124
фак. рус. языка и лит-ры того же ин-та (1975—78). Автор работ в области ист. и диал. лексикологии и лексикографии.
В. А. КОЗЫРЕВ.
«Слову о полку Игореве» К. посвятил канд. дис. (ее содержание изложено в автореф.: Словарные параллели к лексике «Слова о полку Игореве» в современных брянских и других народных говорах. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1973) и серию работ: О слове смага в «Слове о полку Игореве» (в кн.: Развитие грамматики и лексики русского языка. — Учен. зап. ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1968, т. 373, с. 328—338), Заря светъ запала: Заметка к тексту «Слова о полку Игореве» (в кн.: Брянские говоры. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1971, т. 452, вып. 2, с. 132—139), О роли диалектных материалов в изучении древнерусских текстов: «Слово о полку Игореве» (в кн.: Принципы и методы лексико-грамматических исследований. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1972, ч. 2, с. 120—123), К диалектологическому комментарию текста «Слова о полку Игореве» (в кн.: XXV Герценовские чтения: Филол. науки; Лингвистика. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1972, с. 5—7), Диалектная лексика как материал к толкованию неясных мест древнерусских текстов: «Слово о полку Игореве» (в кн.: Слово в лексико-семантической системе языка: Краткое содерж. докл. XIV научно-метод. конф. преподавателей каф. рус. языка 29—31 янв. 1973 г. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1972, с. 59—60), Словарные параллели к лексике «Слова о полку Игореве» в современных брянских и других народных говорах (в кн.: Брянские говоры: Сб. науч. статей. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1975, вып. 3, с. 56—148), «Слово о полку Игореве» и современные русские народные говоры (РР, 1975, № 5, с. 25—32), Словарный состав «Слова о полку Игореве» и лексика современных русских народных говоров (ТОДРЛ. М. — Л.: Наука, 1976, т. 31, с. 93—103), Использование лексики современных народных говоров в изучении «Слова о полку Игореве» (в кн.: Слово как предмет изучения. Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1977, с. 147—153), Лексика современных русских народных говоров (Л.: Изд-во ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1984. 48 с.) и др.
Тщательный ист.-диалектологич. анализ лексики и фразеологии «Слова о полку Игореве», проведенный К., позволил ему дать более верную картину эволюции словарного состава др.-рус. языка и соотношения лексики «Слова» с юж.-рус. диал. лексикой нашего времени. Подводя итоги рассмотрения словарных параллелей в говорах и «Слове», К. подчеркивает следующие положения: «Подавляющее большинство параллелей (примерно 95 %) известно южнорусским говорам. При этом только в этих говорах отмечено 36 % всех параллелей. Значительная часть южнорусских параллелей приходится на современные брянские говоры — 25 % от общего числа параллелей. Тот факт, что среди обнаруженных параллелей значительная часть относится к брянским говорам, объясняется прежде всего тем, что на этой территории нами были предприняты специальные поиски, тогда как по другим областям мы располагали лишь теми сведениями, которые могли почерпнуть из соответствующих источников. Но и учитывая это обстоятельство, нельзя не констатировать явное тяготение обнаруженных словарных соответствий к южнорусскому ареалу, что свидетельствует в пользу точки зрения о южнорусском происхождении памятника» (Словарный состав «Слова о полку Игореве» и лексика современных русских народных говоров. — ТОДРЛ. М. — Л.: Наука, 1976, т. 31, с. 103).
В своих лексикологич. разысканиях К. не ограничивался узким ареалом брянских говоров: сопоставления проводились при учете фактов не только других рус. говоров, но и фактов укр. и бел. языков, что чрезвычайно важно для решения вопросов локализации, времени и авторства «Слова». Не приходится говорить о большом значении работ К. для освещения чисто лингв. проблем, поскольку «Слово» является ценным источником истории рус. языка.
I. Морока, Настоящие рассказы, М., 1922; Поручик Журавлев, Рассказы, М., 1923; Неуловимый враг, Американский роман, изд. «Молодой рабочий», Харьков, 1923; Мистер Бридж, Повесть, изд-во «Круг», 1925; Муравейник, Веселые рассказы, изд. «Никитинские субботники», М., 1926; Дотошные люди, Рассказ, «ЗИФ», М., 1927; Рассказы, изд. «Никитинские субботники», М., 1927; Подземные воды, Роман, изд. «Никитинские субботники», М., 1928.
II. Осинский Н., «Побеги травы», газ. «Правда», 1922, № 25; Львов-Рогачевский В., Вступительная статья к рассказам в изд. «Никитинские субботники», М., 1927; Ермилов В., ст. в «Ежегоднике литературы и искусства на 1929», Изд-во Комакадемии, М., 1930.
III. Владиславлев И. В., Литература великого десятилетия, т. I, Гиз, М. — Л., 1928.
Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского.1929—1939.
Библиография:
I. Морока, Настоящие рассказы, М., 1922; Поручик Журавлев, Рассказы, М., 1923; Неуловимый враг, Американский роман, изд. «Молодой рабочий», Харьков, 1923; Мистер Бридж, Повесть, изд-во «Круг», 1925; Муравейник, Веселые рассказы, изд. «Никитинские субботники», М., 1926; Дотошные люди, Рассказ, «ЗИФ», М., 1927; Рассказы, изд. «Никитинские субботники», М., 1927; Подземные воды, Роман, изд. «Никитинские субботники», М., 1928.
II. Осинский Н., «Побеги травы», газ. «Правда», 1922, № 25; Львов-Рогачевский В., Вступительная статья к рассказам в изд. «Никитинские субботники», М., 1927; Ермилов В., ст. в «Ежегоднике литературы и искусства на 1929», Изд-во Комакадемии, М., 1930.
III. Владиславлев И. В., Литература великого десятилетия, т. I, Гиз, М. - Л., 1928.