Значение слова "AVANCE" найдено в 17 источниках

AVANCE

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
avance: übersetzung

avɑ̃s
f
1) (d'argent) Vorschuss m
2) (tentative d'approche) Annäherungsversuch m

faire des avances — sich anbiedern

3) (fig) Vorsprung m
4)

en avance (temporel) — zu früh, frühzeitig

5)

avance sur compte courant — FIN Überziehungskredit m

avance
avance [avãs]
Substantif féminin
1 (progression) Vormarsch masculin; Beispiel: avance rapide Schnellvorlauf masculin
2 (opp: retard) Beispiel: être en avance personne, train zu früh da sein; Beispiel: arriver en avance de cinq minutes fünf Minuten früher ankommen; Beispiel: être en avance dans son programme weiter in seinem Programm sein als vorgesehen
3 (précocité) Beispiel: être en avance pour son âge seinem Alter voraussein; Beispiel: être en avance sur quelqu'un jdm voraussein
4 (distance) Beispiel: avoir de l'avance sur quelqu'un/quelque chose einen Vorsprung vor jemandem/etwas haben
5 (somme sur un achat) Anzahlung féminin; (sur le salaire) Vorschuss masculin; Beispiel: faire une avance sur le loyer einen Teil der Miete im Voraus bezahlen
6 pluriel (approche amoureuse) Beispiel: faire des avances à quelqu'un bei jemandem Annäherungsversuche machen
Wendungen: à l'avance; d'avance im Voraus


найдено в "Universal-Lexicon"
Avance: übersetzung

Avan|ce 〈[AVANCE фото avã:s(ə)] f. 19; veraltet〉
1. Vorsprung
2. Vorteil, Gewinn
3. (Geld-)Vorschuss
4. Entgegenkommen, Ermutigung
● jmdm. \Avancen machen 〈geh.〉 jmdn. (zur Annäherung) ermutigen [frz., „das Vordringen, Vorsprung“]

* * *

Avan|ce [a'vã:sə ], die; -, -n [frz. avance, zu: avancer, avancieren]:
1. (veraltet)
a) Vorteil, Gewinn;
b) Geldvorschuss.
2.
jmdm. -n machen (1.geh.; jmdm. gegenüber sein Interesse an ihm, an einer Beziehung mit ihm deutlich erkennen lassen. 2. jmdm. bestimmter Vorteile wegen deutliches Entgegenkommen zeigen, um ihn für sich zu gewinnen).

* * *

Avan|ce [a'vã:sə], die; -, -n [frz. avance, zu: avancer, ↑avancieren]: 1. (veraltet) a) Vorteil, Gewinn; b) Geldvorschuss. 2. *jmdm. -n machen (1. geh.; jmdm. gegenüber sein Interesse an ihm, an einer Beziehung mit ihm deutlich erkennen lassen: Sie hat ihm ja schon bei unserer Hochzeit sehr deutliche -n gemacht [Kranz, Märchenhochzeit 48]. 2. jmdm. bestimmter Vorteile wegen deutliches Entgegenkommen zeigen, um ihn für sich zu gewinnen: Sogar Moskau ließ sich dazu herbei, Jerusalem -n zu machen [Zeit 6. 6. 75, 1]).


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
f
1) выступ
2) аванс; выдача авансом, выдача вперёд; ссуда; задаток
avance de fonds — предварительная затрата
faire une avance de... — авансировать
3) продвижение; опережение; предварение
prendre de l'avance sur qn — опередить кого-либо; забегать вперёд
il avait dix mètres d'avance sur nous — он был на десять метров впереди нас
d'avance, par avance, en avance loc adv — заранее; заблаговременно, раньше времени
à l'avance loc adv — заранее
deux jours à l'avance loc adv — за два дня
il est en avance d'une heure loc adv — он опередил на один час, он пришёл часом раньше
4) тех.подача, движение подачи (напр., в станках)
5) (sur qn) перевес, превосходство
6) pl перен. первый шаг (напр., к примирению); разг. авансы
nos avances ont été reçues froidement — наше предложение было принято холодно
faire les avances — пойти в чём-либо навстречу; делать авансы
••
la belle avance! разг. уст. — ну, что это дало?
il n'y a pas d'avance бельг. — это ни к чему не ведёт, от этого нет никакой пользы


найдено в "Новом французско-русском словаре"


f

1) выступ

2) аванс; выдача авансом, выдача вперёд; ссуда; задаток

avance de fonds — предварительная затрата

faire une avance de... — авансировать

3) продвижение; опережение; предварение

prendre de l'avance sur qn — опередить кого-либо; забегать вперёд

il avait dix mètres d'avance sur nous — он был на десять метров впереди нас

d'avance, par avance, en avance loc adv — заранее; заблаговременно, раньше времени

à l'avance loc adv — заранее

deux jours à l'avance loc adv — за два дня

il est en avance d'une heure loc adv — он опередил на один час, он пришёл часом раньше

4) тех. подача, движение подачи (напр., в станках)

5) (sur qn) перевес, превосходство

6) pl перен. первый шаг (напр., к примирению); разг. авансы

nos avances ont été reçues froidement — наше предложение было принято холодно

faire les avances — пойти в чём-либо навстречу; делать авансы

••

la belle avance! разг. уст. — ну, что это дало?

il n'y a pas d'avance бельг. — это ни к чему не ведёт, от этого нет никакой пользы



найдено в "Политехническом французско-русском словаре"
f
1) опережение

être en avance — опережать по фазе

2) подача; питание
3) продвижение на шаг кадра, продёргивание (напр. плёнки)
4) шаг кадра
- avance à l'allumage
- avance angulaire
- avance automatique
- avance brisée
- avance du chariot
- avance de chariotage
- avance circulaire
- avance par cliquet
- avance continue
- avance par coup
- avance fine
- avance de l'hélice
- avance hydraulique
- avance à l'injection
- avance intermittente
- avance à la main
- avance mécanique
- avance micrométrique
- avance de phase
- avance pilotée
- avance du piston
- avance radiale
- avance saccadée
- avance sensitive
- avance par tour
- avance transversale
- avance très fine

найдено в "Большом испанско-русском словаре"
m

1) продвижение вперёд, наступление (тж воен.)

2) аванс, задаток

3) см. avanzo

4) Чили авансе (игра в мяч)

5) Мекс. грабеж, разбой

6) Мекс. добыча

7) кино рекламный ролик


найдено в "Французско-русском юридическом словаре"
f 1) аванс 2) кредит 3) ссуда (банковская) 4) подотчётная сумма • payer d'avance — уплатить досрочно; recevoir des avances — продвигаться по службе; rentrer dans l'avance — возмещать себе сумму, авансированную другому лицу (напр. при переучёте ценных бумаг банком) avance sur marchandises en cours de route — ссуда под расчётные документы в пути avance sur gageavance sur marchandisesavance sur marchéavance sur nantissementavance sur règlementavance sur titresavance sur traitement
найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
фр. f =, -n
j-m Avancen machen — делать кому-л. авансы, заигрывать с кем-л.; идти навстречу кому-л.; подбадривать кого-л. (обещаниями)


найдено в "Испанско-русском словаре. Латинской Америке"
I m1) Арг., М. разбой, грабёж 2) М. военная добыча, трофеи II m; Кубарвота III m; Ч.авансе (игра в мяч на открытом поле) IV m; Вен.забрасывание камнями, побивание камнями V m; Кубажест примирения VI m; Ам.предварение, предвосхищение
найдено в "Французско-русском словаре по химии"
f 1) подача; питание 2) продвижение ( см. тж avancement) • avance automatiqueavance continueavance à la mainavance pilotée
найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
f la belle avance! avoir de l'avance faire les avances à qn il a de l'avance à l'allumage il n'y a pas d'avance
найдено в "Португальско-русском словаре"
m см avanço


найдено в "Испанско-русском политехническом словаре"
наступление опережение 3)подвигание 4)предварение 5)прогресс 6)продвижение 7)проходка 8)ход 9)шаг
найдено в "Испанско-русском экономическом словаре"
m 1) продвижение; рост; развитие 2) аванс; задаток • avance económicoavance tecnológico
найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
f фр. fare delle avances — делать авансы Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Французско-русском экономическом словаре"
аванс, задаток, опережение, ссуда, сумма авансового платежа
найдено в "Испанско-русском юридическом словаре"
m аванс; задаток
T: 51