Значение слова "ZUGÄNGLICH" найдено в 8 источниках

ZUGÄNGLICH

найдено в "Universal-Lexicon"
zugänglich: übersetzung

erhältlich; verfügbar; durchdringbar; durchlässig; permeabel; durchgängig; porös; zugreifbar; ansprechbar; erreichbar; begehbar; befahrbar; betretbar

* * *

zu|gäng|lich ['ts̮u:gɛŋlɪç] <Adj.>:
1.
a) Zugang bietend und so betretbar, erreichbar:
ein schwer zugängliches Dorf im Gebirge.
b) für die Benutzung o. Ä. zur Verfügung stehend:
das Museum wurde der Öffentlichkeit zugänglich gemacht; die Bücher sind für jeden zugänglich.
2. gegenüber anderen Menschen, für Eindrücke, Ideen o. Ä. aufgeschlossen:
sie ist vernünftigen Vorschlägen immer zugänglich; er ist ein schwer zugänglicher Mensch.

* * *

zu|gäng|lich 〈Adj.〉
1.Zugang gewährend, erreichbar (Ort, Platz)
2. verfügbar (Gegenstände, bes. Bücher)
3. 〈fig.〉
3.1 gegenüber anderen Menschen aufgeschlossen, umgänglich (Mensch)
3.2 verständlich (Kunstwerk)
● jmdm. ein schwieriges Werk \zugänglich machen 〈fig.〉; das Buch ist zurzeit nicht \zugänglich; die Bibliothek, das Schloss ist (nicht) allgemein \zugänglich; ein leicht, schwer \zugängliches Werk 〈fig.〉; die Berghütte ist im Winter schwer \zugänglich; er ist für einen guten Rat stets \zugänglich 〈fig.〉 [<zu + gehen]

* * *

zu|gäng|lich <Adj.>:
1.
a) Zugang bietend; betretbar:
ein schwer -es Bergdorf;
die Zimmer sind von der Terrasse her z.;
b) für die Benutzung o. Ä. zur Verfügung stehend:
eine ständig -e Datenbank;
diese Informationen sollten jedem/für jeden z. sein.
2. gegenüber anderen Menschen u. für Eindrücke, Ideen, Vorstellungen aufgeschlossen; kontaktfreudig:
ein -er Mensch;
erst ganz allmählich wurde sie -er;
für alles Schöne z. sein.

* * *

zu|gäng|lich <Adj.>: 1. a) Zugang bietend; betretbar: ein schwer -es Bergdorf; Verantwortlich für die jedermann -en Weihnachtsveranstaltungen ist ... (NZZ 25. 12. 83, 23); Feuerlöscher sind ... an gut sichtbarer und leicht -er Stelle unterzubringen (Straßenverkehrsrecht, StVZO 160); die Zimmer sind von der Terrasse her z.; Nonza: spektakulärer, schwarzer Kieselstrand, der vom Dorf aus über eine steile Treppe z. ist (a & r 9, 1998, 73); Das Schloss ... ist jedoch Touristen z. (Augsburger Allgemeine 3./4. 6. 78, VI); Syrien habe der sowjetischen Marine den Hafen von Tartus z. gemacht (NZZ 30. 4. 83, 2); b) für die Benutzung o. Ä. zur Verfügung stehend: eine ständig -e Datenbank; Der Polizei steht ein Recht zu, ... sich aus allgemein -en Quellen über Art, Ort und Zeitpunkt der Veranstaltung zu informieren (NJW 19, 1984, 1141); ... versuchte die von Sulla erlassene Lex Cornelia - sie richtete sich gegen die teure Lebenshaltung, indem sie die Waren sehr niedrig besteuerte -, den Tafelluxus neuen sozialen Schichten z. zu machen (André [Übers.], Essen 196); diese Informationen sollten jedem/für jeden z. sein. 2. gegenüber anderen Menschen u. für Eindrücke, Ideen, Vorstellungen aufgeschlossen; kontaktfreudig: ein -er Mensch; erst ganz allmählich wurde sie -er; für alles Schöne z. sein; Der für solche Gelegenheitsamouren immer -e Scheuten ... (Prodöhl, Tod 164); Allerdings war ... auch Thomas Mann dem Tadel nicht gerade z. (Reich-Ranicki, Th. Mann 28).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
adj
1) доступный
die Insel ist leicht zugänglich — на этот остров легко попасть
das Gebirge ist schwer zugänglich — эти горы труднодоступны, на эти горы трудно взобраться
zugänglich machen — сделать доступным; популяризовать
2) (обще)доступный, открытый (для посещения или пользования)
das Buch ist mir im Augenblick nicht zugänglich — в данный момент эта книга для меня недоступна ( я не могу получить эту книгу )
ich will versuchen, Ihnen das Buch zugänglich zu machen — я попытаюсь облегчить вам доступ к этой книге ( достать для вас эту книгу )
3) доступный, общительный; внимательный (к другим)
er ist für jedermann zugänglich — он принимает всех, он доступен для всех (посетителей)
er ist schwer zugänglich — он замкнутый ( необщительный ) человек, он неприступен
vernünftigen Erwägungen zugänglich sein — внимать разумным доводам, прислушиваться к разумным советам
er wurde zugänglich, als ich ihm sagte...— он стал более внимательным ко мне, когда я ему сказал..


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
zugänglich: übersetzung

zugänglich, a) v. Lebl, bes. v. Örtl: patens (offen). – facilis aditu od. accessu (leicht zu betreten). – pervius (gangbar, z.B. saltus cavā valle pervius: u. vas aëri minus pervium). – weniger z., difficilior aditu; minus pervius. – nicht z., s. unzugänglich. – z. sein, adiri posse; patēre, jmdm., alci (offen, nicht befestigt etc sein): auf einem und zwar auf einem schmalen Wege z. sein, unā et angustā semitā adiri: ein Ort, der nur den Priestern (nicht den Laien) z. ist, quo praeter sacerdotes adire fas non est. – z. machen, patefacere (z.B. viam: u. nostris legionibus Pontum), aperire (z.B. Britanniam tam diu clausam: u. Asiam regi). – b) v. Pers.: facilis accessu. ad quem faciles sunt aditus (zu dem man leicht Zutritt hat). – patiens alcis rei (übtr. etwas ertragend, z.B. nullius salubris consilii). – er ist z., aditus ad eum est facilis: er ist sehr z., facillimi sunt ad eum aditus: er ist nicht leicht z., aditus ad eum sunt difficiliores: er ist für alle z., eum adire possunt omnes: es ist jmd. nicht z., aditus ad alqm interclusi sunt.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


zugänglich a

доступный

zugänglich machen — сделать доступным

das Gebirge ist schwer zugänglichэти горы труднодоступны

die Insel ist leicht zugänglich — на остров легко попасть

vernünftigen Erwägungen zugänglich sein — внимать разумным доводам, прислушиваться к разумным советам

er ist schwer zugänglich — он замкнутый {необщительный} человек



найдено в "Немецко-русском автосервисном словаре"
доступный, удобный для доступа


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
1. доступный
2. проходимый


найдено в "Немецко-русском математическом словаре"
достижимый
доступный


T: 43