Не хватает у человека чувства юмора, что поделаешь!
Они не правы, но я ничего не могу поделать.
Мы стыдились своего поведения, но ничего не могли с собой поделать.
Толковый словарь русского языка Дмитриева.Д. В. Дмитриев.2003.
ничего́ не могу́ с ним поде́лать — onunla hiç başa çıkamıyorum
ничего́ не поде́лаешь, ... — ne çare, çaresi yok, ...
что поде́лаешь, — ... ne yaparsın, ...
а что поде́лаешь? — elden ne gelir ki?
а что я мог поде́лать? — elimden ne gelirdi ki?
1) (заняться) hacer (непр.) vt, haber estado haciendo, realizar vt (un tiempo)
2) (сделать) hacer (непр.) vt, establecer (непр.) vt
••
что поделать, что поделаешь — ¿qué hacer?
ничего не поделать (не поделаешь) — qué le vamos a hacer, no hay nada que hacer
что бы нам теперь поделать? - 现在我们作点什么呢?
Деепричастная форма: поделав
поробитиДієприслівникова форма: поробивши
разг.
см. делать
ничего не поделаешь — il n'y a rien à faire, on n'y peut rien
Нічого не можу вдіяти (подіяти); нічим не зараджу; не дам ради (розм. рахуби) [ніякої].
Нічого не вдієш (не подієш, не урадиш); нема ради (поради).
Czasownik
поделать
porobić