Значение слова "HABILLER" найдено в 5 источниках

HABILLER

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
vt
1) одевать
habiller en — одевать кем-либо; переодевать в...
habiller un enfant en Sioux — нарядить, одеть ребёнка индейцем
••
habiller sa pensée de mots — облечь свою мысль в слова
habiller la réalité — приукрашивать действительность
2) шить (на кого-либо); снабжать одеждой, обмундированием
qui est le tailleur qui vous habille? — у кого вы шьёте?, кто вам шьёт?
3) укутывать
4) обшивать, обтягивать; обивать; облицовывать, покрывать
habiller un fauteuil — обтянуть кресло тканью
habiller de housses des chaises — надеть чехлы на стулья
5) приготавливать (к употреблению), оформлять; чистить (рыбу); потрошить; разделывать (тушу); подрезать ветви и корни (дерева, для пересадки)
habiller des bouteilles — оформлять внешне бутылки (наклеивать этикетки, надевать капсулы)
habiller une montre — собирать часы; заключать часы в корпус
habiller un livre — снабжать книгу переплётом, суперобложкой
6) перен.разг. злословить (о ком-либо)
7) быть к лицу, идти
cette robe vous habille à ravir — это платье вам очень идёт
un rien l'habille — ему всё идёт
8) полигр. делать оборку; обирать иллюстрацию текстом
- s'habiller


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
habiller: übersetzung

abije
v
1)

habiller de — bekleiden

2)

habiller qn — jdn ankleiden

3)

s'habiller — sich ankleiden

4) (apprêter) TECH bedecken, einhüllen
habiller
habiller [abije] <1>
I verbe transitif
1 (vêtir) anziehen
2 (déguiser) Beispiel: habiller quelqu'un en quelque chose jdn als etwas verkleiden
3 (fournir en vêtements) einkleiden
4 (recouvrir, décorer) beziehen fauteuil; verkleiden mur
II verbe pronominal
1 (se vêtir) Beispiel: s'habiller sich anziehen; (mettre des vêtements de cérémonie) sich fein machen; Beispiel: s'habiller de quelque chose sich in etwas kleiden
2 (se déguiser) Beispiel: s'habiller en quelque chose sich als etwas verkleiden
3 (acheter ses vêtements) Beispiel: s'habiller de neuf sich neu einkleiden


найдено в "Новом французско-русском словаре"


vt

1) одевать

habiller en — одевать кем-либо; переодевать в...

habiller un enfant en Sioux — нарядить, одеть ребёнка индейцем

••

habiller sa pensée de mots — облечь свою мысль в слова

habiller la réalité — приукрашивать действительность

2) шить (на кого-либо); снабжать одеждой, обмундированием

qui est le tailleur qui vous habille? — у кого вы шьёте?, кто вам шьёт?

3) укутывать

4) обшивать, обтягивать; обивать; облицовывать, покрывать

habiller un fauteuil — обтянуть кресло тканью

habiller de housses des chaises — надеть чехлы на стулья

5) приготавливать (к употреблению), оформлять; чистить (рыбу); потрошить; разделывать (тушу); подрезать ветви и корни (дерева, для пересадки)

habiller des bouteilles — оформлять внешне бутылки (наклеивать этикетки, надевать капсулы)

habiller une montre — собирать часы; заключать часы в корпус

habiller un livre — снабжать книгу переплётом, суперобложкой

6) перен. разг. злословить (о ком-либо)

7) быть к лицу, идти

cette robe vous habille à ravir — это платье вам очень идёт

un rien l'habille — ему всё идёт

8) полигр. делать оборку; обирать иллюстрацию текстом

- s'habiller



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v habiller le costard — см. tailler le costard habiller de la belle façon — см. de belle manière habiller qn de toutes pièces — см. accommoder qn de toutes pièces déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul — см. décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul s'habiller à son avantage bien habiller son bonhomme habiller un conte s'habiller au décrochez-moi-ça s'habiller en demi-mesure s'habiller comme un fagot habiller une faute habiller qn pour l'hiver s'habiller de sapin s'habiller en sauvage habiller son visage
найдено в "Политехническом французско-русском словаре"
обшивать; обтягивать; покрывать


T: 55