 2. 2001; trat an verschiedenen Bühnen auf, war u. a. Mitglied des Münchner Kabaretts »Die Kleine Freiheit« (1952-55). Seit Mitte der 1960er-Jahre konzentrierte sie sich auf Soloprogramme mit erotischen altfranzösischen Chansons sowie Texten von K. Tucholsky, E. Kästner u. a. Mit ihrer Musikalität und ihrem pikanten Vortragsstil zählte Vita zu den bedeutendsten deutschsprachigen Diseusen.

* * *

Vi|ta, die; -, Viten u. Vitae [lat. vita]: 1. a) (Fachspr.) Lebensbeschreibung [antiker u. mittelalterlicher Persönlichkeiten u. Heiliger]: die V. des heiligen Benedikt; b) (bildungsspr.) Leben, Lebenslauf, Lebensgeschichte eines Menschen: seine V. schreiben; Jede von ihnen hat ihre eigene verworrene V. (MM 4./5. 6. 88, 55); er verschwieg Fakten aus seiner V.; Wie man aus der kurzen V. sieht, verläuft dieses Leben denkbar schlicht und einfach (Greiner, Trivialroman 112); Unter den von Hitler und Stalin erschütterten Viten deutscher Juden in diesem Jahrhundert ist die des als Rudolf Leder geborenen Stephan Hermlin eine von den zahllosen (Woche 7. 2. 97, 46). 2. (Med.) Lebensfunktion, Lebenskraft.


найдено в "Латинско-русском словаре"
I vīta, ae f. [ vivo ]
1) жизнь (v. misero longa (est), relīci brevis PS)
potestas vitae necisque in aliquem Cs, Sl — власть над чьей-л. жизнью и смертью
in vitā esse (manere) C — оставаться в живых
in meā vitā C — за всю мою жизнь, пока живу
perducere vitam ad annum centesimum C — дожить до ста лет
vitam tutam vivere C — жить в безопасности
vitam miserrimam (in egestate) degere C — жить в крайней нужде
vitam honeste agere C — жить честно
vitam pro aliquo profundere C — отдать жизнь за кого-л.
alicui vitam adimere (auferre) или aliquem vitā privare (expellere) C — лишить кого-л. жизни
a vitā discedere или (e) vitā (ex)cedere (abire), de vitā decedere, vitam ponere C etc. — расстаться с жизнью, скончаться
2) образ жизни, быт (vitā rustica C)
splendor vitae C — блестящий образ жизни
vitae societas C — общественная жизнь, общественные отношения
3) средства к жизни
vitam sibi reperire Pl — изыскать себе средства к жизни (пропитания)
alicui concedere quicquam de vitā suā Pl — уступить кому-л.кое-что из своей пищи
4) жизнь, жизнеописание (vitae excellentium virorum Nep)
5) живущие, человеческий род, человечество, люди
v. desuēvit quernā glande pellere famem Tib — (по мере своего развития) люди перестали утолять голод дубовыми желудями
de hac re v. communis non dubitavit C — в этом никто не сомневался
6)
v. или v. mea! Pl, C, Prp ласк. — жизнь моя!
7) тень (усопшего)
tenues sine corpore vitae V — лёгкие бесплотные тени
II vītā imper. к vito

найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
I f 1) жизнь, период жизни vita media — средняя продолжительность жизни sensazione della vita — жизнеощущение concezione della vita — жизнепонимание esaltante la vita — жизнеутверждающий lotta per la vita — борьба за жизнь assicuzazione per la vita — страхование жизни essere in vita — жить essere in fin di vita — быть при смерти togliersi la vita — лишить себя жизни, покончить с собой far tornare in / alla vita — вернуть к жизни (также перен.) dare alla vita — произвести на свет, родить dare vita a qc — вдохнуть жизнь во что-либо non dare segni di vita — не подавать признаков жизни dare la vita per la patria — отдать жизнь за родину vendere cara la vita — дорого отдать свою жизнь mettere a rischio / rischiare la vita — рисковать жизнью rimetterci la vita — поплатиться жизнью consumare tutta la vita nell'arte — посвятить всю свою жизнь искусству nel fiore della vita — в расцвете сил a vita — пожизненно carcere / reclusione a vita — пожизненное тюремное заключение pensione a vita — пожизненная пенсия vi devo la vita — я обязан вам жизнью ne va la vita — это вопрос жизни ne va della vita — это посерьёзней, чем вопрос о жизни si tratta di vita e morte — это вопрос жизни и смерти stiracchiare / strappare la vita — влачить жалкое существование, перебиваться, тянуть кое-как passare a miglior vita разг. — отойти в лучший мир la sua vita è attaccata / sospesa a un capello разг. — его / её жизнь висит на волоске vita natural durante бюр. (чаще ирон.) — в течение всей своей жизни, всю (свою) жизнь; (употребляется как agg invar) per la vita — на всю жизнь mascalzone per la vita — отъявленный негодяй ladro ecc per la vita — отъявленный вор (и т.п.) in vita — при / в жизни in vita non è stato un granché — при жизни он был не бог весть что è una vita che lo conosco — я его всю жизнь знаю 2) жизнь, образ жизни; быт, житьё come va la vita? — как жизнь? una vita da cani разг.— собачья жизнь vita naturale — первобытный / примитивный образ жизни vita vegetale — см. vegetale vita dura — трудная / тяжёлая жизнь vita agiata — зажиточная жизнь vita pubblica — общественная деятельность vita spirituale — духовная жизнь vita contemplativa — созерцательный образ жизни vita campale / dei campi — сельская жизнь vita sedentaria — 1) оседлость 2) шутл. сидячий образ жизни vita randagia — бродяжничество mala vita — дурной образ жизни; преступная жизнь treno / tenore di vita — жизненный уровень rifarsi la vita, cambiare vita — начать новую жизнь, переменить образ жизни, зажить по-новому fare la gran vita — жить на широкую ногу fare vita ritirata — жить отшельником, быть домоседом, чуждаться общества fare la vita del beato porco — жить как последняя свинья guadagnar(si) la vita — зарабатывать (себе) на жизнь il costo della vita — стоимость жизни la vita diventa sempre più cara — жизнь постоянно дорожает stentare la vita — с трудом перебиваться 3) pl человеческие жизни, жертвы non si lamenta alcuna perdita di vite umane — человеческих жертв нет (в информационных сводках) 4) перен. жизнь, жизненная сила; бодрость; живость; оживление pieno di vita — полный жизни; бодрый, жизнерадостный 5) жизнеописание vita romanzata — биографический роман le vite degli uomini illustri — жизнеописания / биографии знаменитых людей 6) тех. продолжительность работы (напр. детали), срок службы (оборудования) 7) vita latente бот. — спячка • Syn: essere, esistenza, vegetazione, animalità, vitalità, forza, fiato, attività, intelletto, intelligenza, ingegno; modo, tenore, genere di vivere, sussistenza; animazione, movimento, traffico; biografia Ant: morte •• l'altra vita — загробная / потусторонняя жизнь la vita eterna — вечная жизнь (la) dolce vita — сладкая жизнь fare la vita — 1) жить(-поживать) 2) пуститься во все тяжкие; ирон. заниматься проституцией finché c'è vita c'è speranza: prov — см. fiato vita brevis; ars longa лат. prov — жизнь коротка, искусство вечно la vita è bella perché è varia prov prov — жизнь безобразна, когда однообразна II f 1) талия vita di vespa — осиная талия abito stretto in vita — узкое в талии платье 2) лиф • Syn: busto Итальяно-русский словарь.2003.
T: 67