Значение слова "RETRAITE" найдено в 11 источниках

RETRAITE

найдено в "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
(заря) — в военной музыке сигнал или пьеса, исполняемая в лагере перед наступлением ночи.


найдено в "Энциклопедическом словаре"
Retraite (заря) — в военной музыке сигнал или пьеса, исполняемая в лагере перед наступлением ночи.



найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
retraite: übersetzung

ʀətʀɛt
f
1) Ruhestand m
2) (rente) Pension f, Rente f
3) (abri) Hort m, Zuflucht f
4) (refuge) Schlupfwinkel m
5) MIL Rückzug m
6)

battre en retraite (fig) — den Rückzug antreten, mildere Saiten aufziehen

retraite
retraite [ʀ(ə)tʀεt]
Substantif féminin
1 (cessation du travail) [Eintritt in den] Ruhestand masculin; des fonctionnaires, militaires Pensionierung féminin; Beispiel: l'âge de la retraite die Altersgrenze; des ouvriers, employés das Rentenalter; des fonctionnaires das Pensionsalter; Beispiel: retraite anticipée vorzeitiger Ruhestand, Vorruhestand masculin; d'un ouvrier, employé Frührente féminin; Beispiel: être à la retraite im Ruhestand sein; ouvrier, employé in Rente sein; fonctionnaire, militaire pensioniert sein; Beispiel: mettre quelqu'un à la retraite jdn in den Ruhestand versetzen; fonctionnaire, militaire jdn pensionieren; Beispiel: partir à la retraite; Beispiel: prendre sa retraite in den Ruhestand gehen; ouvrier, employé in Rente gehen; fonctionnaire, militaire in Pension gehen; artisans, professions libérales sich zur Ruhe setzen
2 (pension) Altersruhegeld neutre langage formel; des ouvriers, employés [Alters]rente féminin; des fonctionnaires, militaires Pension féminin, [Alters]ruhegehalt neutre; Beispiel: retraite complémentaire; (assurance) Zusatzrentenversicherung féminin; (pension) Zusatzrente féminin


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
Iadj (fém от retrait I)IIf
1) возвращение домой; уст. уход
2) воен. отступление
battre en retraite, faire retraite — отступать (также перен.)
couper la retraite — отрезать путь отступления
commander en [à la] retraite — отдать приказ об отходе
3) воен. вечерняя заря (сигнал)
battre [sonner] la retraite — бить отбой, играть вечернюю зорю; бить, трубить отступление; играть отбой
4) уход на покой
5) уединение; уединённое место
vivre dans une retraite — жить в уединении
6) увольнение; выход на пенсию
prendre sa retraite — выйти в отставку
pension de retraite — пенсия
retraite anticipée — предпенсия (пенсия, выплачиваемая при уходе в отставку до наступления пенсионного возраста)
mise à la retraite — перевод на пенсию; увольнение в отставку
à la retraite — в отставке
7) пенсия
caisses de retraite — пенсионная касса
retraite des vieux travailleurs — пенсия трудящимся по старости (гарантируемая социальным обеспечением)
point de retraite — расчётная единица при определении пенсии
toucher sa retraite — получить пенсию
en retraite — на пенсии
8) убежище, пристанище
donner retraite à qn — приютить кого-либо
9) вступление (реки) в берега
10) шествие
retraite aux flambeaux — факельное шествие; праздничное шествие
11) стр.обрез, уступ (стены, фундамента)
faire retraite — уменьшаться в толщине (о стене)
IIIf ком.
ретратта, обратный переводный вексель


найдено в "Новом французско-русском словаре"


I adj (fém от retrait I)II f

1) возвращение домой; уст. уход

2) воен. отступление

battre en retraite, faire retraite — отступать (также перен.)

couper la retraite — отрезать путь отступления

commander en {à la} retraite — отдать приказ об отходе

3) воен. вечерняя заря (сигнал)

battre {sonner} la retraite — бить отбой, играть вечернюю зорю; бить, трубить отступление; играть отбой

4) уход на покой

5) уединение; уединённое место

vivre dans une retraite — жить в уединении

6) увольнение; выход на пенсию

prendre sa retraite — выйти в отставку

pension de retraite — пенсия

retraite anticipée — предпенсия (пенсия, выплачиваемая при уходе в отставку до наступления пенсионного возраста)

mise à la retraite — перевод на пенсию; увольнение в отставку

à la retraite — в отставке

7) пенсия

caisses de retraite — пенсионная касса

retraite des vieux travailleurs — пенсия трудящимся по старости (гарантируемая социальным обеспечением)

point de retraite — расчётная единица при определении пенсии

toucher sa retraite — получить пенсию

en retraite — на пенсии

8) убежище, пристанище

donner retraite à qn — приютить кого-либо

9) вступление (реки) в берега

10) шествие

retraite aux flambeaux — факельное шествие; праздничное шествие

11) стр. обрез, уступ (стены, фундамента)

faire retraite — уменьшаться в толщине (о стене)

III f ком.

ретратта, обратный переводный вексель



найдено в "Universal-Lexicon"
Retraite: übersetzung

Re|trai|te RETRAITE фото 〈[retrɛ:tə] f. 19; veraltet〉
1. Rückzug
2. Zapfenstreich der Kavallerie
[frz., „Rückzug“]

* * *

Re|trai|te [rə'trɛ:tə], die; -, -n [frz. retraite, zu (veraltet): retraire < lat. retrahere (2. Part.: retractum) = zurückziehen] (Milit. veraltet): 1. Rückzug. 2. (bei der Kavallerie) Signal zum Zapfenstreich.


найдено в "Французско-русском юридическом словаре"
f 1) уход на пенсию; выход в отставку être en retraite — находится на пенсии; mettre à la retraite — увольнять на пенсию, увольнять в отставку; partir à la retraite — уходить на пенсию; prendre sa retraite — уходить на пенсию; выходить в отставку 2) пенсия; пенсия по возрасту toucher sa retraite — получать пенсию • retraite anticipéeretraite d'un associéretraite de baseretraite pour cause d'invaliditéretraite collectiveretraite complémentaireretraite d'invaliditéretraite du régime généralretraite par répartitionretraite supplémentaireretraite au taux pleinretraite de vieillesse
найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
фр. f =, -n
1) отступление
2) воен. уст. вечерняя заря, отбой (в кавалерии)


найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
f faire une retraite avec armes et bagages — см. se retirer avec armes et bagages retraite aux flambeaux battre en retraite donner retraite à qn mettre à la retraite prendre sa retraite maison de retraite
найдено в "Французско-русском экономическом словаре"
пенсия, ретратта, встречная тратта
T: 53