Значение слова "BESTEHLEN" найдено в 4 источниках

BESTEHLEN

найдено в "Universal-Lexicon"
bestehlen: übersetzung

beklauen (umgangssprachlich); berauben; überfallen; ausrauben; abziehen (umgangssprachlich)

* * *

be|steh|len [bə'ʃte:lən], bestiehlt, bestahl, bestohlen <tr.; hat:
von jmdm. etwas stehlen:
er bestahl seine eigenen Eltern.
Syn.: ausnehmen, ausrauben, berauben, erleichtern (ugs. scherzh.).

* * *

be|steh|len 〈V.tr. 252; hat〉 jmdn. \bestehlen jmdm. etwas stehlen ● ich bin bestohlen worden man hat mir etwas gestohlen

* * *

be|steh|len <st. V.; hat:
jmdm. etw. stehlen:
er hat mich [um 50 Euro] bestohlen;
Ü jmdn. um seine schönsten Hoffnungen b.

* * *

be|steh|len <st. V.; hat: jmdm. etw. stehlen: er hat den Kollegen [um 50 Mark] bestohlen; wer einen Schlafenden bestiehlt, ist eines schlimmeren Todes schuldig als Dathan und Abiram (A. Zweig, Grischa 224); Ü jmdn. um seine schönsten Hoffnungen b.


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
bestehlen: übersetzung

[446] bestehlen, furtum alci facere (an jmd. einen Diebstahl begehen). – depecu lari alqd, auch mit dem Zus. clanculum (ausleeren, Häuser, Tempel, die öffentliche Kasse). – compilare alqd (plündern, die Nachbarn, den Staat etc.). – den Staat b., peculatum facere.Bestehlen, das, compilatio (das Plündern). – B. des Staates, peculatus.Bestehler, depeculator (Ausleerer, der öffentlichen Kasse, aerarii). – B. des Staates, peculator.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


bestehlen* vt

обкрадывать, обворовывать

j-n um seine Hoffnungen bestehlen — отнять у кого-л. надежду



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
* vt
обкрадывать
j-n um seine Hoffnung bestehlen — отнимать у кого-л. надежду


T: 41