AVOIR TOUTES LES HERBES DE LA SAINTJEAN
(avoir {или employer, mettre dessus} toutes les herbes de la Saint-Jean)
1) пустить в ход все средства (по старинному поверью травы, собранные в ночь под Ивана Купала, обладали чудодейственной силой)
Après dîner, nous passerons un petit traité entre nous, un projet, si tu veux, quitte à y mettre toutes les herbes de la Saint-Jean, après que la tante aura fait ses malles. (E. et J. de Goncourt, Charles Demailly.) — После обеда мы заключили между собой маленький договор, если хочешь, что-то вроде плана, даже если придется нажать на все рычаги, когда тетка соберет чемоданы.
2) предусмотреть, соблюсти все формальности
Hamelin. Oui ... J'ai pensé comme vous à contester l'authenticité de la lettre, mais elle a toutes les herbes de la Saint-Jean: visa du consul de France ... et tout ce que vous pourrez imaginer. (E. Brieux, Suzette.) — Амлен. Да, да ... я тоже думал оспаривать подлинность письма, но тут предусмотрено все на свете: и подпись французского консула, и все, что только можно вообразить.
Le papier est en règle, murmurait Girard en se penchant vers Rabaud, on a mis dessus toutes les herbes de la Saint-Jean. Regardez tous ces cachets. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Приказ в порядке, пробормотал Жирар, наклоняясь к Рабо, можно сказать со всеми онерами. Полюбуйтесь только на эти печати.