что кому, для когоПустяки, не стоит внимания, не беспокоит.
Имеется в виду, что лицо, группа лиц (
Х) излишне легкомысленно относится к вопросам, проблемам, делам (
Р), требующим серьёзного, внимательного подхода.
Говорится с неодобрением.
неформ. ✦
Х-у трын-трава Р.неизм.Обычно в сочетании с местоим. всё.В роли именной части сказ.И стала она приставать к живописцу, чтобы он поисповедался, а тому всё трын-трава! Ко всему легко относился.Даже по постам скоромное ел. Н. Лесков, Маленькая ошибка.И служащие, и рабочие почуяли в Голиковском чужого человека, которому всё трын-трава, потому что сегодня он здесь, а завтра неизвестно где. Д. Мамин-Сибиряк, Три конца.
Зайцы в полночь траву на поляне косили и при этом напевали странные слова: "А нам всё равно, а нам всё равно, станем мы храбрей и отважней льва! Устоим хоть раз в самый жуткий час - все напасти нам будут трын-трава!" "Песня про зайцев" из к/ф "Бриллиантовая рука".
"Для Нади всё трын-трава!" - говорила с лёгким осуждением мама. Беспечность тёти Нади вошла в нашей семье в поговорку. К. Паустовский, Повесть о жизни.
культурологический комментарий:"Слово
трын - фонетически преображенное
крин (
греч.) "цветок лилии"<...>. Выражение могло метафоризоваться в речи лекарей, врачевателей". (
Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 576.)Образ
фразеол. восходит к мифологизированным представлениям о связи между живыми и мёртвыми, к символически-сакральному осмыслению смерти. Возникновение
фразеол. непосредственно связано с чародейским обрядом: если в полночь скосить траву, растущую на могиле (на кладбище), принести её в дом и хранить, как оберег, то можно навсегда освободиться от чувства страха, боязни перед любыми болезнями и невзгодами. Подразумевается, что человек получает энергию потустороннего, загробного мира от предка, обитающего в доме-могиле. (
Материалы фольклорных экспедиций "Русские сёла Татарии" под рук. проф. Н.И. Савушкиной. МГУ, 1983-
1987 гг. Из архива МГУ им. М.В. Ломоносова.)Компоненты
фразеол., образующие единое целое, соотносятся с растительным кодом культуры, при этом
трын-трава осмысляется как магическое лекарственное средство.
фразеол. в целом создаётся антропоморфной метафорой, уподобляющей растение эмоциям человека. В образ
фразеол. также вкраплены аллитерация (повтор согласных звуков) и звукосимволическое осмысление компонента
трын как чего-л. бессмысленного, но лёгкого, приятного для слуха;
ср. со звукоподражательными словами
тренькать, тренти-бренти, трень-брень и др. см. также в фольклоре:
Ему всё трын-трава, всё щавель-дудка!фразеол. выступает в роли стереотипа излишне легкомысленного отношения к чему-л.
автор:М. Л. КовшоваСинонимы:
безразлично, нипочем