Значение слова "ДОВОДИТЬ" найдено в 74 источниках

ДОВОДИТЬ

найдено в "Толковом словаре Ожегова"
ДОВОДИТЬ, -ожу, -одишь; несов. 1. см. довести. 2. что. Отрабатывать,дорабатывать до состояния окончательной готовности (спец.). II сущ. доводка,-и, ж. II прил. доводочный, -ая, -ое. Д. станок.
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
доводить несов. перех. и неперех. 1) а) перех. Ведя, помогать кому-л. дойти куда-л.; доставлять кого-л. до какого-л. места. б) Идя во главе, направляя движение, приводить куда-л. 2) а) перех. Проводить, прокладывать, протягивать что-л. до какого-л. места. б) Передвигать до определенного предела. 3) а) перех. Занимаясь каким-л. делом, работой и т.п., продолжать их до достижения какого-л. предела. б) Устранять дефекты (обычно в новой машине, новом агрегате и т.п.) перед сдачей. 4) а) перех. Приводить в какое-л. состояние. б) разг. Сердить, раздражать, лишать самообладания. 5) перех. Сообщать, передавать. 6) разг. неперех. Тянуть время, мешкать.



найдено в "Русско-английском словаре"
доводить
довести
(вн.) lead* there (d.); (вн. до) lead* (d. as far as, d. to); (провожать) accompany (d.); (перен.: до какого-л. состояния) reduce (d. to), drive* (d. into, d. + adj.)
доводить кого-л. до изнеможения — tire smb. out
доводить что-л. до конца — carry smth. through; (завершать) complete smth., put* a finish to smth.
доводить до отчаяния — drive* to despair (d.)
доводить до совершенства — bring* to perfection (d.)
доводить кого-л. до слёз — reduce / drive* smb. to tears
доводить кого-л. до беды — lead* smb. to trouble
доводить кого-л. до сумасшествия — drive* smb. mad
доводить до абсурда — carry to an absurdity (d.)
доводить что-л. до сведения кого-л. — bring* smth. to smb.‘s notice, inform smb. of smth.
довожу до вашего сведения — I have to, или I must, inform you; I beg to inform (you)
доводить что-л. до чьего-л. сознания — bring* smth. home to smb.




найдено в "Словаре синонимов"
доводить См. причинять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. доводить фаловать, доучивать, дорабатывать, дозаривать, погружать, ввергать, догонять, раздражать, сводить, доставлять, приводить, продолжать, вгонять Словарь русских синонимов. доводить см. приводить 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. .
найдено в "Русско-турецком словаре"
götürmek; ulaştırmak; sürüklemek
* * *
несов.; сов. - довести́
1) götürmek

доводи́ть кого-л. до угла — köşe başına / köşeye kadar götürmek

2) врз vardırmak; ulaştırmak

довести́ доро́гу до мо́ря — yolu denize ulaştırmak

довести́ борьбу́ до побе́ды — savaşımı zafere ulaştırmak

доводи́ть что-л. до конца́ — sonuna (kadar) vardırmak

если́ довести́ э́ту мысль до логи́ческого вы́вода / конца́ ...— bu görüş mantıki sonucuna götürülürse ...

3) sürüklemek

довести́ кого-л. до тюрьмы́ — hapishaneye kadar sürüklemek

доводи́ть до слёз — ağlatmak

доводи́ть до отча́яния — ümitsizliğe düşürmek

э́то и довело́ его́ до суда́ — onu mahkemenin önüne götüren de buydu

э́то ты довёл его́ до тако́го состоя́ния — adamı bu hallere sokan sendin

4) (до какого-л. предела) çıkarmak

доводи́ть до ми́нимума — asgariye indirmek

довести́ коли́чество ре́йсов до пяти́ в неде́лю — seferleri haftada beşe çıkarmak

••

доводи́ть до све́дения кого-л. — birine duyurmak

довожу́ (э́то) до ва́шего све́дения — офиц. keyfiyeti bildiririm

доводи́ть что-л. до созна́ния кого-л. — birini bir şeyin bilincine vardırmak; bir şeyi birine kavratmak



найдено в "Толковом словаре живого великорусского языка"
ДОВОДИТЬ, доваживать, довести или довесть (см. также довозить) что, кого, вести за руку до известного места; провожать до места, охраняя или указывая путь; направлять, способствовать чему. Доводить человека до раскаянья: довести до крайности, до гибели. Довел дело до того, что ни взад, ни вперед. | Ломать, изводить, губить, порешать, уничтожать, портить. Меня колдун довел, вят. Выпросил соху на день, и довел ее совсем. Что за мастер, двои часы у меня довел вологодск. | Доводить до сведенья чьего, о чем (здесь глаг. теряет свойство действит.), докладывать, доносить. Доводить что на кого, доносить, обличать, обвинять, обнаруживать виновного; обносить, клеветать.Он довел на меня, будто я то и то, арх. И всяк видит, да не всяк (да не на всякого) доводит. -ся, доводить до чего самого себя; | быть доводиму. Он довелся, извелся, сгубил себя, телесно или духовно. Товар весь довелся, испортился. | Довелся ты гнева его, заслужил. | Он мне доводится свой, доводится внучатным дядей, приходится. Мне доводится еще с вас три рубля, следует, остается по счету. Не знаю, доведется ли мне увидать его, случится ли. Довелось на веку и кулику. Богатый ест, как захочется, а убогий, как доведется. Довоженье ср. длит. доведенье ср. окончат. довод, доводка ж. об. действ. по глаг. | Довод, донос на кого, улика, обличенье; обвинение, жалоба. | Доказательство, повод, причина, что доводит нас до заключенья, убеждения. Быть или ходить в доводах, стар. ходить по судам, заниматься стряпчеством. Мне и не в довод, арх. невдомек, невдогад. Не собина медведь, не потеха мушкет, не добыча довод, донос. Доводный, к доводу относящийся. Доводство ср. занятия доводчика, состояние, звание. Доводчивый, доносчивый, охотник до жалоб, доносов; | находчивый в ответах или оправданиях. Доводчик м. -чица ж. доносчик, доказчик, обличитель; свидетель. Встарь были присяжные доводчики, сыщики, следователи. Доводчику (доказчику или доносчику) первый кнут. Доводчиков, доводчицын, им лично принадлежащий. Доводчичий, званию доводчика свойственный. Доводитель м. доводчик; также | доведший кого, что до чего, до какого-либо плохого положения. Доведь ж. в шашечной игре, дамка, шашка, прошедшая до последнего ряда клеток противника; она ходит во всю доску. *Пройти в доведи, получить начальничье место, звание, высшую должность. Хорошо тому, кто в доведи прошел. Хорошо в доведях быть.



найдено в "Русско-английском политехническом словаре"
develop, (конструкцию) refine
* * *
доводи́ть гл.
1. метал.-об. finish; (c притиром) lap; (оселком) hone
2. (в обогащении руд) retreat, condition
3. метал. refine
4.:
доводи́ть (напр. реакцию) [m2]до заверше́ния — carry (e. g. a reaction ) to completion
доводи́ть до за́данного разме́ра — bring up to size; size
доводи́ть до ма́ксимума — maximize
доводи́ть до ми́нимума — minimize
доводи́ть до прое́ктной ли́нии стр. — bring to grade
доводи́ть до прое́ктной мо́щности — bring up to design output
доводи́ть испыта́ние до разруше́ния образца́ — carry a test to failure of a specimen
доводи́ть но́вую констру́кцию — de-bug
доводи́ть пла́вку — work the heat


найдено в "Русско-английском словаре"
доводить = , довести (вн.) 1. ( вн. до; ведя, доставлять ) bring* ( smb. to), take* ( smb. to); доводить кого-л. до угла take* smb. to the corner; go* as far as the corner with smb. ; 2. (достигать какого-л. предела) bring* (smth.) ; доводить что-л. до совершенства bring* smth. to perfection, perfect smth. ; доводить что-л. до конца see* smth. through, go* through with smth. ; доводить что-л. до точки кипения bring* smth. to boiling-point; доводить что-л. до минимума reduce smth. to the minimum; 3. (приводить в какое-л. состояние) reduce (smb.) , drive* (smb.) ; доводить кого-л. до отчаяния drive* smb. to despair; доводить до сумасшествия drive* mad; доводить до слёз reduce to tears; доводить себя до чего-л. work one self into smth. ; 4. (сообщать, передавать) get* (smth.) ; доводить что-л. до потребителя get*` smth. to the consumer; доводить до сведения кого-л. что... bring* it to smb. `s notice that.... inform smb. that...; доводиться, довестись 1. безл. (+ инф.) разг. : мне не доводилось, не довелось там бывать I have never been there; вот как нам довелось встретиться! this is how we meet!; нам довелось застать его дома we happened to catch him in; мне не доводилось его видеть I never had occasion to meet him; 2. тк. несов. (дт. тв.; о родстве) be* ( smth. of); он доводится мне братом he`s my brother.



найдено в "Формах слова"
доводи́ть, довожу́, дово́дим, дово́дишь, дово́дите, дово́дит, дово́дят, доводя́, доводи́л, доводи́ла, доводи́ло, доводи́ли, доводи́, доводи́те, доводи́вший, доводи́вшая, доводи́вшее, доводи́вшие, доводи́вшего, доводи́вшей, доводи́вшего, доводи́вших, доводи́вшему, доводи́вшей, доводи́вшему, доводи́вшим, доводи́вший, доводи́вшую, доводи́вшее, доводи́вшие, доводи́вшего, доводи́вшую, доводи́вшее, доводи́вших, доводи́вшим, доводи́вшей, доводи́вшею, доводи́вшим, доводи́вшими, доводи́вшем, доводи́вшей, доводи́вшем, доводи́вших, дово́женный, дово́женная, дово́женное, дово́женные, дово́женного, дово́женной, дово́женного, дово́женных, дово́женному, дово́женной, дово́женному, дово́женным, дово́женный, дово́женную, дово́женное, дово́женные, дово́женного, дово́женную, дово́женное, дово́женных, дово́женным, дово́женной, дово́женною, дово́женным, дово́женными, дово́женном, дово́женной, дово́женном, дово́женных, дово́жен, дово́жена, дово́жено, дово́жены (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») .
найдено в "Русско-китайском словаре"
довести
1) 领到 lǐngdào, 带到 dàidào

довести ребёнка до дому - 把孩子领到家

2) (достигать какого-либо предела) 弄到 nòngdào, 做到 zuòdào

довести дорогу до моря - 把路修到海边

доводить что-либо до конца - 把...进行到底

3) (приводить в какое-либо состояние) 使... shǐ..., 致使... zhìshǐ...

доводить кого-либо до слёз - 致使...流泪

доводить кого-либо до нищеты - 使...沦于贫困

4) (сообщать, передавать) 通知 tōngzhī, 告知 gàozhī

довести до сведения - 通知; 告知



найдено в "Полной акцентуированной парадигме по Зализняку"
доводи'ть, довожу', дово'дим, дово'дишь, дово'дите, дово'дит, дово'дят, доводя', доводи'л, доводи'ла, доводи'ло, доводи'ли, доводи', доводи'те, доводи'вший, доводи'вшая, доводи'вшее, доводи'вшие, доводи'вшего, доводи'вшей, доводи'вшего, доводи'вших, доводи'вшему, доводи'вшей, доводи'вшему, доводи'вшим, доводи'вший, доводи'вшую, доводи'вшее, доводи'вшие, доводи'вшего, доводи'вшую, доводи'вшее, доводи'вших, доводи'вшим, доводи'вшей, доводи'вшею, доводи'вшим, доводи'вшими, доводи'вшем, доводи'вшей, доводи'вшем, доводи'вших, дово'женный, дово'женная, дово'женное, дово'женные, дово'женного, дово'женной, дово'женного, дово'женных, дово'женному, дово'женной, дово'женному, дово'женным, дово'женный, дово'женную, дово'женное, дово'женные, дово'женного, дово'женную, дово'женное, дово'женных, дово'женным, дово'женной, дово'женною, дово'женным, дово'женными, дово'женном, дово'женной, дово'женном, дово'женных, дово'жен, дово'жена, дово'жено, дово'жены
найдено в "Русско-новогреческом словаре"
доводитьнесов 1. (сопровождать) ὀδηγῶ, ἄγω / συνοδεύω (провожать)· 2. (до какого-л. состояния) φέρ(ν)ω, καταντώ, περιάγω, ὀδηγῶ: ~ до отчаяния φέρ(ν)ω σέ ἀπελπισίαν, φέρ(ν)ω σέ ἀπόγνωση· ~ до слез κάνω κάποιον νά κλάψει· ~ до бешенства κάνω κάποιον Ιξω φρενών, κάνω κάποιον νά λυσσάζει· ~ до крайности ὀδηγῶ κάποιον στά ἄκρα· ~ до конца ἀποπερατώνω, ἀποτελειώνω, φέρ(ν)ω σέ (είς) πέρας· 3. (увеличивать или уменьшать) φέρ(ν)ω ὡς ἕνα σημείο, αὐξάνω ἡ ἐλαττώνω κάτι: ~ до максимума φέρ(ν)ω στό ἀνώτατο ὀριο, φέρ(ν)ω στόν ἀνωτατον βαθμό· ~ выработку до... (αυξάνω) τήν παραγωγή ὠς... (μέχρι...)· 4. (проводить) ἐκτείνω, ἐπεκτείνω, προεκτείνω: ~ железную дорогу до побережья ἐκτείνω (или προεκτείνω) τήν σιδηροδρομική γραμμή ὡς τήνἀκτή· ◊ ~ до сведения καθιστώ γνωστό, γνωστοποιώ· ~ до сознания καθιστώ κάτι καταληπτό, καθιστώ κάτι νοητό, κάνω νά καταλάβει κάποιος.
T: 55