Значение слова "ХАРЧ" найдено в 55 источниках

ХАРЧ

найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
харч м. разг.-сниж. То же, что: харчи.



найдено в "Русско-английском словаре"
харч
м. = харчи




найдено в "Словаре синонимов"
харч См. пища... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. харч см. пища Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. харч сущ., кол-во синонимов: 28 • блевота (6) • блевотина (8) • брашно (15) • варево (13) • выть (22) • деньги (129) • доход (34) • еда (82) • едьба (4) • ежа (17) • жранина (4) • жратва (20) • жрачка (19) • кормежка (18) • питание (44) • пища (76) • подножный корм (11) • прибыль (44) • приспешное (12) • продовольствие (23) • рвота (22) • стол (44) • хавка (16) • харчевка (5) • харчи (21) • харчовка (12) • шамовка (14) • яство (15) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: блевота, блевотина, брашно, варево, выть, деньги, доход, еда, ежа, жратва, жрачка, кормежка, питание, пища, подножный корм, прибыль, приспешное, продовольствие, рвота, стол, хавка, харчевка, харчи, харчовка, шамовка, яство
найдено в "Словнику української мови у 20 томах"

ХАРЧ, у, ч. і і, ж.

збірн. Те саме, що харчі́.

Польського війська було більше. В козаків не стало харчі. Почався голод (І. Нечуй-Левицький);

В дорогу Григорій узяв чимало всякого харчу, але більше всього тютюну (О. Довженко);

Пожвавішав Ласун [папуга] тільки влітку, коли я зміг приносити йому різний зелений харч (Л. Смілянський);

Наймися, наймитку у мене, а я у попа – для луччої харчі (Номис);

Олекса, що працював з Бронком у друкарні Філіпчука, кожної суботи їздив до батьків на село по харчі (Ірина Вільде);

– Я бачу по очах, що вам хочеться їсти. У селі легше з харчем, ніж у місті. Пийте (молоко) (П. Автомонов);

* Образно. – Зелень лугу, блескіт [блискіт] неба – З того радий я; Запах квітів – більш не треба, То – вся харч моя (П. Грабовський).


найдено в "Толковом словаре живого великорусского языка"
ХАРЧ м. харчоба ж. донск. харчи мн. съестной припас, пища, еда, продовольствие; | привар, пища кроме хлеба, особ. мясная, мясо. Без хлеба и харчу не хочу, вологодск. Пироги с харчем, сар. с мясом. | Сев. вост. охотничий припас, порох и дробь. | Харчи, расходы, издержки, убытки, протори по делу. | Про харчи ныне молчи, дороги. Я одного харчу, без хлеба, не хочу. Харчевая продажа в кабаках. Харчевые запасы. | Харчевая сущ. ж. кладовая, чулан, клеть или казенка на лодках и гонках, где хранятся харчи. Харчевое рыболовство, урал.-казач. для себя, на свои харчи. Харчевое сущ. ср. вор. мясо, мясное. Харчистый, харчевитый стол, начетистый, где много выходит. Харчистое ружье, требующее большего заряда, широкоствольное. Мужичок неказист, да в плечах харчист. В плечах не харчист, да мешком плечист. Харчисто будет, много, накладно. -тость, качество по прил. Харчить кого, кормить, продовольствовать. Харчить деньги, держать, тратить, расходовать; мотать. -ся, кормиться, питаться; издерживаться, тратиться, расходоваться. Все исхарчили. Исхарчился, издержался, проелся, прохарчился. Харчевня ж. харчуга, простое заведенье, где едят за деньги. Харчевенный, к ней относящ. Харчевник м. -ница ж. хозяин харчевни. -ников, -ницын, им приндлеж. -ничий, к ним относящ. -нический промысел. Харчевничать, промышлять содержаньем харчевни; или | ходить, шататься по харчевням -чанье, действ. по глаг. -чество, промысел этот. Харчевка пск. корзина для носки, покупки харчей; харчевик, мешок для той же цели.



найдено в "Словнику синонімів української мови"

ХАРЧІ́ (те, що їдять і п'ють; їстівні запаси), ХАРЧ ч. і ж., ПРОДУ́КТИ, ПРОДОВО́ЛЬСТВО, ПРИПА́СИ, ПРОВІ́ЗІЯ, ХЛІБ розм., ХЛІБ-СІ́ЛЬ розм.; ПРОВІА́НТ розм. (також заст. — запас продовольства для армії, експедиції і т. ін.). Олекса, що працював з Бронком у друкарні Філіпчука, кожної суботи їздив до батьків на село по харчі (Ірина Вільде); — Я ж бачу по очах, що вам хочеться їсти. У селі легше з харчем, ніж у місті. Пийте (молоко) (П. Автомонов); Яка харч, така й робота (прислів'я); В безхлібні часи можна було озолотитись на торгівлі продуктами, і Січкар перевершив усіх місцевих гендлярів (М. Стельмах); Тут були скупчені багаті склади продовольства і воєнного майна (М. Шеремет); Тимофій із жінкою сідають їсти; я теж витягаю свої припаси (Г. Хоткевич); Добуто з рюкзаків провізію і все, що належить до неї: пора! Настав час приступити до традиційної мисливської трапези (О. Гончар); — Я людям служу, громаді служу — так, за хліб, за спасибі... (Панас Мирний); (Горпина:) Для кумів я вже не пожалію хліба-солі (І. Нечуй-Левицький); Під'їжджали валки з амуніцією, з провіантом, польові кухні (М. Томчаній). — Пор. 1. ї́жа, стра́ва.


найдено в "Словаре иностранных слов русского языка"
ХАРЧ
(тюркск. hardz; араб, khardz). Съестные припасы, пища, корм.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.

ХАРЧ
араб. khardj, издержка. Съестные припасы.

Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д.,1865.


Синонимы:
блевота, блевотина, брашно, варево, выть, деньги, доход, еда, ежа, жратва, жрачка, кормежка, питание, пища, подножный корм, прибыль, приспешное, продовольствие, рвота, стол, хавка, харчевка, харчи, харчовка, шамовка, яство



найдено в "Словнику української мови в 11 томах"
ХАРЧ, у, ч. і і, ж. 1. збірн. Те саме, що харчі́. 1. В дорогу Григорій узяв чимало всякого харчу, але більше всього тютюну (Довж., І, 1958, 76); Польського війська було більше. В козаків не стало харчі. Почався голод (Н.-Лев., VII, 1966, 26); Пожвавішав Ласун [папуга] тільки влітку, коли я зміг приносити йому різний зелений харч (Сміл., Сашко, 1954, 127); *Образно. — Зелень лугу, блескіт [блискіт] неба — З того радий я; Запах квітів — більш не треба, То — вся харч моя (Граб., І, 1959, 454). &́9671; Харч перево́дити [даре́мно, дарма́ і т. ін.] див. перево́дити. 2. Те саме, що харчува́ння 1. Поплатив [ріпник] чи не поплатив за харч, відложив чи не відложив що на чорну години, але в шинку, між товаришами, він був пан (Фр., IV, 1950, 8); Він знав, що то найми… «Босий дохід, а голодна харч; зрання води, в полуднє пити, а ввечері бити»,— як каже жартівлива приказка (Коцюб., І, 1955, 104); Пригадую зими: морози великі, а хата холодна, харч убогий, та чад, та брак одежі… (Вас., IV, 1960, 10); Навесні Семен пішов худобу пасти, почав дещо заробляти на харч (Ле, С. Голубар, 1950, 12) Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 27.
найдено в "Словаре русского арго"
ХАРЧ, -а, мн. -и, -ей, м.1. Еда, пища.2. Деньги, доход, прибыль.

А какой мне с этого харч?

3. Блевотина.Харч метать (или харч спустить, харчами хвастать, харчи гнать и т. п.) — страдать рвотой.
Синонимы:
блевота, блевотина, брашно, варево, выть, деньги, доход, еда, ежа, жратва, жрачка, кормежка, питание, пища, подножный корм, прибыль, приспешное, продовольствие, рвота, стол, хавка, харчевка, харчи, харчовка, шамовка, яство



найдено в "Большом словаре русских поговорок"
Метать (спустить) харч (харчи). Жарг. мол. Шутл. О рвоте. Елистратов 1994, 519; Вахитов 2003, 98.
Хвастать (хвалиться) харчами. Жарг. мол. Шутл. То же, что метать харч. Елистратов 1994, 519; Максимов, 458.
Гнать харчи. Жарг. мол. Шутл. То же, что метать харч. Елистратов 1994, 519.

Синонимы:
блевота, блевотина, брашно, варево, выть, деньги, доход, еда, ежа, жратва, жрачка, кормежка, питание, пища, подножный корм, прибыль, приспешное, продовольствие, рвота, стол, хавка, харчевка, харчи, харчовка, шамовка, яство



найдено в "Фразеологічному словнику української мови"
(ду́рно (даре́мно, ма́рно і т. ін.)) хліб (харч) перево́дити (ї́сти). Не приносити ніякої користі. Батько й мати журяться: — Що нам з тобою, сину, робить, що ти ні до чого не дотепний? Чужі діти своїм батькам у поміч стають, а ти тільки дурно хліб переводиш! (Укр.. казки); — А збирайся лишень, Чіпко, на завтра в найми,— каже .. Мотря.— Годі вдома сидіти та хліб переводити,— пора й самому заробляти (Панас Мирний); — Нічого не робиш, ледащо! Дурно мій хліб їси! (Марко Вовчок); — Бійці .. стали спиняти жартами своїх артилеристів. Даром, мовляв, хліб їсте (О. Гончар).
найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: харч
2) Ударение в слове: ха`рч
3) Деление слова на слоги (перенос слова): харч
4) Фонетическая транскрипция слова харч : [х`ар]
5) Характеристика всех звуков:
х [х] - согласный, твердый, глухой, непарный
а [`а] - гласный, ударный
р [р] - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
ч ч - согласный, твердый, глухой, непарный
4 букв, 2 звук
найдено в "Формах слова"
ха́рч, харчи́, ха́рча, харче́й, ха́рчу, харча́м, ха́рч, харчи́, ха́рчем, харча́ми, ха́рче, харча́х (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: блевота, блевотина, брашно, варево, выть, деньги, доход, еда, ежа, жратва, жрачка, кормежка, питание, пища, подножный корм, прибыль, приспешное, продовольствие, рвота, стол, хавка, харчевка, харчи, харчовка, шамовка, яство
найдено в "Русском орфографическом словаре"
харч, -а, твор. п. -ем и харч'и, -'ей

Синонимы:
блевота, блевотина, брашно, варево, выть, деньги, доход, еда, ежа, жратва, жрачка, кормежка, питание, пища, подножный корм, прибыль, приспешное, продовольствие, рвота, стол, хавка, харчевка, харчи, харчовка, шамовка, яство



найдено в "Русском словесном ударении"
харч, -а и харчи́, -е́й
Синонимы:
блевота, блевотина, брашно, варево, выть, деньги, доход, еда, ежа, жратва, жрачка, кормежка, питание, пища, подножный корм, прибыль, приспешное, продовольствие, рвота, стол, хавка, харчевка, харчи, харчовка, шамовка, яство



найдено в "Орфографическом словаре русского языка"
(2 м), Тв. ха/рчем

Синонимы:
блевота, блевотина, брашно, варево, выть, деньги, доход, еда, ежа, жратва, жрачка, кормежка, питание, пища, подножный корм, прибыль, приспешное, продовольствие, рвота, стол, хавка, харчевка, харчи, харчовка, шамовка, яство



найдено в "Морфемном разборе слова по составу"
корень - ХАРЧ; нулевое окончание;
Основа слова: ХАРЧ
Вычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой

∩ - ХАРЧ; ⏰

Слово Харч содержит следующие морфемы или части:
  • ¬ приставка (0): -
  • ∩ корень слова (1): ХАРЧ;
  • ∧ суффикс (0): -
  • ⏰ окончание (0): -

найдено в "Українсько-російському словнику"
(род. харчі - ж. и харчу - м.) (мн. харчі) еда, пища, разг. харчи, харч, снедь; продовольствие, съестные припасы; питание, пропитание, стол; (для животных) корм дармові харчі — разг. даровое питание, шутл. подножный корм добра [добрий] харч, добрі харчі — хорошее питание, хороший стол на харч — для еды; на харчи [пропитание]
найдено в "Орфоепічному словнику української мови"

[харч]

-чу, ор. -чеим, м. (на) -ч'і (ч.) і -ч'і, ор. -ч'у (ж.), мн. харч'і, харч'іў


найдено в "Малом академическом словаре"
см. харчи.

Синонимы:
блевота, блевотина, брашно, варево, выть, деньги, доход, еда, ежа, жратва, жрачка, кормежка, питание, пища, подножный корм, прибыль, приспешное, продовольствие, рвота, стол, хавка, харчевка, харчи, харчовка, шамовка, яство



найдено в "Большом украинско-русском словаре"


імен. чол. родурозм.продовольствие сущ. ср. рода, только ед.ч.


найдено в "Универсальном русско-польском словаре"


Rzeczownik

харч m

larwa f

żarcie n



найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
м. см. харчи Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: блевота, блевотина, брашно, варево, выть, деньги, доход, еда, ежа, жратва, жрачка, кормежка, питание, пища, подножный корм, прибыль, приспешное, продовольствие, рвота, стол, хавка, харчевка, харчи, харчовка, шамовка, яство
найдено в "Толковом словаре украинского языка"

-у, ч. і ж.

1) збірн. Те саме, що харчі 1).

2) Те саме, що харчування 1).



T: 56