Значение слова "ОПУСТИТЬ" найдено в 66 источниках

ОПУСТИТЬ

найдено в "Толковом словаре Ожегова"
ОПУСТИТЬ, -ущу, -устишь; -ущенный; сов. 1. кого-что. Переместить вболее низкое положение. О. флаг. О. занавес. О. руки (также перен.: утратитьжелание действовать, быть активным). 2. что. Склонить, наклонить. О. голову(также перен.: стать бездеятельным, впасть в апатию). О. глаза (направитьвзгляд вниз). 3. кого-что во что. Поместить вниз, погрузить. О. гроб вмогилу. Как в воду опущенный (перен.: унылый, понурый; разг.). А. что.Откинуть, придав лежачее положение. О. верх коляски. О. воротник. 5. что.Сделать пропуск, исключить. При чтении о. несколько строк. II несов.опускать, -аю, -аешь. II сущ опускание, -я, ср. и опущение, -я, ср. (к 5знач.). II прил. опускной, -ая, -ое (к 1 и 3 знач.; спец.). Опускное окно.Опускная дверца. О. колодец (полый цилиндр, погружаемый в грунт дляустройства глубоких опор, подземных сооружений).
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
опустить сов. перех. см. опускать.



найдено в "Словаре синонимов"
опустить См. наклонять точно в воду опущенный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. опустить спустить; потупить, понурить, повесить; выпустить, пропустить, исключить; опедерастить, лишить чести; наклонять. Ant. поднять; воздеть Словарь русских синонимов. опустить 1. исключить, пропустить, выпустить / в тексте: сделать купюры; выбросить, выкинуть (разг.) 2. см. спустить. 3. см. склонить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. опустить гл. сов. 1. • выпустить • пропустить • исключить • выбросить • выкинуть изъять из текста) 2. • наклонить • нагнуть отклонить от вертикального положения (о голове)) 3. • потупить • понурить • повесить наклонить голову вниз под влиянием неприятных чувств (огорчения, стыда)) 4. • спустить переместить что-либо в более низкое положение (в вертикальном направлении)) 5. • потупить устремить вниз (о глазах, взгляде)) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .
найдено в "Малом академическом словаре"
опущу́, опу́стишь; прич. страд. прош. опу́щенный, -щен, , ; сов., перех.
(несов. опускать).
1.
Переместить в более низкое положение.
Опустить руку.
Стрела запела, В шею коршуна задела — Коршун в море кровь пролил, Лук царевич опустил. Пушкин, Сказка о царе Салтане.
Жеребец подымет ногу, Опустит другую, Будто пробует дорогу, Дорогу степную. Багрицкий, Дума про Опанаса.
||
Наклонить вниз, нагнуть (голову, шею и т. п.).
Что ты ржешь, мой конь ретивый, Что ты шею опустил. Пушкин, Конь.
[Нина] вздохнула и опустила голову, разглядывая пыльный тротуар под ногами. Добровольский, Трое в серых шинелях.
||
Устремить вниз, потупить (глаза, взор).
Ангел кроткий, безмятежный, Тихо молви мне: прости, Опечалься: взор свой нежный Подыми иль опусти. Пушкин, Предчувствие.
Наденька опустила глазки и вся зарделась. Серафимович, Наденька.
|| на что.
Переместив сверху вниз, положить, поставить.
Опустить на землю носилки.
Андрей бережно опустил дочку на пол. Григорович, Светлое христово воскресенье.
Ольга опустила письмо на колени и задумалась. Чаковский, У нас уже утро.
2. во что.
Погрузить, поместить внутрь, в глубь чего-л.
Опустить письмо в почтовый ящик.Опустить руку в карман.
Гроб опустили в могилу, все присутствующие бросили в нее по горсти песку. Пушкин, Дубровский.
Гаврила послушно приостановился, вытер рукавом рубахи пот с лица и снова опустил весла в воду. М. Горький, Челкаш.
3.
Перевести из вертикального положения в горизонтальное, открывая или закрывая что-л.
Опустить крышку рояля. Опустить шлагбаум.
Мост был поднят, проходили суда, и мы долго сидели на парапете. Потом мост опустили. Каверин, Открытая книга.
||
Освободив закрепленный вверху край, конец, позволить спуститься, упасть вниз.
Опустить вуаль. Опустить занавес на сцене.
Я опустил циновку [у кибитки], закутался в шубу и задремал. Пушкин, Капитанская дочка.
[Княжна Марья] неслышными шагами подошла к кроватке, подняла полог и опустила его за собою. Л. Толстой, Война и мир.
4.
Сделать пропуск чего-л. (в речи, в тексте какого-л. произведения и т. д.); пропустить, исключить.
Эта сказка — целый роман; мы выжали из нее, так сказать, один сок и опустили множество подробностей. Белинский, .
— А Ирины опять нет дома… — Да. — Елена намеренно опустила слово «опять». В. Попов, Сталь и шлак.
|| устар.
Упустить, не воспользоваться вовремя.
Казалось, никто не мог свести с нее глаз, боясь опустить эту редкую минуту в ее вдохновенном лице. Достоевский, Маленький герой.
5.
Ослабить, отпустить.
Он наблюдал, как Листрат ловко поправлял лошади седло, опустил подпругу и знающе ощупывал живот, грудь, ноги кобылы. Вирта, Одиночество.
- опустить крылья
опустить перпендикуляр
мат.
провести перпендикуляр на прямую из точки, лежащей вне этой прямой.
- опустить руки
- как (будто, словно) в воду опущенный


найдено в "Большом русско-испанском словаре"
сов., вин. п.

1) bajar vt, dejar caer

опустить крышку — bajar (cerrar) la tapadera, tapar vt

опустить занавес — bajar (dejar caer) el telón

опустить воротник — bajar el cuello

опустить глаза (взор) — bajar los ojos (la mirada)

- опустить руки

2) (нагнуть, наклонить) inclinar vt, bajar vt

опустить голову — inclinar (bajar) la cabeza

3) (положить, поставить на что-либо) dejar vt, poner (непр.) vt

опустить на пол, на землю — dejar en el suelo, en la tierra

4) (поместить внутрь чего-либо) echar vt, poner (непр.) vt

опустить письмо в ящик — echar la carta al buzón

опустить руку в карман — meter la mano en el bolsillo

опустить монету в автомат — echar una moneda en el traganíqueles

опустить монету в телефон-автомат — introducir (meter, deslizar) una moneda en el aparato

опустить вёсла в воду — poner los remos en el agua

5) (пропустить) omitir vt, suprimir vt

6) (ослабить) aflojar vt, soltar (непр.) vt

••

опустить крылья — bajar las alas

опустить перпендикуляр мат. — bajar (trazar) una perpendicular

как в воду опущенный разг. — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1) herunterlassen (непр.) vt; niederlassen (непр.) vt; senken vt; sinken lassen (непр.) vt
опустить стекло (в машине) — die Scheibe herunterlassen (непр.)
опустить письмо — einen Brief einwerfen (непр.)
опустить воротник — den Kragen herunterschlagen (непр.)
опустить перпендикуляр мат. — die Senkrechte fällen
опустить голову — den Kopf senken ( sinken lassen (непр.) )
опустить глаза — die Augen senken
2) (пропустить) auslassen (непр.) vt; fortlassen (непр.) vt (выкинуть); streichen (непр.) vt (вычеркнуть)
••
опустить руки — den Mut sinken lassen (непр.)
как в воду опущенный — wie ein begossener Pudel


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1) baisser vt, abaisser vt; descendre vt (a.), faire descendre vt (спустить); courber vt (склонить)
опустить занавеску — baisser le rideau
опустить парус — caler la voile
опустить руки — laisser tomber les bras; перен. perdre courage, être découragé; se laisser aller
2) (положить) mettre vt
опустить письмо (в ящик) — jeter (tt) une lettre dans la boîte (aux lettres), mettre une lettre à la boîte
3) (пропустить) omettre vt; supprimer vt, retrancher vt (выкинуть)
опустить подробности — omettre les détails
4) (откинуть - воротник и т.п.) rabattre vt
••
опустить крылья — прибл. se laisser abattre
опустить перпендикуляр геом. — abaisser la perpendiculaire


найдено в "Большом русско-французском словаре"


1) baisser vt, abaisser vt; descendre {de-} vt (a.), faire descendre vt (спустить); courber vt (склонить)

опустить занавеску — baisser le rideau

опустить парус — caler la voile

опустить руки — laisser tomber les bras; перен. perdre courage, être découragé; se laisser aller

2) (положить) mettre vt

опустить письмо (в ящик) — jeter (tt) une lettre dans la boîte (aux lettres), mettre une lettre à la boîte

3) (пропустить) omettre vt; supprimer vt, retrancher vt (выкинуть)

опустить подробности — omettre les détails

4) (откинуть - воротник и т.п.) rabattre vt

••

опустить крылья — прибл. se laisser abattre

опустить перпендикуляр геом. — abaisser la perpendiculaire



T: 38