Увещевает и громким голосом взывает средь теней.
Sáx(um) ingéns volvúnt alií, radiísque rotárum
Dístrictí pendént, sedet áeternúmque sedébit
Ínfelíx Theséus, Phlegyásque misérrimus ómnis
Ádmonet ét magná testátur vóce per úmbras:
Díscite jústitiám monit(i) ét non témnere dívos.
Катят камни одни, у других распятое тело
К спицам прибито колес. На скале Тесей горемычный
Вечно будет сидеть. Повторяя одно беспрестанно,
Громко взывая к теням, возглашает Флегий злосчастный:
"Не презирайте богов и учитесь блюсти справедливость".
(Перевод С. Ошерова)
Со всех концов мыслящего мира люди устремляли свои взоры на эту вершину, где сиял человеческий разум. И когда внезапная ночь обволакивала все кругом, оттуда доносился могучий голос, который ободрял их во тьме. Admonet et magna testatur voce per umbras,
Записная книжка Шарпантье содержала одну-единственную строку - стих, который он вписал туда в темноте, у подножия баррикады, слушая как говорил Дени Дюссу: "Admonet et magna testatur voce per umbras".