Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.
Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г.,2006.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф.,1907.
Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д.,1865.
Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М.,1907.
Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, ,2009.
Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК»,2007.
Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык,1998.
затрагивать положения конвенции — to affect (prejudice) the provisions of a convention
подписывать конвенцию — to sign a convention
применять положения конвенции — to apply the provisions of a convention
противоречить букве и духу настоящей конвенции — to conflict with (contradict, contravene, run counter to) the letter and spirit of this convention
составлять текст конвенции — to draw up a convention
без ущерба для положений настоящей конвенции — without prejudice to the provisions of this convention
в день вступления конвенции в силу — on the effective date of a convention
для целей настоящей конвенции — for the purposes of this convention
если в конвенции не предусмотрено иначе — unless otherwise provided for by the convention; unless the convention provides otherwise
охраняемый настоящей конвенцией — protected by (under) this convention
периодический пересмотр конвенции — periodic revision of a convention
применение конвенции — application of a convention
толкование конвенции — construction (interpretation) of a convention
Всемирная конвенция об авторских правах — Universal Copyright Convention
Европейская конвенция по правам человека — European Convention on Human Rights
Международная конвенция по охране произведений литературы и искусства — International Convention for the Protection of Literary and Artistic Works