placer qc — etw hinlegen
se placer — Platz nehmen, sich hinsetzen
1) помещать, размещать; ставить; сажать
placer en tutelle — отдать под опеку
placer à l'abri de... — оградить от...
placer sous les ordres de... — подчинить кому-либо; отдать под чьё-либо командование
••
placer la balle спорт — забросить мяч
placer un direct — нанести прямой удар (в боксе)
2) пристраивать, определять (на работу, службу)
3) помещать (капитал); размещать (средства, заём)
placer des commandes — разместить заказы
placer des capitaux — вкладывать капиталы
4) продавать, сбывать товар
5) вставить (что-либо в рассказ, в разговор)
placer un mot — вставить слово (в разговоре)
il place bien ce qu'il dit — он метко выражается
••
en placer une разг. — вставить слово; включиться в разговор
•
- se placer
II {-ɛr} mроссыпь; россыпное месторождение; прииск
m
1) риф
2) песчаная коса, отмель
3) золотоносный песок, россыпь
4) разработки россыпи, прииск
5) ловля жемчуга
6) Кол. расчищенный участок земли (для посева)
7) Куба пустошь
II m
1) удовольствие, радость
2) блаженство, нега, наслаждение
- a placer
III непр. vt
(употр. чаще в 3 л. ед.) нравиться, быть приятным; тешить, утешать
- que me place
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.
Англо-русский строительный словарь.Академик.ру.2011.
• ___ Dome, mining company
• California wine county
• Employment agency employee
• Glacial deposit
• Gold Country county
• Gold-bearing deposit
• Kind of mining
• Medalist
• Mineral deposit
• One finishing second
• Position filler
• Type of mining
• Worker at a temp agency
• An alluvial deposit that contains particles of some valuable mineral
(золотой) прииск, золотые россыпи
road concrete placer — дорожный бетоноукладчик