Значение слова "НЕ" найдено в 143 источниках

НЕ

найдено в "Толковом словаре Ожегова"
НЕ, частица. 1. Служит для выражения отрицания при разных членахпредложения. Не уходи. Не я же это сказал. Он живет не один. Съездил не безпользы (с некоторой пользой). Не могу не согласиться (вынужден согласиться).Он человек не неприятный. 2. При противопоставлении двух предложенийотрицает ситуацию, о к-рой сообщается в первом из них. Не лед трещит, некомар пищит, то кум до кумы судака тащит (шуточная песня). 3. При повторениисловоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложного предложения,выражая неопределенность состояния, противопоставляемого чему-н. другомуСпит не спит, а вроде как задремал. Болит не болит, а ноет. 4. Приповторении словоформ, находясь между ними, оформляет первую часть сложногопредложения, выражая безразличие по отношению к следствию, результату.Хочешь не хочешь, а идешь. Дождь не дождь, а придет. Убеждай не убеждай,сделает все равно по-своему. 5. При повторении словоформ, находясь междуними, оформляет первую часть сложного предложения, выражая не полноеотрицание при противопоставлении. Дурачок не дурачок, а с придурью. 6.Соединяя неопр. и личную форму одного и того же глагола, выражает отрицаниетого, что противопоставляется чему-н. другому. Бить не бьет, а ругается.Любить не любит, а ревнует. 7. То же, что нет (в I знач.) (прост.). Хочешьчаю. - Не. * Не без того (не без этого) (разг.) - употр. как положительныйответ, выражение согласия, принятия. Ты, кажется, устал? - Не без того. Недо кого-чего кому (разг.) - нет возможности, времени или неинтереснообратить внимание на кого-что-н., заниматься кем-чем-н. Мне не доразвлечений. Ему не до меня. Не-а (прост.) - то же, что нет (в 1 знач.)(обычно в детской речи). Замерз? - He-a!
найдено в "Толковом словаре Ожегова"
НЕ..., приставка. I. Придает слову: 1) противоположное значение, напр.неприятель (враг), невеселый (грустный), непорядок, неудача, неурожай; 2) тоже, но с оттенком умеренности качества, напр. неплохой, нехотя; 3) значениелица или предмета, не совершающего или неспособного совершить действие,обозначенное основой или корнем, напр. неумеха, незнайка, непоседа, неуч,непроливашка; 4) значение противопоставления, отрицания, отсутствия (того,что заключено в значении слова или основы без "не"), напр. неаккуратный,несемвй-ный, неоконченный (труд), ненаучный, несгибаемый, нещадный,неосмотрительный, несчастный, незабвенный, неспециалист, невыезд, недаром,немедля. II. Образует местоименные слова со знач. отрицательным илинеопределенности, напр. негде, некогда, незачем, некоторый,несколько,нечто;в формах косвенных падежей у местоимений некого, нечегоотделяется предлогом, напр. не у кого, не с кем, не для чего, не с чем.
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
не- 1. префикс Словообразовательная единица, образующая имена существительные со значением отсутствия того или противоположности тому, что названо мотивирующим именем существительным (невыезд, нелюбовь, неплатёж, несчастье, неудача и т.п.). 2. префикс Словообразовательная единица, образующая имена прилагательные со значением признака, который характеризуется противоположностью - нередко с оттенком смягчения - или противополагаемостью - с какой-л. точки зрения - значению мотивирующего имени прилагательного (небольшой, невесёлый, неглупый, неплохой, несильный, нечестный и т.п.). 3. префикс Словообразовательная единица, выделяющаяся в наречиях с отрицательным обстоятельственным значением (недаром, незамужем, некстати, немедля, ненадолго, ненамного, неспроста, нехотя).



найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
не частица 1) Употр. при придании значения полного отрицания слову, к которому относится. 2) а) Употр. при придании значения неопределенности, предположительности или неполного отрицания. б) Употр. при придании значения неполноты действия или состояния. 3) Употр. при придании значения ограниченного утверждения. 4) Употр. при придании значения утвердительности.



найдено в "Русско-английском словаре"
не
частица
1. (в разн. случаях) not (с pres. недостаточного глаг. can пишется слитно: cannot); -n‘t разг. (слитно с недостат. глаг., с личными формами глаг. be и have; тж. в сочетании с личн. формами глаг. do, см. ниже; shall + -n‘t = shan‘t; will + -n‘t = won‘t; can + -n‘t = can‘t; am + -n‘t = ain‘t); (при отсутствии в сказуемом недостат. глаг. или личной формы глаг. be или глаг. have; то же и в случае употребления глаг. have и глаг. do как основных; кроме того в imperat. глаг. be) do + not, do + -n‘t (+ inf.); (+ дееприч.; при обозначении сопутствующего обстоятельства) without (+ ger.); (при именном сказуемом — с оттенком обобщения или особой полноты отрицания: совсем не и т. п.) no; (при сравнительной степени, при глаг. с доп. — с тем же оттенком) no, или передаётся через отрицание при глаг., + any; none (см. фразеологию); (при другом отрицании) не передаётся, если другое отрицание переводится отрицательным словом (ср. никто, ничто, никогда, ни и т. п.)
это его книга, а не её — it is his book and not hers
не трудный, но и не совсем простой — not difficult, but not altogether simple
не без его помощи — not without his help / assistance
не зная, что сказать — not knowing what to say
чтобы не опоздать — (so as, in order) not to be late
лучше не упоминать об этом — (you‘d) better not mention it
предпочёл бы не ходить туда — would rather not there
не только — not only
не столько (не в такой степени) — not so much
он не был там, его там не было — he was not, или wasn‘t, there
он не будет читать — he will not, или won‘t, read
он не может говорить — he cannot, или can‘t, speak
он не помнит этого — he does not, или doesn‘t, remember that
(разве) он не знал этого? — did he not, или didn‘t he, know that?
не сердитесь! — don‘t be angry!
ушёл, не простившись — went without saying goodbye
это не шутка (ни в какой мере) — it is no joke
он не дурак — he is no fool
ему сегодня не лучше — he is no better, или isn‘t any better, today
не менее важный вопрос — no less important a question
он не писал писем (никаких) — he wrote no letters, he didn‘t write any letters
он не имеет времени — he has no time
никто не знал его — nobody knew him
он никого не знал там — he knew nobody there
он никогда там не был — he has never been there
не было (рд.) — there was no (+ sg. subject), there were no (+ pl. subject) (ср. нет II 1):
там не было моста — there was no bridge there
в комнате не было стульев — there were no chairs in the room
не будет (рд.) — there will be no (+ subject) (ср. нет II 1):
тогда не будет сомнения — there will be no doubt then
у него, у них и т. д. не было, не будет (рд.) — he, they, etc., had no, will have no (d.) (ср. нет II 1):
у неё не было сестёр — she had no sisters
у вас не будет времени — you will have no time (ср. тж. нет II 2)
не ... и не (ни ... ни) — neither ... nor:
это не золото и не серебро — it is neither gold nor silver
он не мог не сказать, не улыбнуться и т. п. — he could not help saying, smiling, etc.
совсем не спал в ту ночь — didn‘t sleep a wink that night
искать и не находить покоя и т. п. — seek* rest, etc., and find* none
ему от этого не легче — he is none the better for it
не ... никакого, никакой, никаких — no ... whatever, или передаётся через отрицание при глаголе + any ... whatever:
не было никакой надежды — there was no hope whatever
он не читает никаких книг — he reads no, или doesn‘t read any, books whatever
совсем не — об. передаётся через соотв. отрицание + at all:
ему это совсем не нравится — he doesn‘t like it at all
у него совсем не было честолюбия — he had no ambition at all (см. тж. совсем)
совсем не такой (как) — quite different (from)
ни один ... не и т. п. см. ни II
если не см. если
чтобы не см. чтобы
2.:
не ... кого, кому и т. д. (+ инф.) — there is nobody (+ to inf.):
не на кого положиться — there is nobody to rely on
не ... чего, чему и т. д. (+ инф.) — there is nothing (+ to inf.):
не на что смотреть — there is nothing to look at
ему им и т. д. не на кого положиться, не с кем играть, не на что жить и т. п. — he has, they have, etc., nobody to rely on, nobody to play with, nothing to live on
ему не на что купить — he has nothing to buy it with, he has no money to buy it
ему не на что это обменять — there is nothing he can exchange it for (ср. некого и нечего 1)
3. (+ инф.; в значении «нельзя»):
им не уйти — they shall not escape
им этого не сделать — they could not do it
его не узнать — one would not know him
не раз — more than once, time and again
не по себе (неловко, неспокойно) — ill at ease:
ему было не по себе — he was ill at ease
это и т. п. не по нём и т. д. — that‘s, etc., no good to him, etc., или against the grain
не кто иной как — none other than
тем не менее — nevertheless
не за что! (в ответна благодарность) — don‘t mention it!, that‘s all right!, not at all
не к чему — there is no need:
не к чему спрашивать — there is no need to ask




найдено в "Русско-английском словаре"
не-
(приставка)
см. слова с этой приставкой; (во многих прилагательных, тж. в прилагательных из причастий) un-, un-
неинтересный — uninteresting
неженственный — unwomanly




найдено в "Словаре синонимов"
не Никак не, отнюдь не. Это далеко не так просто.
T: 44