Значение слова "Я57" найдено в 1 источнике

Я57

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
БОЛТАТЬ ЯЗЫКОМ collVPsubj: human
1. to talk far too much and about nonsense, rubbish
X болтает языком = X babbles (prattles, jabbers) away (on (and on))
X blathersX runs off at the mouthX beats his gumsX flaps his jaw (gums).
Прогоревший начисто глава Блестящего Театра подошёл к окну и в виртуозных выражениях проклял Париж... Потом он обругал парижскую публику, которая ничего не понимает в искусстве, и к этому добавил, что в Париже есть только один порядочный человек, и этот человек - королевский мостовщик Леонар Обри. Он долго ещё болтал языком, не получая ответа... (Булгаков 5).The head of the Illustrious Theater, flat broke, went over to the window and heaped curses of consummate eloquence on Paris....Then he proceeded to pile abuse upon the Paris public, which had no inkling of what art was, and added that there was only one decent man in Paris, and that was the Royal paver, Leonard Aubry. He babbled on for a long time, receiving no answer... (5a).
2. to talk to no purpose (promising sth. one cannot or will not deliver, expressing an unfounded opinion etc)
X болтает языком - X throws words around
X is spouting (a lot of) hot airX is all talk.
Он только зря языком болтает, а как до дела дойдёт — ничего не сделает. He's just throwing words around—when it comes right down to it, he won't do anything.
3. to talk freely and indiscreetly
X болтает языком = X talks too much
X says whatever comes (pops) into his head.
Голем сказал: «Вы намёки понимаете?» - «Иногда, — ответил Виктор. - Когда знаю, что это намёки. А что?» -«Так вот обратите внимание: намёк. Перестаньте трепаться». «Гм, - пробормотал Виктор. — И как прикажете это понимать?» - «Как намёк. Перестаньте болтать языком» (Стругацкие 1). "Can you take a hint?" asked Golem. "Sometimes," said Victor. "When I know it's a hint. What of it?" "Here's a hint. Stop shooting your mouth off." "Hm," mumbled Victor. "And how would you like me to understand that?" "As a hint. Stop talking so much" (1a).


T: 23