Значение слова "CE" найдено в 54 источниках

CE

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
инженер-строитель
инженер-химик
наша эра
инженерный корпус сухопутных войск
Совет Европы


найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
ce: übersetzung

pron
1) es, das, dies, c'est que/c'est-à-dire nämlich, c'est la raison pour laquelle/ c'est pour cela que/c'est pour cette raison que darum

ce soir — heute Abend

ce midi — heute Mittag

2)

ce qui/ce que (relatif) — was

ce qui était/ce qui durait jusqu'à présent — bisherig

ce qui est imprimé en petits caractères — klein Gedrucktes n

3)

cette foisci — diesmal

ce/cet/cette/ceci — diese(r,s)

4)

ce/cette/ces — jene(r,s)

ce1
ce1 [sə] <en et formes de "être" commençant par une voyelle c', devant a ç'>
Pronom
démonstratif
1 (pour désigner) Beispiel: c'est un beau garçon das ist ein hübscher Junge; Beispiel: ce sont de bons souvenirs das sind schöne Erinnerungen; Beispiel: c'est beau, la vie das Leben ist schön; Beispiel: c'est moi/lui/nous ich/er/wir; Beispiel: qui est-ce? ̶ c'est moi wer ist da? ̶ ich [bin es]; Beispiel: à qui est ce livre? ̶ c'est à lui wem gehört das Buch? ̶ [es gehört] ihm
2 (dans une question) Beispiel: qui est-ce?; Beispiel: c'est qui? familier wer ist das?; (au téléphone) wer ist da?; Beispiel: qui est-ce qui/que wer/wen; Beispiel: qu'est-ce [que c'est]?; Beispiel: c'est quoi? familier was ist das?; Beispiel: qu'est-ce qui/que was; Beispiel: c'est qui [oder qui c'est] ce Monsieur? familier wer ist dieser Mann?; Beispiel: est-ce vous?; Beispiel: c'est vous? familier sind Sie es?
3 (pour insister) Beispiel: c'est plus tard qu'elle y songea erst später fiel es ihr ein; Beispiel: c'est maintenant qu'on en a besoin gerade jetzt braucht man es; Beispiel: c'est en tombant que l'objet a explosé [in dem Moment,] als es fiel, explodierte das Ding; Beispiel: c'est vous qui le dites! das sagen Sie!; Beispiel: c'est un scandale de voir cela es ist ein Skandal das mit ansehen zu müssen; Beispiel: c'est à elle de faire quelque chose; (c'est à son tour) sie ist dran [etwas zu tun]; (c'est son rôle) sie soll etwas tun; Beispiel: c'est à vous de prendre cette décision diese Entscheidung müssen Sie selbst treffen
4 (pour expliquer) Beispiel: c'est que ... nämlich ...; (dans une réponse) eigentlich ...; (pour préciser la raison) das heißt ...
5 (devant une relative) Beispiel: voilà tout ce que je sais das ist alles, was ich weiß; Beispiel: dis-moi ce dont tu as besoin sag mir, was du brauchst; Beispiel: ce à quoi je ne m'attendais pas worauf ich nicht gefasst war; Beispiel: ce à quoi j'ai pensé woran ich gedacht habe; Beispiel: ce que c'est idiot! das ist vielleicht idiotisch! familier; Beispiel: ce que [oder qu'est-ce que] ce paysage est beau! was für eine schöne Landschaft!; Beispiel: qu'est-ce qu'on s'amuse! familier so eine Gaudi!; Beispiel: ce qu'il parle bien familier er spricht aber gut
Wendungen: et ce und zwar; à ce qu'on dit, quelqu'un a fait quelque chose [wie] es heißt, hat jemand etwas getan; sur ce daraufhin; Beispiel: sur ce, je vous dis au revoir damit verabschiede ich mich
————————
ce2
ce2 [sə]
Adjectif
démonstratif
1 (pour désigner) diese(r, s); Beispiel: ce vase/tableau/cet homme diese Vase/dieses Bild/dieser Mann voir aussi •link=cette•cette
2 (intensif, péjoratif) Beispiel: ce garçon-là der Junge da; Beispiel: comment peut-il raconter ce mensonge! wie kann er nur so eine Lüge erzählen!
3 (avec étonnement) so ein(e); Beispiel: ce toupet! was für eine Frechheit!
4 (en opposition) Beispiel: ce livre-ci ... ce livre-là dieses Buch hier ... jenes Buch dort
5 (temporel) heute; Beispiel: ce jour-là an jenem Tag; Beispiel: ce mois-ci diesen/in diesem Monat


T: 82