Уносить чемоданы в дом. | Виктор Васильевич проворно уносит поднос на кухню и идёт открывать дверь.
Унести с собой ключи. | Унести папку с документами.
Вооруженные налётчики унесли 10 компьютеров из офиса.
Ветер уносит обрывки газет. |
св.Шторм унёс сети в море.
Плавучую буровую платформу с нефтяниками уносит в открытое море. |
св.Бревно унесло течением.
Аварии на дорогах уносят десятки жизней. |
св.Взрыв на фабрике унёс жизни 20 человек.
На другой день я уже сидел в вагоне, уносившем меня из Ашхабада в занесённый песками городок.
У него была единственная страсть — охота к перемене мест, каждую весну его куда-нибудь уносило. |
св.Я не знаю, куда его унесло на этот раз.
Когда он мне так нужен, его куда-то чёрт унёс.
Нападавших было гораздо больше, мы еле ноги унесли.
Сказочные герои уносят меня в мир фантазии. |
св.Воображение унесло меня в безоблачное детство.
Толковый словарь русского языка Дмитриева.Д. В. Дмитриев.2003.
карти́ну он унёс с собо́й — tabloyu yanına alıp götürdü
во́ры унесли́ и ковёр — hırsızlar halıyı da yürüttüler
эпиде́мия унесла́ со́тни жи́зней — salgın yüzlerce kişiyi götürdü / kırıp geçirdi
хло́поты и трево́ги унесли́ у неё полжи́зни — gaile ve endişeler hayatının yarısını alıp götürdü
овцу́ унесло́ го́рным пото́ком — koyunu sel aldı
ло́дку унесло́ в мо́ре — kayık açığa sürüklendi
у нас пала́тку унесло́ водо́й — çadırımızı suya kaptırdık
его́ унесло́ волно́й — onu dalga alıp götürdü
унести пустой ящик - 把空箱子拿走
он ушёл и унёс с собой ключи - 他走了, 把钥匙也带走了
ветер унёс бумаги со стола - 风把桌子上的文件刮走了
холера унесла у неё ребёнка - 霍乱夺去了她的孩子
работа унесла много сил - 工作耗费了许多精力
фантазия унесла его на необитаемый остров - 幻想使他神游到荒无人迹的岛屿去了
-chukua, -kumba, -ondoa, -sanzua, -somba;
(красть) -bebesha перен.;
уноси́ть водо́й — -kokoa;
уноси́ть но́ги — -changanya miguu;
быть унесённым ве́тром — -peperuka;
тот, кто уно́сит — mtwaa[ji] (wa-)