ЧОМУ́.
1. займ., дав. відм. від що 1.
2. у знач. присл. Уживається на початку речення, в якому міститься запитання про причину або мету чого-небудь.
– Чому не йдеш заміж, Олесю? – питає стара тітка (Марко Вовчок);
Всі гуляють. А де ж Ґонта? Чом він не гуляє? Чому не п'є з козаками? Чому не співає? (Т. Шевченко);
– Товаришу сержант! .. Чому у вас такий розхристаний, неохайний вигляд? (О. Гончар);
// у знач. сполучного сл. Приєднує підрядні додаткові речення.
Соломія докоряла йому, чому він не виходить на улицю гуляти. Роман обіцяв вийти на улицю того-таки вечора (І. Нечуй-Левицький);
Шукав за вікнами любов серед людей і в гаї. Чому ж до тебе я прийшов – і сам того не знаю (В. Сосюра);
// у сполуч. з підсил. част. б (би), ж. Уживається для увиразнення того, про що запитується в реченні.
[Люцій:] Що, твоє сумління чисте? [Парвус:] Чому ж би ні? (Леся Українка);
Хіба поїхати до Криворівні? Чому б ні? (М. Коцюбинський);
// Уживається як питальне слово.
– Приходь же, парубче, картоплю їсти. Ждатиму, – посміхається вчитель. – Не встигну, певне. – Чому? (М. Стельмах);
– Сьогодні не будете вчитись, – сумно сказав я їм. – Чому? Хіба сьогодні свято? – Ні... Ваш учитель помер... (Г. Хоткевич).
◇ На чім (на чо́му) [ті́льки] світ стої́ть див. світ²;
(1) Ні при чо́му (при чім) – бути не винним у чому-небудь, не причетним до чогось; не стосуватися чого-небудь.
– Цих хлопців я не знаю, – ледве вимовив Марко. – І ніхто мене не вчив, сам украв, бо їсти хотів, а вони тут ні при чому (І. Микитенко);
– Колись брала [рибу], а тепер не хочу, – відрізала Килина. – Ну, як тебе вкусило щось, то я тут ні при чім, – пробурчав Тадей Батюта й повернувся, щоб іти (Є. Гуцало).
1) займ., див. що I.
2) присл. Уживається на початку речення, в якому міститься запитання про причину або мету чого-небудь. || у знач. сполучного сл. Приєднує підрядні додаткові речення. || у сполуч. з підсил. част. б (би), ж. Уживається для увиразнення того, про що запитується в реченні. || Уживається як питальне слово.
¤ багато в чому -- во многом
¤ у чому суть -- в чем суть
¤ завдання полягає от у чому -- задача состоит в следующем
I
【副】 为付么
II
【代】 见 що
[czomu]
присл.
dlaczego
(навіщо) why, wherefore
от чому — that is why
Чому́, присл.; чому́ ж, чому́ то
Завошта
чаму
Pourquoi
Hvorfor
Hvorfor
Varför