Значение слова ""ПЕРИКЛ"" найдено в 1 источнике

"ПЕРИКЛ"

найдено в "Шекспировской энциклопедии"
(Pericles)
Пьеса впервые вышла в *кварто в 1609 г. Она не вошла в Первое *фолио (1623), но была включена во второе издание Третьего *фолио (1664). Текст пьесы сильно искажен и, возможно, не принадлежит целиком Шекспиру. В *Регистр Гильдии книгопечатников и издателей "Перикла" включили 20 мая 1608 г., и, вероятно, написан он был незадолго до этого. В основу пьесы легла известная история об *Аполлонии Тирском в пересказе Джона Тауэра "Исповедь влюбленного". В "Перикле" сам Гауэр выступает в качестве рассказчика. Этот сюжет также встречается в "Образчике тягостных приключений" Лоуренса *Твайна, зарегистрированном в 1576 г. и напечатанном сначала без даты, а потом в 1607 г. В 1608 г. появилась прозаическая новелла "Тягостные приключения Перикла, принца Тирского" Джорджа *Уилкинса, представленная как "истинная история о Перикле, как она была впоследствии описана достойным поэтом Джоном Гауэром".Источником этой новеллы, по-видимому, является произведение Гауэра и, возможно, сочинение Твайна, поэтому "Тягостные приключения..." также могут быть использованы при исправлении искажений в пьесе Шекспира.
Сразу после выхода "Перикл" пользовался большой популярностью. К 1635 г. кварто было переиздано уже 5 раз. Существуют сведения о нескольких ранних постановках, а Бен *Джонсон в "Оде самому себе" (1629) с завистью отмечает: "Несомненно, на одном только старом, затянутом плесенью "Перикле"... может держаться весь театр".
Причина, по которой "Перикла" не включали в Фолио, неизвестна; возможно, издатели не были уверены в том, что вся пьеса принадлежит перу Шекспира. Первые два акта дошедшей до наших дней версии во всех отношениях уступают трем последующим. Нужно также помнить, что при каждом редактировании текст мог существенно изменяться.
"Перикл" стал первой шекспировской пьесой, сыгранной после 1642 г. В 1660 и 1661 гг. Томас *Беттертон сыграл в ней роль Перикла. С тех пор постановки пьесы не имели успеха, главным образом из-за отсутствия достоверного шекспировского текста. Радикальная переделка Джорджа Лилло (George Lillo) под названием "Марина" ставилась в театре *"Ковент-Гарден" в 1738 г. Постановка Сэмюэла *Фелпса в *"Сэдлерс-Уэллс" в 1854 г. отличалась эффектными декорациями и костюмами. Джон Коулмен (John Coleman) внес коренные изменения в текст пьесы для стратфордской постановки в 1900 г., но спектакль успеха не имел.
В XX в. "Перикл" шел на сцене с большим успехом. Роберт *Аткинс представил постановку полного текста пьесы в *"Олд-Вик" в 1921 г., а также в Театре под открытым небом (*"Риджентс-парк") в 1939 г. Ньюджент *Монк поставил "Перикла" сначала полностью в *"Маддермаркете" (Норидж), а затем, без первого акта и с Полом *Скофилдом в роли Перикла, в Стратфорде-на-Эйвоне. Ричард *Паско был протагонистом бирмингемской постановки Дугласа Сила (Douglas Seale) в 1954 г. Тони Ричардсон (Tony Richardson) поставил пьесу в Стратфорде-на-Эйвоне в 1958 г., а Терри *Хэндс - в 1969 (с Иэном *Ричардсоном - Периклом). Театр *"Перспектива" осуществил постановку "Перикла" в 1973 г., избрав местом действия мужской бордель. Спектакль Дэвида Такера (David Thacker) в театре *"Лебедь" (1989) получил широкое признание. Яркую постановку предложила на суд зрителей *Королевского Национального театра и Филлида Ллойд (Phyllida Lloyd) в 1994 г.


T: 35