• ___ dog (vodka and grapefruit juice cocktail)
• Come Along rockers ___ Dog
• A bit blue
• A little blue
• Bawdy
• Brackish
• Coarse
• Coarse, as a joke
• Coarse, as language
• Crude, as language
• Dirty
• Full of cusswords
• Full of four-letter words
• Given to coarse language
• Kind of blue
• Like a buccaneer's tale
• Like a seaman's humor
• Like a seaman's humor, stereotypically
• Like a tar's speech
• Like anchovies
• Like bar snacks
• Like beach air
• Like blue language
• Like brine
• Like food that makes you thirsty
• Like locker room language
• Like many a pretzel
• Like many chips
• Like many peanuts
• Like many pretzels
• Like many snacks
• Like most bar munchies
• Like most chips
• Like most chips in bowls
• Like most potato chips
• Like most pretzels
• Like ocean air
• Like off-color humor
• Like old sailors
• Like popcorn, often
• Like potato chips
• Like pretzels
• Like pretzels, typically
• Like sailor's stories
• Like sea air
• Like sea water
• Like seasoned pretzels
• Like some chips
• Like some peanuts
• Like some pretzels
• Like some sailors' language
• Like some snacks
• Like soy sauce
• Like teardrops
• Like tears
• Like the ocean
• Like the sea
• More than brackish
• Not fresh, in a way
• Off___color, in conversation
• Off-color
• Old sailor
• Old sailor's demeanor
• Overseasoned somehow
• Pacific--like
• Piquant
• Piquant, as wit
• Pretzel adjective
• Provocative
• Racy
• Racy, as humor
• Risque
• Running poorly*
• Seasoned to last? Why?
• Slightly blue
• Snack category
• Thirst-inducing
• Unlike fresh water
salty butter - солёное масло
too salty - пересоленный
salty talk among men - «мужские разговоры»
1. солёный
~ butter - солёное масло
too ~ - пересоленный
2. морской; пахнущий морем
3. 1) острый, пикантный
2) непристойный, «солёный»
~ talk among men - «мужские разговоры»
desalinate salty water — опреснять соленую воду