Вгонять/ вогнать в гроб кого. Разг. Неодобр. Доводить до смерти кого-л. ФСРЯа, 112; БМС 1998, 138; БТС, 139; Мокиенко 1986, 28; СОСВ, 58.
В гроб! Вульг.-прост. Бран. Выражение крайнего недовольства, раздражения, досады. Подюков 1989, 52; Мокиенко, Никитина 2003, 111.
В гроб вплести кого. Новг. То же, что вгонять в гроб. НОС 1, 140.
В гроб смотрит. Пск. О тяжело больном, очень старом человеке. СПП 2001, 33.
Вложить в гроб кого. Горьк. Довести кого-л. до изнеможения. БалСок, 27.
Во гроб заедать кого. Прибайк. Доводить до изнеможения постоянными упрёками, придирками; истязать кого-л., всячески притесняя. СНФП, 51.
Глядеть в гроб. Сиб. Быть близким к смерти. СОСВ, 49.
Гроб Бебенщиков. Жарг. мол., муз. Шутл. Борис Гребенщиков. Щуплов, 106. /em> Трансформация имени и фамилии Боб Гребенщиков.
Гроб за задом волочится у кого. Сиб. О состоянии глубокой старости. ФСС, 49.
Гроб знает кого, что. Волог. Нет никаких известий о ком-л., о чём-л. СВГ 1, 130.
Гроб на колёсах. Жарг. авто. Шутл.-ирон. Автобус. Максимов, 96.
Гроб на колёсиках. Жарг. авто. Шутл.-ирон. Неисправная автомашина. Максимов, 96.
Гроб повапленный. Книжн. Презр. Устар. 1. Что-л.ничтожное, лицемерное, прикрытое наружным блеском. 2. Человек, внешность которого скрывает что-л., вызывающее отвращение. ФСРЯа, 112; БТС, 850. /em> Восходит к Евангелию. БМС 1998, 138.
Гроб с антенной. Жарг. арм. Переносная радиостанция ранцевого типа. Кор., 80.
Гроб с музыкой. 1. Прост. Шутл.-ирон. То, что связано с большими неприятностями, трудностями. Ф 1, 128. 2. Жарг. байк. Шутл. Мотоцикл “Хонда Голд Винг”. Мото, 1998, № 4, 82.
Гроб унёс кого. Волог. Кто-л. ходит, пропадает неизвестно где. СВГ 1, 130.
Заганивать в гроб кого. Сиб. То же, что вгонять в гроб. ФСС, 75; СОСВ, 71.
Загонять в гроб кого. Волг. Издеваться, истязать, мучить кого-л. Глухов 1988, 46.
Какой гроб! Волог. Восклицание, выражающее неудовольствие, раздражение. СВГ 1, 130.
Краше в гроб кладут. Разг. Неодобр. О некрасивом или плохо выглядящем человеке. ФСРЯа, 197; ДП, 309, 398; БТС, 229.
Летающий гроб. Жарг. авиа. Ирон. Любой ненадёжный самолет, вертолет. Кор., 79; Лаз., 82.
Обмой да в гроб положь. Челяб. Ирон. О сильно похудевшем, болезненного вида человеке. СРНГ 22, 138.
По гроб [жизни]. Разг. До смерти, до конца дней. Ф 1, 128; БТС, 306; ФСРЯа, 112; ПОС 8, 31.
Покадить да в гроб положить. Новг. Шутл.-ирон. 1. О бесполезности лечения болезни. НОС 8, 76. 2. О близком к смерти человеке. Сергеева 2004, 193.
Пойти в гроб. Разг. Устар. Умереть. Ф 2, 64.
Получить гроб. Сиб. Заболеть очень тяжело без надежды на выздоровление. ФСС, 145.
Смотреть в гроб. Прост. Быть близким к смерти. Ф 2, 167.
Хоть в гроб ложись. Разг. Выражение отчаяния, бессилия, невозможности что-л. предпринять, выйти из затруднительного, безвыходного положения. ФСРЯа, 215; БТС, 229. // Новг. О невозможности что-л. вынести, пережить. НОС 5, 36.
Хоть в гроб полезай. Волг. То же. Глухов 1988, 107.
В три гроба душу мать! Вульг.-прост. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, возмущение. Мокиенко, Никитина 2003, 111.
Доводить/ довести до гроба кого. 1. Курск. То же, что вгонять в гроб. БотСан, 92. 2. Горьк., Прикам. Изнурять, доводить кого-л. до болезненного состояния. БалСок, 33; МФС, 33.
До гроба. Разг. То же, что по гроб жизни. ФСРЯа, 112; ПОС 8, 31.
До гроба (до гробу) жизни. Дон., Сиб. То же, что по гроб жизни. СДГ 1, 114; ФСС, 49.
Какого-то гроба. Волог. Неизвестно зачем, неизвестно что. СВГ 1, 130.
Ни гроба, ни савана кому, чему! Прост. обл. Бран. Пожелание неудачи, несчастья, всего самого плохого. Мокиенко, Никитина 2003, 111.
Сегодня кланяется до гроба, а завтра гляди в оба. Народн. Неодобр. О двуличном человеке. Жиг. 1969, 208.
Стоять на краю гроба. Книжн. Устар. Быть при смерти. Ф 2, 190.
За гробом. Разг. В потустороннем мире. ФСРЯа, 112.
Видеть в гробу [в белых тапочках] кого. Разг. Шутл. или Пренебр. О полном отсутствии интереса, неуважении, пренебрежении к кому-л., чему-л. Максимов, 62; БТС, 129; Ф 1, 62.
Видеть в гробу в белых адидасах. Жарг. мол. Шутл. То же. БСРЖ, 140.
Ни гробу ни могилы кому. Прикам. То же, что ни гроба ни савана. МФС, 28.
Перевернулся бы в гробу. Разг. Пришел бы в ужас, в негодование (если бы увидел, узнал что-л.). ФСРЯа, 112; ЗС 1996, 181; БТС, 795.
[Все] гробы сложить [на кого]. Пск. Шутл. Выругать, отчитать кого-л. СПП 2001, 33.
Синонимы:
амба, гибель, гробик, гробища, гробок, деревянный бушлат, деревянный костюм, деревянный макинтош, деревянный тулуп, дом, домовина, домовище, жилище, каморка, капут, керста, клетушка, комната, конец, конура, кончина, короста, корста, кранты, крышка, мат, нора, рака, саркофаг, смерть, точка, труба, усыпальница, хана, цинк, чемодан, шабаш, шуба деревянная, ящик