Значение слова "ЛЮЦИФЕР" найдено в 63 источниках

ЛЮЦИФЕР

найдено в "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
(лат. Lucifer), или Фосфор (φώσφoρoς) — "светоносец", название утренней звезды; у отцов церкви Л., "сын зари" (ср. книгу пророка Исаии, XIV, 12), является обозначением диавола.


найдено в "Большой Советской энциклопедии"
(лат. lucifer, буквально — носитель света)
        1) в христианской мифологии падший ангел, Дьявол. 2) Устаревшее название «утренней звезды» — планеты Венеры (См. Венера) во время её видимости перед восходом Солнца.


найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
Люцифер м. Сатана как повелитель ада (в христианской мифологии).



найдено в "Словаре синонимов"
люцифер дьявол, сатана, венера Словарь русских синонимов. люцифер сущ., кол-во синонимов: 5 • бес (33) • венера (33) • дьявол (37) • злой гений (3) • сатана (43) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: венера, дьявол, сатана
найдено в "Большой советской энциклопедии"

ЛЮЦИФЕР (лат. lucifer, буквально - носитель света), 1) в христианской мифологии падший ангел, дьявол. 2) Устар. название "утренней звезды" - планеты Венеры во время её видимости перед восходом Солнца.





найдено в "Энциклопедическом словаре"
Люцифер (лат. Lucifer), или Фосфор (φώσφoρoς) — "светоносец", название утренней звезды; у отцов церкви Л., "сын зари" (ср. книгу пророка Исаии, XIV, 12), является обозначением диавола.



найдено в "Словаре иностранных слов русского языка"
ЛЮЦИФЕР
(лат. Lucifer, от lux, lucis - свет, и ferre - нести). 1) сатана. 2) поэтическая часть утренней звезды Венеры. 3) фосфор-светодавец.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.

ЛЮЦИФЕР
1) по священному Писанию - ангел, возмутившийся против Бога и низвергнутый с неба; отсюда вообще злой дух; 2) название планеты - Венеры.

Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М.,1907.

ЛЮЦИФЕР
1) поэтич. название «утренней звезды» (планеты Венеры); 2) в Св. писании - блестящий, но гордый ангел, возмутивший друг. ангелов и за то свергнутый в преисподнюю; отсюда - 3) вообще - дьявол, злой дух.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф.,1907.

ЛЮЦИФЕР
лат. Lucifer, от lux, lucis свет, и ferre, нести; вследствие аллегорического объяснения одного места у Исайи 14, 12, где под именем вавилонского царя, сравненного с утреннею звездою люцифером, разумеется сатана.Сатана.

Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д.,1865.

люцифе́р
(лат. lux(lucis) свет + ferre но-сить, букв, носитель света) в христианской мифологии - сатана, повелитель ада.

Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, ,2009.

люцифер
[лат. lux свет + ferre носить (букв. “носитель света”)] – 1) одно из прежних названий планеты Венеры; утренница, утренняя звезда; 2) * в христианской мифологии – сатана, повелитель ада, бог зла.

Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК»,2007.

люцифер
а, м., одуш., с прописной буквы (фр. Lucifer < лат. lūx (lūcis) свет + ferre нести, носить).
В христианской мифологии: сатана, повелитель ада; см. также вельзевул, дьявол, демон, мефистофель, шайтан.

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык,1998.


Синонимы:
венера, дьявол, сатана



найдено в "Энциклопедии культурологии"
Люцифер
Л у ц и ф е р (лат. Lucifer, «утренняя звезда», т. е. планета Венера; в том же значении — греч. 6 ёсостфбрех;, слав. Д е н н и ц а), в христианской традиции одно из обозначений сатаны как горделивого и бессильного подражателя тому свету, который составляет мистическую «Славу» Божества. Оно восходит к ветхозаветному пророчеству о гибели Вавилона, в котором с исторически актуальными аспектами переплетаются эсхатологические мотивы и царю Вавилона приданы черты языческого демона планеты Венера: «Как упал ты с неба, Денница, сын зари! Разбился о землю, попиравший народы.А говорил в сердце своем: «взойду на небо, выше звезд Божьих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему». Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней» (Ис. 14:12-15). Традиционная экзегеза относила эти слова к мятежу и падению сатаны. Это нашло отражение в иконографии: например, на фреске XVI в. в трапезной монастыря Дионисиу на Афоне под ногами Архангелов, держащих, как знамя, медальон с ликом Христа-Еммануила, простерта раскинувшая в изнеможении руки фигура с потемневшим лицом и надписью «Денница». Такое «светлое» обозначение сатаны не могло не быть парадоксальным (даже с учетом всей одиозности для христианства астральных культов), тем более что этот же символ употреблялся в совершенно противоположном смысле. В новозаветных текстах Христос именует Себя Самого: «Я есмь... звезда светлая и утренняя» (Откр. 22:16; срв. звезду из ветхозаветного пророчества Валаама, интерпретировавшуюся и иудейской, и христианской традицией как мессианский символ). Византийская церковная поэзия уподобляет и Деву Марию «звезде, являющей солнце» («Акафист Богородице», VI или VII в.). В этих случаях, по крайней мере, не употребляется само слово «Денница»; но Ориген (П-Ш вв.) применил и его к Иоанну Крестителю: тот предвозвещает Христа, как утренняя звезда предвозвещает солнце.
Поэт-символист Вяч. Иванов противопоставлял друг другу два сатанинских начала — Л., «духа возмущения», «силу замыкающую», обожествление личной воли, и Ахримана (Ангро-Майнью), «духа растления», «силу разлагающую», распад личности.
Сергей Аверинцев.
София-Логос. Словарь

Большой толковый словарь по культурологии...2003.


Синонимы:
венера, дьявол, сатана



найдено в "Энциклопедии мифологии"
ЛЮЦИФЕР
Луцифер (лат. Lucifer, «утренняя звезда», т. е. планета
Венера; в том же значении - греч. ό έωσφόρος слав. Денница), в христианской традиции одно из обозначений сатаны как горделивого и бессильного подражателя тому свету, который составляет мистическую «славу» божества. Оно восходит к ветхозаветному пророчеству о гибели Вавилона, в котором с исторически актуальными аспектами переплетаются эсхатологические мотивы и царю Вавилона приданы черты языческого демона планеты Венера: «Как упал ты с неба. Денница, сын зари! Разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своём: „взойду на небо, выше звёзд божьих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен всевышнему".Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней» (Ис. 14, 12- 15). Традиционная экзегеза относила эти слова к мятежу и падению сатаны. Это нашло отражение в иконографии; например, на фреске 16 в. в трапезной монастыря Дионисиу на Афоне под ногами архангелов, держащих, как знамя, медальон с ликом Христа-Еммануила, простёрта раскинувшая в изнеможении руки фигура с потемневшим лицом и надписью «Денница». Такое «светлое» обозначение сатаны не могло не быть парадоксальным (даже с учётом всей одиозности для христианства астральных культов), тем более что этот же символ употреблялся в совершенно противоположном смысле. В новозаветных текстах Христос именует себя самого: «Я есмь ... звезда светлая и утренняя» (Апок. 22, 16; ср. звезду из ветхозаветного пророчества Валаама, интерпретировавшуюся и иудейской, и христианской традицией как мессианский символ). Византийская церковная поэзия уподобляет и деву Марию «звезде, являющей солнце» («Акафист богородице», 6 или 7 в.). В этих случаях, по крайней мере, не употребляется само слово «Денница»; но Ориген (2-3 вв.) применил и его к Иоанну Крестителю: тот предвозвещает Христа, как утренняя звезда предвозвещает солнце.
Поэт-символист Вяч. Иванов противопоставлял друг другу два сатанинских начала - Л., «духа возмущения», «силу замыкающую», обожествление личной воли, и Ахримана (Ангро-Майнью), «духа растления», «силу разлагающую», распад личности.
С. С. Аверинцев.

(Источник: «Мифы народов мира».)

Синонимы:
венера, дьявол, сатана



найдено в "Энциклопедии Кольера"
ЛЮЦИФЕРодно из наименований сатаны, в котором отразилось представление о сатане как светозарном ангеле, сброшенном с небес и лишившемся могущества и славы из-за греховной гордыни. Это представление основано на Книге Исайи, где пророк говорит: "Как упал ты с неба, денница, сын зари!" (14:12). Только здесь употреблено в Библии еврейское слово "хейлель" ("утренняя звезда", "денница"). Пророк предсказывает насмешки, которые обрушатся на царя Вавилонского после его свержения (Ис 14:4-23; см. в Иез 28:1-19 аналогичные насмешки, обращенные к царю Тира). Утренняя звезда - это, конечно, Венера, самое яркое светило на небе после Солнца и Луны. Иероним при переводе указанного места из Книги Исайи применил в Вульгате латинское слово Lucifer ("светоносный"), использовавшееся для обозначения "утренней звезды", а представление о том, что, подобно царю Вавилона, низвергнутому с высот земной славы, и сатана некогда был низвергнут с высот славы небесной (Лк 10:18; Откр 12:9), привело к тому, что имя Люцифер было перенесено на сатану. Это отождествление подкреплялось также замечанием апостола Павла о сатане, который приходит как "ангел света" (2 Кор 11:14).
найдено в "Словаре русского языка XVIII в"

ЛЮЦИФЕ́Р (лу-, -цыпер), а, м.1.По христианским представлениям — начальник злых ангелов, низвергнутый с неба; дух зла, дьявол.Диаволи, ко Иблису [то есть Люцыперу], или Князю своему сатанинскому приидоша, совѣта от него требующе, чесо бы ради запретилося им от Бога на Небо восходити? Кн. сист. 3. Я очень знатной бѣс, отвѣчал голос .. Не тот ли ты, котораго называют Люцифером? Хр. бес I 4. В покров его предавшись сильный, Тебѣ что может Луцифер? Држ. Соч. V 114.

2.Утренняя звезда, Венера.Меж тѣм уже заря румяная сияла, И солнцев скорой в мир приход предвозвѣщала, Пред коей Люцифер всѣ звѣзды с неба гнал. Майк. Игрок 23.


найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
(иноск.) — дьявол — падший ангел
Ср. Старшая (сестра) выказывала большие артистические способности; несомненным доказательством этому служит сохранившаяся нарисованная карандашом голова римского военачальника Люция Вера, которую учитель рисования называл почему-то "Люцифером".
Григорович. Порф. Петр. Кукушкин. 4.
Ср. Ты пал, ты страшно пал, как Люцифер или Наполеон с верхнего конца в преисподнюю подстолья (опьяневшему товарищу).
Марлинский. Испытание.
Ср. Lucifer (Lux, свет — ferro, приношу), в прямом смысле — утренняя звезда, Венера, свет приносящая.
См. верхним концом да вниз.

Синонимы:
венера, дьявол, сатана



T: 82