Разрешите, пожалуйста, пройти! | Разрешите дать вам совет: уезжайте отсюда! | А как вас зовут, разрешите спросить?
Толковый словарь русского языка Дмитриева.Д. В. Дмитриев.2003.
1) тж. с неопр. (позволить, дать право) permitir vt, autorizar vt
разрешите (форма вежливости) — ¿me permite?
разрешите пройти — permítame pasar
разрешите закурить? — ¿me permite fumar?
разрешите объявить заседание открытым — permítanme declarar abierta la sesión
разрешить к печати — autorizar la impresión, poner imprimátur
ему разрешили уехать — le han dado permiso para partir
2) (задачу, вопрос и т.п.) resolver (непр.) vt, solucionar vt
разрешить спор — dirimir una discordia
3) (сомнение и т.п.) arreglar vt, ajustar vt
1) (проблему и т.п.) résoudre vt, trancher vt, solutionner vt; lever vt (затруднение)
2) (позволить) permettre vt
разрешить кому-либо (+ неопр.) — permettre à qn de (+ infin), autoriser qn à (+ infin)
ему разрешили уехать — on lui a permis de partir; on l'a autorisé à partir
ему разрешено — on lui a permis de..., il est autorisé à...
разрешите! (форма вежливости) — permettez!
разрешите пройти — laissez-moi passer, s'il vous plaît
разрешите мне отлучиться — permettez que je m'absente
разрешите закурить? — cela ne vous dérange pas que je fume?
разрешить что-либо к печати — autoriser l'impression de qch, signer l'imprimatur