Н131
ЕДВА (ЁЛЕ, ЧУТЬ, С ТРУДОМ) ДЕРЖАТЬСЯ (СТОИТЬ) НА НОГАХНА НОГАХ НЕ ДЕРЖАТЬСЯ (НЕ СТОИТЬ)
VPsubj:
humanusu. pres or
past ) to walk with difficulty (because of exhaustion, weakness, intoxication
etc)
X едва держится на ногах \Н-131 X can hardly (barely, scarcely) stand on his feet
X can hardly (barely, scarcely) stand up (straight)X is having a hard time (is experiencing some difficulty) staying on his feet(in limited contexts) X is almost dropping from fatigueX is dead on his feet.