Значение слова "БУК" найдено в 134 источниках

БУК

найдено в "Большой Советской энциклопедии"
(Fagus)
        род однодомных растений семейства буковых. Деревья высотой до 50 м и 2 м в диаметре с гладкой серой корой. 10 видов во внетропических областях Северного полушария; в СССР — 3 вида. Листья опадающие, простые, как правило, цельнокрайные, по краю часто реснитчатые. Цветут Б. одновременно с развёртыванием листьев. Ветроопыляемы. Плодоношение наступает с 20—40 лет у одиночно стоящих экземпляров и с 60 лет и позднее в сомкнутых насаждениях. Желудевидные плоды (так называемые орехи) снабжены деревянистой оболочкой и собраны по 2—4 в 4-лопастной плюске, сидящей на ножке. Снаружи плюска покрыта игловидными или иного рода придатками, ко времени созревания плодов она разрастается и древеснеет. Б. теневыносливы, но теплолюбивы. В горах поднимаются до 2300 м. Многие Б. ценные лесообразующие и горноукрепляющие породы. Образуют чистые или смешанные леса (см. Буковые леса). Доживают до 400 лет и более.
         Древесина плотная, тяжёлая, хорошо полируется; на воздухе быстро разрушается, но в воде и во влажном состоянии очень прочная; применяется для изготовления музыкальных инструментов, фанеры, паркета, гнутой мебели, метилового спирта и т.п. В плодах содержится ядовитый алкалоид фагин, который быстро разлагается при поджаривании; из плодов изготовляют столовое и техническое масло. Жмыхи идут на корм свиньям. Антарктические Б. относятся к роду Nothofagus.
         Лит.: Деревья и кустарники СССР, т. 2, М. — Л., 1951.
         А. П. Шиманюк.
        БУК фото
        Бук восточный: ветка с плодами; б — мужской цветок; в — плоды в плюске.


Найдено 3 изображения:

Изображения из описаний на этой странице
найдено в "Толковом словаре Ожегова"
БУК, -а, м. Крупное дерево с гладкой светло-серой корой и твердойдревесиной. II прил. буковый, -ая, -ое. Семейство буковых (сущ.).
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
бук м. 1) Крупное лиственное дерево с гладкой светло-серой корой и твердой древесиной. 2) Древесина такого дерева.



найдено в "Русско-английском словаре"
бук
м. бот.
beech




найдено в "Словаре синонимов"
бук сущ., кол-во синонимов: 4 • дерево (618) • магазин (67) • ноутбук (6) • твердолиственные (9) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: дерево, магазин, ноутбук, твердолиственные
найдено в "Словнику синонімів української мови"

ПА́ЛИЦЯ (очищена від пагонів зламана гілка, тонкий стовбур), ЦІПО́К, КИЙ, ДРЮК, ЛОМА́КА, ДУБИ́НА, КИЙО́К, ДРЮЧО́К, ПА́ЛКА, ДРЮЧИ́НА розм., ПАТИ́К діал., ПАТИ́КА діал., ПАТИ́ЧИНА діал., БУК діал., ЛОМИ́ГА діал. Ми вирізали палиці і почали знімати разки павутиння на своїй путі (М. Чабанівський); — Чи не однаково людині, який ціпок її б'є, коли від нього синці на тілі?! (З. Тулуб); Хто хоче пса ударити, той кия найде (прислів'я); В саду каркнув ворон. Євдоким Юренко люто жбурнув на нього дрючком.. Дрюк товстішим кінцем зачепив на груші плескате гніздо (М. Стельмах); Хлопчик.. підійшов до куща ліщини і, напружившись, виламав собі добрячу ломаку (О. Донченко); Горбатого виправить могила, а упертого дубина (прислів'я); З кийками в руках вони бігають навколо ямки, в яку загнали "свинку" — дерев'яну цурку (О. Донченко); Кузьма неквапною ходою дістається до своєї кособокої, дрючками підпертої хати (М. Стельмах); Сватові перша чарка, але й перша палка (прислів'я); Отець Іоанн женеться за мною з довгою дрючиною (О. Ковінька); Карпо сидів на пеньку і патиком перегортав з місця на місце торішній перепрілий лист (Є. Гуцало); — Я їм отсею патичиною стілько дір у всіх стінах нароблю, що їм і крохмалю відхочеться (І. Франко); Вдарити можна не тільки буком, але також і словом (Лесь Мартович); А тепер бери ж, мій милий, оцю довгу ломигу та бий мене, щоб я пам'ятала, коли свого чоловіка до дуба в'язала (С. Васильченко). — Пор. жерди́на.

ПА́ЛИЦЯ (примітивна зброя), ДРЮК, ДРЮЧО́К, КИЙ, КИЙО́К, ЛОМА́КА, ДУБИ́НКА розм., ДРЮЧИ́НА розм., БУК діал. Кожний народ наш щедро народжує своїх богатирів, що в будь-яку хвилину можуть палицю, кинуту в нас ворогом, піймати на льоту і з новою силою відкинути її назад (П. Тичина); Петро.. оперіщив дрюком гайдука (П. Панч); Хоробрі воїни з тяжкими шаблями і здоровенними дрючками пустилися дратися по горі (Панас Мирний); Кожний тримав у руках якусь зброю. Були сокири, барди, ломи, киї, рогачі (Ю. Смолич); Багачі стояли з кийками і рушницями (Мирослав Ірчан); Ніхто не помітив, звідки виринув гладкий Ровіцький і, трохи похитуючись та оглядаючись на свій почет із кремезних литвинів, озброєних здоровими шаблями і ломаками, наблизився до козаків (З. Тулуб); Ісполинськії дрючини Мозчили голови і спини (І. Котляревський); Але не буком він твердим, Не шаблев (шаблею), не кнутами Здобув собі власть і свій трон утвердив, А твердшими сто раз "Словами" (І. Франко).


найдено в "Этимологическом словаре русского языка"
бук
I
II. "долбленая кадка или корыто, в котором стирают или парят белье", арханг., олонецк. (Кулик., Подв.), бучи́ть "мыть в щелоке", буча́ "щелок". Заимств. из ср.-нж.-н. būken "мыть в горячем щелоке, стирать щелоком", ср. англ. buck "щелок; бучить", ср.-в.-н. beuchen; см. Бернекер 1, 99; Хольтхаузен, Engl. Wb. 25; Преобр. 1, 52. Присутствие существительного доказывает наличие англ. bucket "ведро", англос. búc. Ошибочна попытка Погодина объяснить русск. слово из коми buk "кадка для стирки". Напротив, последнее само заимств. из русск.; см. Калима, RLS 44. Нет никаких оснований допускать заимств. из шв., вопреки Зеленину (ИОРЯС 10, 2, 455).
II
III. "выпуклая сторона игорной кости", диал., заимств. из калм. bökö – то же; см. Рамстедт, KWb. 55.
III
род. п. бу́ка I. дерево "Fagus", укр. бук, болг. бук, сербохорв. бу̏к, чеш., польск., в.-луж., н.-луж. buk – то же. Сюда же русск., цслав. боукы, род. п. боукъве, сербохорв. бу̏ква, словен. búkǝv, bȗkva "бук", др.-чеш. bukev "бук, буковый орешек", польск. bukiew, род. п. bukwi – то же. Вполне возможно, что последняя форма является как раз и старым названием, а изменение в bukъ произошло по аналогии с названиями др. деревьев, таких, как klenъ, vęzъ, grabъ, dǫbъ. Иначе пришлось бы принять две различные древние формы, заимств. из герм.: слав. bukъ из герм. *bōkaz и слав. buky, род. п. bukъve из герм. *bōkō ж. "бук"; ср. гот. bōka, др.-исл. bók ж., др.-сакс. bôka ж., д.-в.-н. buohha, англос. bōc-trēo, bōc "бук", родственные лат. fāgus, греч. φηγός; ср. выше, на бузина́; см. Бартоломэ, IF 9, 271 и сл.; 31, 36 и сл.; Heidelb. Sitzber., 1918, No 1, стр. З и сл.; Торп 271, против Шредера, Zschr. f. d. Wortf., 11, 7 и сл. Ввиду географического распространения слав. слова заимствование из др.-сакс. ("д.-нж.-н."!) buk или boke "бук" исключено; см. Стендер-Петерсен (ZfslPh 7, 253 и сл.) против Кнутссона (GL 53 и сл.). О готском (или даже доготском) происхождении ср. Уленбек, AfslPh 15, 484; Бернекер 1, 99; Сергиевский, ИРЯ 2, 358 и сл., а также Кипарский 218 и сл. См. также бу́ква. Подробно об и.-е. соответствиях см. в последнее время Виссман, Buche, 1952. Он оспаривает существование герм. *bōkaz (стр. 37) и ставит вопрос о заимств. слав. *bukъ из герм. *bōks.
••
[Из новой литер. см. Махек, LP 2, 1950, стр. 156 – 157; Будимир, Зборник Филозофског факултета Универзитета у Београду, 2, 1952, стр. 264 – 265; его же, "Слав. филология", 2, 1958, стр. 112; Крогман, KZ, 72, 1954, стр. 1 и сл.; его же, KZ, 73, 1955, стр. 1 и сл.; Рудницкий, BPTJ, 15, 1956, стр. 128 и сл.; Покорный, BNF, 7, 1956, стр. 279 – 281; Мошинский, Zasiąg, 35, 63. – Т.]



найдено в "Биологическом энциклопедическом словаре"
БУК
(Fagus), род растений сем. буковых. Листопадные деревья с гладкой корой. Тычиночные цветки в многоцветковых головчатых соцветиях, свисающих на длинных цветоносах, пестичные (б. ч. 2) — окружены плюской, к-рая ко времени созревания плодов разрастается и древеснеет. Ок. 10 видов, во внетропич. поясах Сев. полушария, в СССР 2— 3 вида. Цветут одновременно с развёртыванием листьев. Нек-рые Б.— важные лесообразующие породы. Б. восточный (F. orientalis) — дерево вые. до 50 м с мощным стройным колонновидным стволом (диам. до 2 м), растёт на Кавказе, в Крыму, Б. лесной, или европейский (F. sylvatica), — преим. в Зап. Европе, в СССР — гл. обр. в Карпатах, Молдавии и в Крыму. Б. крупнолистный (F. grandifolia) — характерная лесная порода на В. Сев. Америки. Древесина плотная, тяжёлая, хорошо полирующаяся, используется в мебельном производстве; плоды Б.— корм для животных и птиц; из семян извлекают пищ. и технич. масло. Б. используют для озеленения. (см. БУКОВЫЕ) рис. при ст.
.(Источник: «Биологический энциклопедический словарь.» Гл. ред. М. С. Гиляров; Редкол.: А. А. Бабаев, Г. Г. Винберг, Г. А. Заварзин и др. — 2-е изд., исправл. — М.: Сов. Энциклопедия, 1986.)
бук
род деревьев сем. буковых. Включает 9 видов, распространённых в Северном полушарии. В России произрастают бук лесной, или бук европейский (Калининградская область), и бук восточный – лесообразующая порода на Северном Кавказе. Листопадные деревья выс. 20—45 м, со стройным колонновидным стволом, покрытым серой гладкой корой. Листья эллиптические или яйцевидные, по краю слегка волнистые или редкозубчатые. Цветки раздельнополые. Плоды – 3-гранные остроребристые орехи; их используют в пищу (в жареном виде) и на корм скоту, для производства масла. Древесина плотная, белая или красноватая, с красивым рисунком, хорошо сохраняется в воде. Из неё делают паркет, фанеру, мебель. Живут буки до 500 и более лет.
БУК фото
.(Источник: «Биология. Современная иллюстрированная энциклопедия.» Гл. ред. А. П. Горкин; М.: Росмэн, 2006.)

Синонимы:
дерево, магазин, ноутбук, твердолиственные



найдено в "Этимологическом русскоязычном словаре Фасмера"
III. "долбленая кадка или корыто, в котором стирают или парят белье", арханг., олонецк. (Кулик., Подв.), бучить "мыть в щелоке", буча "щелок". Заимств. из ср.-нж.-н. buken "мыть в горячем щелоке, стирать щелоком", ср. англ. buck "щелок; бучить", ср.-в.-н. beuchen; см. Бернекер 1, 99; Хольтхаузен, Engl. Wb. 25; Преобр. 1, 52. Присутствие существительного доказывает наличие англ. bucket "ведро", англос. buc. Ошибочна попытка Погодина объяснить русск. слово из коми buk "кадка для стирки". Напротив, последнее само заимств. из русск.; см. Калима, RLS 44. Нет никаких оснований допускать заимств. из шв., вопреки Зеленину (ИОРЯС 10, 2, 455).IIIII. "выпуклая сторона игорной кости", диал., заимств. из калм. boko – то же; см. Рамстедт, KWb. 55.IIIрод. п. бука I. дерево "Fagus", укр. бук, болг. бук, сербохорв. бук, чеш., польск., в.-луж., н.-луж. buk – то же. Сюда же русск., цслав. боукы, род. п. боукъве, сербохорв. буква, словен. bukv, bukva "бук", др.-чеш. bukev "бук, буковый орешек", польск. bukiew, род. п. bukwi – то же. Вполне возможно, что последняя форма является как раз и старым названием, а изменение в bukъ произошло по аналогии с названиями др. деревьев, таких, как klenъ, vezъ, grabъ, dobъ. Иначе пришлось бы принять две различные древние формы, заимств. из герм.: слав. bukъ из герм. *bokaz и слав. buky, род. п. bukъve из герм. *boko ж. "бук"; ср. гот. boka, др.-исл. bok ж., др.-сакс. boka ж., д.-в.-н. buohha, англос. boc-treo, boc "бук", родственные лат. fagus, греч. ; ср. выше, на бузина; см. Бартоломэ, IF 9, 271 и сл.; 31, 36 и сл.; Heidelb. Sitzber., 1918, No 1, стр. З и сл.; Торп 271, против Шредера, Zschr. f. d. Wortf., 11, 7 и сл. Ввиду географического распространения слав. слова заимствование из др.-сакс. ("д.-нж.-н."!) buk или boke "бук" исключено; см. Стендер-Петерсен (ZfslPh 7, 253 и сл.) против Кнутссона (GL 53 и сл.). О готском (или даже доготском) происхождении ср. Уленбек, AfslPh 15, 484; Бернекер 1, 99; Сергиевский, ИРЯ 2, 358 и сл., а также Кипарский 218 и сл. См. также буква. Подробно об и.-е. соответствиях см. в последнее время Виссман, Buche, 1952. Он оспаривает существование герм. *bokaz (стр. 37) и ставит вопрос о заимств. слав. *bukъ из герм. *boks.••[Из новой литер. см. Махек, LP 2, 1950, стр. 156 – 157; Будимир, Зборник Филозофског факултета Универзитета у Београду, 2, 1952, стр. 264 – 265; его же, "Слав. филология", 2, 1958, стр. 112; Крогман, KZ, 72, 1954, стр. 1 и сл.; его же, KZ, 73, 1955, стр. 1 и сл.; Рудницкий, BPTJ, 15, 1956, стр. 128 и сл.; Покорный, BNF, 7, 1956, стр. 279 – 281; Мошинский, Zasiag, 35, 63. – Т.]
T: 144