Значение слова "Y" найдено в 62 источниках
найдено в "Universal-Lexicon"
Y: übersetzung

Ypsilon

* * *

y 〈Math.; in algebraischen Gleichungen Zeichen für〉 unbekannte Größe

* * *

y:
1) Vorsatzzeichen für Yocto-;
2) nach IUPAC anstelle von x zulässiges Formelzeichen für den Stoffmengenanteil bei Gasmischungen;
3) Symbol für eine der 3 Raumkoordinaten u. für eine Flächenkoordinate (Ordinate).

* * *

y, Y ['ʏpsilɔn], das; - (ugs.: -s), - (ugs.: -s) [mhd., ahd. y, urspr. zur Bez. des i-Lauts in best. Fremdwörtern]:
fünfundzwanzigster Buchstabe des Alphabets; ein Vokalbuchstabe:
ein kleines y, ein großes Y schreiben.

* * *

Y,
 
y,  
 1) der fünfundzwanzigste Buchstabe des deutschen u. a. Alphabete (der zweiundzwanzigste des lateinischen), von den Griechen aus dem nordwestsemitischen Zeichen für W entlehnt und am Ende der ursprünglichen Alphabetreihe eingefügt. Er bezeichnete im Altgriechischen den Laut [u], der später im ionischen und attischen Dialekt zu [y] wurde.Die Römer übernahmen den Buchstaben in der Form V als Zeichen für [u] und [u:]; erst vom 1. Jahrhundert v. Chr. an wurde es in der Form Y v. a. zur Schreibung griechischer Namen und Wörter verwendet. Im Deutschen wird der Buchstabe, der fast nur in Fremdwörtern vorkommt, für die Lautwerte [y], [y:], [i], [i:] und [ɪ] verwendet. Den Lautwert [y] hat y auch im Schwedischen, Norwegischen und Finnischen sowie im Dänischen (hier neben [ø] und [i̯]). Im Spanischen bezeichnet es die Laute [j] und [i], im Englischen [aɪ], [aiə], [ə:], [ɪ] und [j], im Französischen [i] und [j], im Niederländischen [ɛi̯], im Tschechischen [i], im Polnischen dient y zur Bezeichnung eines zwischen [i] und [u] ohne Lippenrundung artikulierten Vokals, im Türkischen bezeichnet es den Laut [j], im Ungarischen den Laut [i]. Das Zeichen kommt auch in Verbindung mit diakritische Zeichen vor, z. B. im Tschechischen ý zur Bezeichnung des Langvokals [i:].
 
 2) Chemie: Y, Symbol für das Element Yttrium.
 
 3) Formelzeichen: Y für Admittanz und Hyperladung.
 
 4) Münzwesen: Y, Kennbuchstabe auf französische Münzen für die Münzstätte Bourges (geschlossen 1772).
 
 5) Physik: Y, Symbol für das Ypsilonteilchen.
 
 6) Vorsatzzeichen: Y für Yotta, y für Yocto.
 
 7) Währungszeichen: Y, ¥ für die japanische Währungseinheit Yen.
 

* * *

Y = Yttrium.
————————
y, Y ['ʏpsilɔn], das; - (ugs.: -s), - (ugs.: -s) [mhd., ahd. y, urspr. zur Bez. des i-Lauts in best. Fremdwörtern]: 1. fünfundzwanzigster Buchstabe des Alphabets; Vokal u. Konsonant: ein kleines y, ein großes Y schreiben. 2. (kleingeschrieben; Math.) Zeichen für die zweite Unbekannte in Gleichungen.


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
I[-ı] suff
встречается в абстрактных и собирательных существительных:

glory - слава

jealousy - ревность

energy - энергия

duchy - герцогство

assembly - собрание

party - партия

company - компания

destiny - судьба

II[-ı] suff
образует прилагательные
1.(от существительных) со значением обладания чем-то, сходства с чем-л.:

needy - нуждающийся

windy - ветреный

beefy - мясистый

craggy - скалистый

stony - каменистый

2. (от прилагательных) со значением ослабленной степени качества:

greeny - зеленоватый

chilly - прохладный

3. (от глаголов) со значением склонности к чему-л.:

sleepy - сонный, сонливый

shaky - нетвёрдый

chatty - болтливый

touchy - обидчивый

II[-ı] suff
образует уменьшительно-ласкательные существительные:

daddy - папочка

sonny - сынок



найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
I m; = Y
25-я буква французского алфавита
II pron non autonome
конструкции с местоимением y соотносительны с глагольными конструкциями с предлогом à и выражают те же отношения
1) действие и место туда, там; тут
il y va (ср. il va à Paris) — он едет туда
j'y reste — я остаюсь здесь
2) действие и его направленность на объект в это, этому, ему, о нём и т. д.
pensez-y (ср. pensez à cela, à cette affaire) — подумайте об этом
je ne m'y attendais pas — я этого не ожидал
j'y crois — я этому верю
ne vous y fiez (ср. ne vous fiez pas à cette homme) — не доверяйте ему
3) местоимение y входит в состав устойчивых сочетаний
il y a, разг. y a — есть, имеется
y a pas! — ничего не поделаешь!
j'y suis! — понял!
ça y est! — так оно и есть!
y perdre son latin — теряться, быть сбитым с толку
sans que rien n'y paraisse — не подавая вида
III прост.
1) (вместо местоимений il, ils) он, они
y dit que c'est pressé — он говорит, что это дело срочное
2) (вместо местоимения il в безличной конструкции)
y faut le faire — надо это сделать
3) (вместо местоимений il, ils, il безличного в вопросительной конструкции; нередко в форме t'y)
c'est-y pas malheureux! — вот беда!
voulez-vous-t'y?...— вы хотите?...
4) (вместо местоимения lui) ему, ей
j'y ai dit — я ему сказал


найдено в "Новом французско-русском словаре"


I {igrɛk}m; = Y

25-я буква французского алфавита

II pron non autonome

конструкции с местоимением y соотносительны с глагольными конструкциями с предлогом à и выражают те же отношения

1) действие и место туда, там; тут

il y va (ср. il va à Paris) — он едет туда

j'y reste — я остаюсь здесь

2) действие и его направленность на объект в это, этому, ему, о нём и т. д.

pensez-y (ср. pensez à cela, à cette affaire) — подумайте об этом

je ne m'y attendais pas — я этого не ожидал

j'y crois — я этому верю

ne vous y fiez (ср. ne vous fiez pas à cette homme) — не доверяйте ему

3) местоимение y входит в состав устойчивых сочетаний

il y a, разг. y a — есть, имеется

y a pas! — ничего не поделаешь!

j'y suis! — понял!

ça y est! — так оно и есть!

y perdre son latin — теряться, быть сбитым с толку

sans que rien n'y paraisse — не подавая вида

III прост.

1) (вместо местоимений il, ils) он, они

y dit que c'est pressé — он говорит, что это дело срочное

2) (вместо местоимения il в безличной конструкции)

y faut le faire — надо это сделать

3) (вместо местоимений il, ils, il безличного в вопросительной конструкции; нередко в форме t'y)

c'est-y pas malheureux! — вот беда!

voulez-vous-t'y?... — вы хотите?...

4) (вместо местоимения lui) ему, ей

j'y ai dit — я ему сказал



T: 60