Значение слова "Р291" найдено в 1 источнике

Р291

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ЛОМАТЬ РУКИ (ПАЛЬЦЫ)VPsubj: human to twist one's hands together as an expression of deep grief, despair, or severe agitation
X ломал руки - X wrung his hands.
Час спустя Павел Петрович уже лежал в постели с искусно забинтованною ногой. Весь дом переполошился
Фенечке сделалось дурно. Николай Петрович втихомолку ломал себе руки, а Павел Петрович смеялся, шутил, особенно с Базаровым (Тургенев 2). An hour later Pavel Petrovich was reposing in bed with a skilfully bandaged leg. The whole house was in a turmoil. Fenichka came over faint. Nikolai Petrovich wrung his hands in silence while Pavel Petrovich continued to laugh and joke, especially with Bazarov... (2c).


T: 41