Ревновать. [О сложных формах смешения церковнославянского языка с разными стилями разговорной, официальной и светско-литературной речи по поводу строк из «Полтавы» А. С. Пушкина
Но кто же, усердьем пламенея,
Ревнуя к общему добру,
Донос на мощного злодея
Предубежденному Петру
К ногам положит не робея?
В.В. Виноградов пишет:] В этих стихах бросается в глаза не только пересечение разных стилистических кругов лексики, приспособленных к высокому строю «славенской» речи, но и выбор такой конструкции глагола ревновать (в его «славенском» значении: `со рвением что-нибудь делать, желать, искать стараться о приобретении чего'(сл. АР 1822, 5, с. 1030), которая до сих пор употреблялась в литературно-бытовом языке при совершенно ином значении этого слова (испытывать ревность). (Ср. конструктивные возможности «славенского» употребления глагола ревновать в «Словаре Академии Российской», 5, с. 1030 и в словаре П. Алексеева, 1794, 3, с. 15).
(Виноградов. Язык Пушкина, с. 139).
К слову ревновать В. В. Виноградов обращается также в работе «Пушкин и русский литературный язык XIX века». См. в настоящей публикации (ч. 3) статью «Брань, бранный, поносный, предел, протекать, разрешать, так». — Л. А.
В. В. Виноградов.История слов,2010
ревновать глаг.несов. (5)
наст.ед.3л.
что пишу к женщине, и ревнует.Пс177.
прош.ед.муж.
Я сперва совсем не ревновалПН 1.
Рославлев ревновал...ПН 16.
инф.
Рославлеву и мне нельзя не ревноватьПН 2.
деепр.наст.
богатств и средств сего края, ревнуя благу общемуПр15.
Деепричастная форма: ревновав, ревнуя
ревнуватиДієприслівникова форма: ревнувавши, ревнуючи
tener celos (de)
ревновать кого-либо к кому-либо — tener celos de alguien por alguien
ревновать мужа к другой - 因为丈夫对別的女人要好而吃醋
être jaloux (f jalouse) (de qn)
ревновать жену — être jaloux de sa femme
к кому́ он тебя́ ревнова́л? — seni kimden kıskanıyordu?
• pavyduliauti (ja, paviduiavo)
-ona wivu, -husudu, -lia ngoa, -ona maya;
ревнова́ть к кому́-л. — -mwonea mtu kijicho
Czasownik
ревновать
być zazdrosnym
2. armukadetsema
3. kiivas olema
olla mustasukkainen jkta; jklle
فعل استمراري : حسودي كردن ، رشك بردن
2. zazdrościć;
3. dbać, troszczyć się;