Значение слова "ЧОМУ" найдено в 19 источниках

ЧОМУ

найдено в "Словнику української мови у 20 томах"

ЧОМУ́.

1. займ., дав. відм. від що 1.

2. у знач. присл. Уживається на початку речення, в якому міститься запитання про причину або мету чого-небудь.

– Чому не йдеш заміж, Олесю? – питає стара тітка (Марко Вовчок);

Всі гуляють. А де ж Ґонта? Чом він не гуляє? Чому не п'є з козаками? Чому не співає? (Т. Шевченко);

– Товаришу сержант! .. Чому у вас такий розхристаний, неохайний вигляд? (О. Гончар);

// у знач. сполучного сл. Приєднує підрядні додаткові речення.

Соломія докоряла йому, чому він не виходить на улицю гуляти. Роман обіцяв вийти на улицю того-таки вечора (І. Нечуй-Левицький);

Шукав за вікнами любов серед людей і в гаї. Чому ж до тебе я прийшов – і сам того не знаю (В. Сосюра);

// у сполуч. з підсил. част. б (би), ж. Уживається для увиразнення того, про що запитується в реченні.

[Люцій:] Що, твоє сумління чисте? [Парвус:] Чому ж би ні? (Леся Українка);

Хіба поїхати до Криворівні? Чому б ні? (М. Коцюбинський);

// Уживається як питальне слово.

– Приходь же, парубче, картоплю їсти. Ждатиму, – посміхається вчитель. – Не встигну, певне. – Чому? (М. Стельмах);

– Сьогодні не будете вчитись, – сумно сказав я їм. – Чому? Хіба сьогодні свято? – Ні... Ваш учитель помер... (Г. Хоткевич).

◇ На чім (на чо́му) [ті́льки] світ стої́ть див. світ²;

(1) Ні при чо́му (при чім) – бути не винним у чому-небудь, не причетним до чогось; не стосуватися чого-небудь.

– Цих хлопців я не знаю, – ледве вимовив Марко. – І ніхто мене не вчив, сам украв, бо їсти хотів, а вони тут ні при чому (І. Микитенко);

– Колись брала [рибу], а тепер не хочу, – відрізала Килина. – Ну, як тебе вкусило щось, то я тут ні при чім, – пробурчав Тадей Батюта й повернувся, щоб іти (Є. Гуцало).


найдено в "Толковом словаре украинского языка"

1) займ., див. що I.

2) присл. Уживається на початку речення, в якому міститься запитання про причину або мету чого-небудь. || у знач. сполучного сл. Приєднує підрядні додаткові речення. || у сполуч. з підсил. част. б (би), ж. Уживається для увиразнення того, про що запитується в реченні. || Уживається як питальне слово.



найдено в "Великому тлумачному словнику (ВТС) сучасної української мови "
1》 займ. , див. що I.2》 присл. Уживається на початку речення, в якому міститься запитання про причину або мету чого-небудь.
|| у знач. сполучного сл. Приєднує підрядні додаткові речення.
|| у сполуч. з підсил. част. б (би), ж. Уживається для увиразнення того, про що запитується в реченні.
|| Уживається як питальне слово.

найдено в "Большом украинско-русском словаре"


прислівникпочемувід слова: щозайм.-імен.что

¤ багато в чому -- во многом

¤ у чому суть -- в чем суть

¤ завдання полягає от у чому -- задача состоит в следующем



найдено в "Українсько-китайському словнику"

I

【副】 为付么

II

【代】 见 що


найдено в "Українсько-польському словнику"

[czomu]

присл.

dlaczego


найдено в "Українсько-англійському словнику"

(навіщо) why, wherefore

от чому — that is why


найдено в "Орфографічному словнику української мови"
чому́ прислівник незмінювана словникова одиниця вживається також як сполучне слово
найдено в "Правописному словнику Голоскевича"

Чому́, присл.; чому́ ж, чому́ то


найдено в "Словнику синонімів Караванського"
пр., (з якої причини) чого , через що, ф. з якої радости.
найдено в "Українсько-білоруському словнику"

Завошта

чаму


найдено в "Українсько-російському словнику"
нар. почему, отчего
найдено в "Українсько-білоруському словнику"
завошта
чаму
найдено в "Українсько-білоруському словнику"
завошта чаму
T: 41