Значение слова "ABLESEN" найдено в 9 источниках

ABLESEN

найдено в "Universal-Lexicon"
ablesen: übersetzung

abtasten; ersehen; erkennen

* * *

ab|le|sen ['aple:zn̩], liest ab, las ab, abgelesen <tr.; hat:
1. nach einer schriftlichen Vorlage sprechen:
sie hat ihre Rede abgelesen; der Sprecher liest die Nachrichten vom Teleprompter ab.
2. (den Stand eines Messinstruments o. Ä.) feststellen:
den Zählerstand, Kilometerstand ablesen; das Thermometer (auf dem Thermometer die Temperatur) ablesen; den Strom (den Stand des Stromzählers) ablesen.
3.
a) durch genaue Beobachtung erkennen:
er liest ihr jeden Wunsch von, an den Augen ab.
b) (aus etwas) erschließen:
die große Bedeutung dieser Ereignisse kann man daraus/daran ablesen, dass …

* * *

ạb||le|sen 〈V. tr. 178; hat〉
1. einen Text \ablesen vom beschriebenen, bedruckten Blatt lesen
2. einen Wert, ein Maß \ablesen die Anzeige auf einer Skala feststellen
3. Beeren \ablesen vom Strauch abpflücken
4. jmdm. etwas an der Miene, am Gesicht, an der Haltung \ablesen die Gefühle, Wünsche eines anderen erkennen
5.jmdm. od. von etwas Fäden, Haare \ablesen einzeln entfernen

* * *

1ạb|le|sen <st. V.; hat:
a) [ein]sammelnd einzeln von etw. abnehmen:
er liest Kartoffelkäfer ab;
b) durch 1Ablesen (a) von etwas leer, frei machen:
Kartoffelpflanzen a.
2ạb|le|sen <st. V.; hat:
1. nach einer schriftlichen Vorlage sprechen:
seine Rede [vom Blatt] a.;
der Redner liest ab.
2.
a) den Stand eines Messgerätes feststellen:
den Stromzähler a.;
b) die verbrauchte Menge, die [zurückgelegte] Entfernung o. Ä. an einem Messgerät feststellen:
Strom, die Entfernung a.
3.
a) [bei jmdm. od. etw.] durch genaue Beobachtung erkennen:
jmdm. jeden Wunsch von den Augen a.;
b) aus etw. erschließen:
die Bedeutung des Ereignisses kann man daran a., dass alle erschienen waren.

* * *

1ạb|le|sen <st. V.; hat: a) [ein]sammelnd einzeln von etw. abnehmen: er liest Kartoffelkäfer ab; b) durch 1Ablesen (a) von etwas leer, frei machen: Kartoffelpflanzen a.
————————
2ạb|le|sen <st. V.; hat: 1. nach einer schriftlichen Vorlage sprechen: seine Rede [vom Blatt] a.; der Redner liest ab. 2. a) den Stand eines Messgerätes feststellen: den Stromzähler a.; Er hatte verschiedene ... meteorologische Instrumente abzulesen (Gast, Bretter 18); b) die verbrauchte Menge, die [zurückgelegte] Entfernung o. Ä. an einem Messgerät feststellen: Strom, die Entfernung a. 3. a) [bei jmdm. od. etw.] durch genaue Beobachtung erkennen: jmdm. jeden Wunsch von den Augen a.; seinen Ausführungen war deutlich die Verärgerung abzulesen; mit Gesichtern, von denen er ... a. konnte, was sie über ihn dachten (Apitz, Wölfe 283); b) aus etw. erschließen: die Bedeutung des Ereignisses kann man daran a., dass alle erschienen waren.


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
I* vt
1) (von D) читать (по чему-л.), считывать (с чего-л.)
er las seine Rede (vom Manuskript) ab — он читал свою речь по написанному
Namen ablesen — делать перекличку по списку
2) снимать ( считывать ) показания (измерительного прибора)
3)
j-m einen Wunsch von ( an ) den Augen ablesen — угадывать чьё-л. желание по глазам
die Worte von den Lippen ablesen — разбирать слова по движениям губ (о глухом)
er liest ihr jeden Wunsch an den Lippen ab — он угадывает все её желания, прежде чем они произнесены
die kommende Entwicklung aus den Statistiken abzulesen suchen — пытаться предугадать дальнейшее развитие на основе анализа статистических данных
II* vt
собирать, обирать
Trauben ablesen — собирать виноград
Raupen vom Kohl ablesen — обирать гусениц с капусты


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


ablesen* I

I vt

1. (von D) считывать (с чего-л.); читать (по чему-л.)

eine Rede ablesen — читать речь по написанному {по бумажке}

2. снимать {считывать} показания (измерительного прибора)

3.:

j-m seinen Wunsch von {an} den Augen ablesen — угадывать чьи-л. желания по глазам

II vi читать речь {лекцию} по написанному

ablesen* II vt (von D)

собирать (с чего-л.)

Raupen vom Kohl ablesen — обирать гусениц с капусты



найдено в "Немецко-русском словаре по искусству"
vt
(an D, von D) распознавать, догадываться (о чём-л.), понимать (что-л.) на основании (чего-л.)

man kann vieles an dieser Zeichnung ablesen — можно многое понять по этому рисунку



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
ablesen: übersetzung

ablesen, I) eig.: legere. – colligere (zusammenlesen). – II) übtr.: a) übh. herlesen: legere.recitare (vorlesen, verlesen, w. s.). – b) prägn., vom Blatte lesen (im Ggstz. zum freien Vortrag): dicere de scripto (vom Konzepte sprechen, z. B. orationem). – ex libello habere (vom Konzepte halten, z. B. orationem).



найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
производить отсчёт, считывать; снимать показания


найдено в "Немецко-русском геологическом словаре"
отсчитывать показания (прибора)


найдено в "Большом немецко-русском медицинском словаре"
снимать, читать (показания прибора)
T: 57