Значение слова "ЧУРАЙ" найдено в 6 источниках

ЧУРАЙ

найдено в "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
(Маруся [Марья] Гордеевна) — слагательница малороссийских песен. Жила в половине XVII-го века. Из песен, ей приписываемых, наиболее известны: "Вiют вiтры, вiют буйни", "Ой, не ходы, Грицю, на вечерници"; "Грицю, Грицю, до работы! В Грица порваны чоботы"; "Сидыть голубь на берези, голубка на вишни"; "Засвисталы козаченькы в поход с полуночи"; "Катылыся возы с горя, да в долинi сталы". Ср. кн. А. А. Шаховской, "Маруся, малороссийская Сафо" (1 т. сборника "Сто русских литераторов", СПб., 1839); кн. Н. Н. Голицын, "Биографический словарь русских писательниц" (СПб., 1889); "Сочинения Б. Белинского" (т. III, М., 1859).

найдено в "Энциклопедическом словаре"
Чурай (Маруся [Марья] Гордеевна) — слагательница малороссийских песен. Жила в половине XVII-го века. Из песен, ей приписываемых, наиболее известны: "Вiют вiтры, вiют буйни", "Ой, не ходы, Грицю, на вечерници"; "Грицю, Грицю, до работы! В Грица порваны чоботы"; "Сидыть голубь на берези, голубка на вишни"; "Засвисталы козаченькы в поход с полуночи"; "Катылыся возы с горя, да в долинi сталы". Ср. кн. А. А. Шаховской, "Маруся, малороссийская Сафо" (1 т. сборника "Сто русских литераторов", СПб., 1839); кн. Н. Н. Голицын, "Биографический словарь русских писательниц" (СПб., 1889); "Сочинения Б. Белинского" (т. III, М., 1859).



найдено в "Казачьем словаре-справочнике"
Мария Гордеевна — дочь сотника Полтавского полка, погибшего в борьбе с Поляками, "слагательннца сладких песен", из которых ей приписываются: Грыцю, Грыцю до роботы", "Засвистали козаченьки в поход с полуночи", "Виют витры, виют буйни", "Сидит голуб на берези, голубка на вишни", "Ой, не ходи, Грыцю тай на вечерници". Она умерла от туберкулеза, прожив двадцать лёт, в 1648 г.


найдено в "Киргизско-русском словаре"
(или жука чурай) 1. пах (тонкая кожа у животных, соединяющая в паху заднюю ногу с туловищем); тумшугун чурайына катып, жалгыз сары канчык эшиктин түбүндө жаткан экен под дверью лежала только жёлтая сука, уткнув свою морду в пах; 2. перен. срамные части.
найдено в "Большом украинско-русском словаре"


власна назва, імен. незмін.


найдено в "Орфографічному словнику української мови"
Чура́й прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються.
T: 25