Значение слова "ОБРАЩАТЬ" найдено в 75 источниках

ОБРАЩАТЬ

найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
обращать несов. перех. 1) а) Поворачивать, направлять куда-л. б) перен. Убеждая, приводить, склонять, приобщать к чему-л. 2) а) Направлять движение кого-л., чего-л. в определенную сторону. б) перен. Придавать чему-л. иное направление, иной смысл. 3) Устремлять на кого-л. или на что-л., к кому-л. или к чему-л. (свои мысли, чувства). 4) Переводить из одного вида или состояния в другое; превращать. 5) а) Употреблять на что-л. б) Обменивать путем купли-продажи или заклада (одни ценности на другие).



найдено в "Русско-английском словаре"
обращать
обратить
(вн.; в разн. знач.) turn (d.); (вн. в вн.) turn (d. into)
обращать взгляд (на вн.) — turn one‘s eyes (on, towards)
обращать внимание (на вн.) — pay* attention (to); notice (d.), take* notice (of)
обратить своё внимание (на вн.) — turn one‘s attention (to)
обращать чьё-л. внимание (на вн.) — call / draw* / direct smb.‘s attention (to)
обратить на себя чьё-л. внимание — attract smb.‘s attention
не обращать внимания — take* no notice, take* no heed; disregard, ignore
обращать кого-л. в бегство — put* smb. to flight
обратить в шутку — turn into a joke (d.)




найдено в "Словаре синонимов"
обращать Вращать, оборачивать, поворачивать, направлять, устремлять. Ср. направлять. См. вертеть, направлять(ся) не обращать внимания... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. обращать преобразовывать, перевертывать, реверсировать, инвертировать, превращать; направлять, устремлять, сосредоточивать, концентрировать; оборачивать, поворачивать, вертеть Словарь русских синонимов. обращать 1. см. поворачивать. 2. см. сосредоточивать. 3. см. превращать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. обращать □ гл. несов. 1. • адресовать • направлять 2. • направлять • устремлять • сосредоточивать • концентрировать делать предметом внимания) 3. • повертывать • поворачивать • обертывать • оборачивать 4. • превращать 5. • превращать • оборачивать 6. • устремлять • направлять • вперять • вонзать • нацеливать • уставлять • упирать • утыкать • наводить □ гл. несов. 1. • повертывать • поворачивать • обертывать • оборачивать 2. • направлять • устремлять • сосредоточивать • концентрировать делать предметом внимания) 3. • превращать • оборачивать 4. • адресовать • направлять 5. • устремлять • направлять • вперять • вонзать • нацеливать • уставлять • упирать • утыкать • наводить 6. • превращать Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .
найдено в "Толковом словаре Дмитриева"
обраща́ть
глаг., нсв., употр. часто
Морфология: я обраща́ю, ты обраща́ешь, он/она/оно обраща́ет, мы обраща́ем, вы обраща́ете, они обраща́ют, обраща́й, обраща́йте, обраща́л, обраща́ла, обраща́ло, обраща́ли, обраща́ющий, обраща́емый, обраща́вший, обраща́я; св. обрати́ть; сущ., с. обраще́ние
1. Если вы обращаете что-либо куда-либо, это означает, что вы поворачиваете этот предмет в этом направлении. св.

Посетители обратили головы в сторону студентов.

2. Если вы обращаете глаза или взгляд куда-либо или на кого-либо, это означает, что вы смотрите в этом направлении или на этого человека.

Она обращает на меня томный взор и начинает рассказывать. |

св.

Он обратил глаза наверх и шумно вздохнул. | Он обратил на меня ледяной взгляд.

3. Если что-либо обращено куда-либо, значит, это расположено в этом направлении.

Дом обращён окнами в сад. | Стул, кровать и лужайка были обращены к северу.

4. Если вы обращаете к кому-либо или чему-либо свои чувства, мысли и т. п., значит, вы направляете их на этого человека или этот объект.

Она часто обращает мысли к Богу. |

св.

Он обратил все свои чувства к маленькой дочке. | Они не знали, что заставило его обратить против них весь свой гнев.

5. Если вы обращаете свои слова, речь и т. п. к кому-либо, вы произносите их для этого человека.
6. Если вы обращаете внимание на что-либо или кого-либо, значит, вы замечаете их, проявляете к ним интерес, сосредотачиваетесь на них.

На мои слова она не обращала никакого внимания. |

св.

Он обратил внимание на мокрые следы, которые вели в комнату. | Вы обратили внимание на лицо Петра?

7. Если что-либо или кто-либо обращает на себя ваше внимание, значит, вы замечаете этого человека или предмет.

Один фотографический снимок обратил на себя его внимание.

8. Если вы обращаете кого-либо к чему-либо, например к определённому образу жизни, мировоззрению и т. п., это означает, что вы убеждаете этого человека им следовать, пытаетесь его этому научить. св.

Я подумал, что мой долг попытаться обратить их на путь истинный.

9. Если вы обращаете кого-либо в какую-либо веру, вы побуждаете его принять её.

Обращать в ислам. |

св.

Они оставили всякие попытки обратить его в свою веру. | Вы всё ещё пытаетесь обратить её!

10. Если вы обращаете какой-либо предмет или объект во что-либо, вы превращаете это в нечто другое, даёте ему другой вид, форму и т. п. св.

Время должно было обратить этот храм в прах, но он выстоял. | Как обратить своё тело в камень?

11. Если вы обращаете что-либо или кого-либо во что-либо или в кого-либо, значит, вы изменяете их, используете для других целей.

Надо обращать само несчастье себе на пользу. |

св.

Он стремится от него отделаться, но боится обратить его во врага.

12. Если вы обращаете какое-либо дело, разговор и т. п. во что-либо, вы придаёте им другой смысл, представляете их в виде чего-то другого. св.

Он постарался обратить дело в шутку.

13. Если вы обращаете что-либо в деньги, значит, вы продаёте что-либо ценное, например, ценные бумаги, драгоценности и т. п.
14. Если вы обращаете рубли в валюту, значит, вы покупаете её на рубли.

После банковского кризиса население начало обращать рубли в доллары.

15. Если вы обращаете кого-либо в бегство, вы заставляете его бежать или отступать. св.

Несмотря на ранение, он обратил налётчиков в бегство.


Толковый словарь русского языка Дмитриева.2003.



найдено в "Російсько-українському словнику сталих виразів"

Не обращать, не обратить внимания на кого-либо, на что-либо.

Не вважати, не вважити (не зважати, не зважити) на кого, на що; не звертати, не звернути уваги на кого, на що; не брати, не узяти до уваги кого, що; залишати, залишити (полишати, полишити) без уваги кого, що; легковажити, злегковажити що; занедбувати, занедбати кого, що; не потурати (іноді лок. не вдаряти) на що. || Не вважай на урожай — сій жито — хліб буде. Пр. Та Маруся на ту лайку, на материн гнів зовсім не вважала, начебто вітер у бовдурі гуде.ні словом вона не обзивалася. Григоренко.

Обратим, обратите внимание (закл.).

Звернімо, зверніть увагу; уважаймо, уважайте.

Обратить в бегство кого-либо.

Повернути навтіки (навтікача, навтіч) кого; змусити (примусити) тікати (утікати), утекти кого; (про ворога, противника ще) погнати кого.

Обратить что-либо в деньги.

Перевести (повернути) що на гроші; (іноді) згрошити що. || Як їхатимуть вже відсіль на Кавказ на житло, то сей садок згрошать. Сл. Гр.

Уважати, уважити (зважати, зважити) на кого; (тільки недокон.) мати увагу на кого; звертати, звернути увагу на кого; віддавати, віддати увагу кому; (звідтінком турботи, піклування) оглядатися, оглянутися (зглянутися) на кого; (образн.) звертати, звернути око на кого; (тільки недокон.) мати око на кого. || До французької мови і до музики добре і я бралась... На се вже кожен уважає, кожен і похвалить. Вовчок. Потім оглянулись і люди на нас і драночок мені назносили. Барвінок. Зглянься на дитину бідну, друже мій. Вовчок.

Обращать, обратить внимание на что-либо.

Уважати, уважити (зважати, зважити) на що; звертати, звернути увагу на що; брати, узяти до уваги (на увагу) ш о; класти, покласти увагу на що; [від]давати, [від]дати увагу чому; (іноді лок.) ударяти нащо; (образн.) звертати, звернути око на що. || А заплаче, поскаржиться — хто на це зважить. Муратов.

Обращать, обратить деньги на погашение долгов.

Повертати, повернути (уживати, ужити) гроші на сплату боргів.

Обращать, обратить кого-либо в свою веру.

Навертати, навернути кого до своєї віри; повертати, повернути кого на (у) свою віру.

Обращать, обратить кого-либо на путь истины, на истинный, на правый путь.

Навертати, навернути кого на путь істини (правди), на правдивий шлях; навертати, навернути кого на добру (праву) путь (на добрий розум).

Обращать, обратить кого-, что-либо в ничто (разг.).

Повертати, повернути (обертати, обернути) кого, що унівець (у ніщо); пускати, пустити що унівець; зводити, звести шо нанівець. || Старшина козацтва унівець повернула... Усі землі посіли... Мирный. Напавши на Волоську землю, внівець усю обернули. Сл. Ум.

Обращать, обратить простые дроби в десятичные.

Перетворювати прості дроби на десяткові.

Обращать, обратить [свои] стопы куда-, к кому-, чему-либо.

Див. СТОПА.

Обращать, обратить что-либо в свою пользу.

Повертати, повернути (обертати, обернути) що на свою користь (собі на користь, собі на пожиток); вернути (навернути, повертати, горнути) що на свою руч.

Обращать, обратить что-либо в шутку, в смех.

Повертати, повернути (обертати, обернути) шо на жарт, на сміх.

Обращать, обратить чьё-либо внимание на кого-, что-либо.

Звертати, звернути чию увагу на кого, на що; дати, подати до уваги кому, що; (іноді)зводити, звести кого на очі кого, що. || Зводжу на очі їй чимало таких, що любили та й покинули. Вовчок.


T: 142