Значение слова "AUFLOCKERN" найдено в 10 источниках

AUFLOCKERN

найдено в "Universal-Lexicon"
auflockern: übersetzung

lockern

* * *

auf|lo|ckern ['au̮flɔkɐn], lockerte auf, aufgelockert:
a) <tr.; hat locker machen:
er lockerte den Boden auf, damit der Regen gut eindringen konnte.
b) <tr.; hat zwangloser oder freundlicher gestalten:
der Unterricht muss aufgelockert werden; er war in aufgelockerter (ungezwungener und vergnügter) Stimmung.
Syn.: entspannen, lockern, lösen.
c) <itr.; hat locker werden:
die Bewölkung lockert im Laufe des Tages auf; <auch + sich> die Bewölkung lockerte sich auf; <häufig im 1. und 2. Partizip> auflockernde, aufgelockerte Bewölkung.
Syn.: sich auflösen, aufreißen.

* * *

auf||lo|ckern 〈V. tr.; hat〉
1.locker machen
2. 〈fig.〉 abwechslungsreicher gestalten
● Erdreich durch Graben, Hacken \auflockern; die Eintönigkeit eines Raumes durch farbige Gegenstände, Bilder \auflockern; einen Vortrag durch anschauliche Beispiele, lockere Scherze \auflockern

* * *

auf|lo|ckern <sw. V.; hat:
1. locker machen:
ich lockere die Erde mit der Hacke auf;
aufgelockerte (leichte) Bewölkung.
2. <a. + sich> seine Muskeln lockern (1 c):
ich kreise die Schultern, um mich aufzulockern.
3.
a) abwechslungsreicher machen:
ein Wohngebiet durch Grünanlagen a.;
b) gelöster, unbeschwerter machen:
an diesem Abend war sie aufgelockerter als sonst;
der Alkohol trug dazu bei, die Atmosphäre aufzulockern (zu entspannen, zwangloser zu machen);
das Gespräch durch einen Witz a.

* * *

auf|lo|ckern <sw. V.; hat: 1. locker machen: ich lockere die Erde mit der Hacke auf; aufgelockerte (leichte) Bewölkung. 2. <a. + sich> seine Muskeln ↑lockern (1 c): ich schlenkere mit Armen und Beinen, um mich aufzulockern. 3. a) abwechslungsreicher machen: ein Wohngebiet durch Grünanlagen, den Unterricht durch Gruppenarbeit a.; b) gelöster, unbeschwerter machen: an diesem Abend war sie aufgelockerter als sonst; der Alkohol trug dazu bei, die Atmosphäre aufzulockern (zu entspannen, zwangloser zu machen); Sellmann wollte das feierliche Herumstehen durch einen Witz a. (Bieler, Mädchenkrieg 135).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
разрыхлять (землю); развязывать, ослаблять (узел); взбивать (подушку и т. п.); воен. рассредоточивать (боевые порядки); спорт. расслаблять (мышцы); перен. оживлять (художественным оформлением)
den Boden um die Rübe auflockern — окапывать свёклу
alle Bande des Gesetzes sind aufgelockert — авторитет законов поколеблен
den Unterricht auflockern — оживлять урок
2. (sich)
ослабевать; расслабляться, разрыхляться


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


auflockern

I vt

1. разрыхлять; развязывать, ослаблять (узел); воен. рассредоточивать (силы и средства); спорт. расслаблять (мышцы)

2. перен. оживлять (художественным оформлением); разнообразить

3.:

den Unterricht auflockern — оживлять урок

II sich auflockern расслабляться



найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) рыхлить, разрыхлять, взрыхлять (землю); лит. аэрировать (формовочную смесь)
2) тепл. фестонировать, разводить веером (напр. трубы заднего экрана в топке котла)
3) ослаблять (напр. резьбу)
4) ослабляться, разбалтываться, расшатываться (напр. о резьбовом соединении)


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
auflockern: übersetzung

auflockern, mollire (erweichen, geschmeidiger machen, z. B. agrum, solum, auch v. Regen) – subigere (tüchtig durcharbeiten, z. B. glebas: u. segetes [Saatfelder] aratris); vero. molire ac subigere (z. B. gremium terrae).



найдено в "Немецко-русском словаре по искусству"
vt
разнообразить, оживлять (художественным оформлением)


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
n
1. разрыхление
2. ослабление


найдено в "Немецко-русском химическом словаре"
n
рыхление, разрыхление


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
1. разрыхлять
2. ослаблять


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
ослабление
разрыхление


T: 29