Значение слова "ERRÖTEN" найдено в 6 источниках

ERRÖTEN

найдено в "Universal-Lexicon"
erröten: übersetzung

(sich) schämen; (sich) genieren; (sich) rot färben; rot werden

* * *

er|rö|ten [ɛɐ̯'rø:tn̩], errötete, errötet <itr.; ist:
(durch eine bestimmte seelische Regung) plötzlich im Gesicht rot werden:
vor Scham, Verlegenheit erröten.

* * *

er|rö|ten 〈V.intr.; ist〉 rot werden (im Gesicht) ● jmdn. \erröten machen; tief \erröten; aus, vor Freude, Scham, Verlegenheit \erröten; über jmdn. od. etwas \erröten; \errötend gestehen, dass ...

* * *

er|rö|ten <sw. V.; ist [mhd. errōten, ahd. irrōtēn] (geh.):
im Gesicht rot werden:
vor Verlegenheit [tief] e.;
sie schlug errötend die Augen nieder;
das macht mich e.;
<subst.:> mit dieser Bemerkung brachte er sie zum Erröten.

* * *

Erröten,
 
erhöhte Durchblutung besonders der Gesichtshaut in Situationen der Unsicherheit, Peinlichkeit u. Ä., bewirkt über das vegetative Nervensystem.

* * *

er|rö|ten <sw. V.; ist [mhd. errōten, ahd. irrōtēn] (geh.): im Gesicht rot werden: vor Freude, Scham, Verlegenheit [tief] e.; sie schlug errötend die Augen nieder; was die Männer sagten, brauchte sie nicht e. machen, denn sie verstand sie nicht (Kuby, Sieg 239); er errötet leicht (wird bei jeder Gelegenheit rot, gerät leicht in Verlegenheit); <subst.:> mit dieser Bemerkung brachte er sie zum Erröten.


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Erröten n -s высок.

краска (румянец)

mit Erröten — краснея

j-n zum Erröten bringen* — заставить покраснеть кого-л.; вогнать в краску кого-л.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
n -s
покраснение, краснота; краска (румянец)
mit Erröten — краснея
ohne Erröten — не краснея
j-n zum Erröten bringen — заставить кого-л. (по)краснеть, вогнать в краску кого-л.


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


erröten vi (s) высок.

(по)краснеть

vor Verlegenheit erröten — краснеть от смущения

über das ganze Gesicht erröten — залиться краской (стыда)



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
erröten: übersetzung

erröten, vor Scham, erubescere; rubor alci suffunditur od. alqs rubore od. pudore suffunditur. – über etwas e., erubescere in alqa re; pudore affici ex alqa re (z.B. ex sua laude). – über u. über e., totis genis erubescere; [817] multo pudore suffundi: errötet sein, rubere (über- u. über, multum).Erröten, das, Errötung, die, rubor (die Schamröte). – ohne E., non erubescens; sine pudore.



T: 31