• ирландский
• снадобье устар.
* * *
+1
ige. [\írt, \írjon, \írna] 1. писать/написать; (egy ideig) пописать; (egy keveset) biz. черкнуть; (túlságosan sokat) biz. дописываться/ дописаться; (gyorsírással) стенографировать/ застенографировать; (titkos írással) зашифровывать/зашифровать; (receptet) прописывать/прописать;
apró betűkkel \ír — писать мелко;
ker. blokkot \ír — выписывать/выписать чек;ceruzával \ír — писать карандашом;csúnyán/piszkosan/rendetlenül \ír — намазывать/намазать;diktálás után \ír — писать под диктовку;folyékonyán \ír — свободно/гладко писать;gyorsan \ír — писать быстро;hanyagul \ír — писать небрежно;nagybetűvel \ír — писать с большой буквы;nagy betűkkel \ír — писать крупно;nyomtatott betűkkel \ír — писать печатными буквами;olvashatatlanul \ír — писать неразборчиво/нечётко;olvashatóan \ír — писать разборчиво;papírra \ír — писать на бумаге;sebtében \ír — писать наскоро;
tréf. строчить/настрочить;szépen \ír — красиво писать;szorosan \ír — писать убористо;tintával \ír — писать чернилами;tollal \ír — писать пером;\írjon hamar néhány sort — пишите
biz. черкните мне два словечка;néhány sort \írt még hozzá — он подписал ещё несколько строк;hogyan \írjuk ezt a szót? — как пишется это слово? szó végén nem \írunk kemény jelet в конце слова твёрдый знак не пишется;
2. (írógépen) писать на машинке; печатать; biz. (kopog) стукать/стукнуть на машинке;
egész — пар írógépen \írt она весь день пропечатала на машинке;
3. mat. (vmi köré) описывать/описать;
kört \ír a sokszög köré — описывать круг вокруг многоугольника;
4.(szerzőként) писать/написать; (alkot) сочинять/сочинить;
könyvet \ír — писать книгу; работать над книгой;
levelet \ír — писать письмо;naplót \ír — писать дневник;rossz műveket \ír (tehetségtelen író) — марать бумагу;verset \ír — писать
v. слагать
v. biz. сочинить/сочинить стихи; заниматься сочинением стихов;egész éjjel \írtam a cikket — я писал статыо всю ночь;az író új regényt \írt — писатель написал новый роман;a művészetről \ír — писать об искусстве;prózában
v. versben \ír — писать прозой
v. стихами;a sajtó részére \ír — выступать/выступить в печати;
vál. dicső lapot \ír a történelembe — вписать славную страницу в историю;
5.
(beszél vmiről, mond, közöl, említ vmit) a lapok gazdag termésről \írnak — в газетах v. газеты пишут о богатом урожае;
a szerző cikkében azt \írja, hogy — … автор статьи пишет, что …;ha megérkezel, azonnal \írj! — по приезде немедленно напиши ! \írjon pár sort напишите мне несколько строк
v. пару слов;
6.
átv.
(vmilyen módon
v. stílusban) élesen \ír — обладать острым пером;
könynyen \ír — у него бойкое перо;mély meggyőződéssel/őszinteséggel \ír — писать кровью;
7.
(szókapcsolatokban) arcára van \írva — на лице написано;
a homlokára van \írva — у него на лбу написано;vkinek a javára \ír
a) — Легзачис
лить/зачислить v. записывать/записать на чейл. счёт v. кому-л. в приход;
b) átv. — поставить в заслугу кому-л.;
\írd és mondd — буквально;
\írni-olvasni és számolni tanul — учиться грамоте и счёту;\írni-olvasni tudás — грамотность;a lakosság általános \írni-olvasni tudása — всеобщая грамотность населения;\írni-olvasni tudó (ember) — грамотный;
nép. грамотей+2
fn. [\írt, \írja \írok] ** {gyógykenőcs} мазь, (átv. is) бальзам
+3I
fn. [\írt, \írje, \írek] ирландец, (nő) ирландка;
II
mn. ирландский;
az \ír nyelv. — ирландский язык;
ír szabad állam Ирландское свободное государство