Значение слова "COMEBACK" найдено в 37 источниках

COMEBACK

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`kʌmbæk]
возвращение; выздоровление, реабилитация
человек, выздоровевший или вернувшийся в нормальное состояние
привидение
реплика, возражение
ответ; язвительное замечание; остроумное высказывание
возмездие, расплата


найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`kʌmbæk]
возвращение; выздоровление, реабилитация
человек, выздоровевший или вернувшийся в нормальное состояние
привидение
реплика, возражение
ответ; язвительное замечание; остроумное высказывание
возмездие, расплата


найдено в "Collocations dictionary"
comeback: translation

noun
ADJECTIVE
amazing, big, dramatic, good, great, incredible, remarkable, strong, successful
long-awaited (esp.BrE)
political
fourth-quarter, second-half, etc.
VERB + COMEBACK
make, mount, stage

He made one of the most remarkable comebacks in modern politics.

attempt
COMEBACK + NOUN
trail

The player is on the comeback trail after a serious knee injury.

attempt
victory


найдено в "Universal-Lexicon"
Comeback: übersetzung

Rückkehr; Wiedergeburt; Auferweckung; Wiederauferstehung; Renaissance; Wiederauflebung

* * *

Come|back [kam'bɛk], das; -[s], -s:
erfolgreiches Wiederauftreten einer bekannten Person aus dem Bereich Kunst, Politik, Sport nach längerer Pause als Neubeginn oder Fortsetzung der früheren Karriere:
sie feiert gerade ein glänzendes Comeback.

* * *

Come-back auch: Come|back 〈[kʌmbæ̣k] n.15Wiederauftreten eines bekannten Künstlers, Politikers od. Sportlers nach längerer Pause [engl., „Rückkehr, Zurückkommen“]

* * *

Come|back, Come-back [kam'bɛk ], das; -[s], -s [engl. comeback, zu: to come back = zurückkommen]:
Neubeginn einer Karriere durch erfolgreiches Wiederauftreten nach längerer Pause:
ein spätes C.;
ein C. erleben;
der Filmstar feierte ein großes C.

* * *

Comeback
 
[englisch, kʌm'bæk; wörtlich »Wiederkehr«], erneute Popularitätswelle für Musiker oder Gruppen, die den Höhepunkt ihrer Karriere bereits überschritten zu haben schienen bzw. sie aus privaten oder gesundheitlichen Gründen unterbrochen hatten.

* * *

Come|back, (auch:) Come-back [kam'bɛk], das; -s, -s [engl. comeback, zu: to come back = zurückkommen]: Neubeginn einer Karriere durch erfolgreiches Wiederauftreten nach längerer Pause: ein spätes C.; ein C. erleben; der Filmstar feierte ein großes C.; Ü Händler sagten, das Interesse an deutschen Bankaktien gehe allgemein mit einem C. der europäischen Bankwerte einher (Handelsblatt 17. 3. 99, 25).


найдено в "Universal-Lexicon"
Come-back: übersetzung

Come-back auch: Come|back 〈[kʌmbæ̣k] n. 15Wiederauftreten eines bekannten Künstlers, Politikers od. Sportlers nach längerer Pause [engl., „Rückkehr, Zurückkommen“]

* * *

Come|back, Come-back [kam'bɛk ], das; -[s], -s [engl. comeback, zu: to come back = zurückkommen]:
Neubeginn einer Karriere durch erfolgreiches Wiederauftreten nach längerer Pause:
ein spätes C.;
ein C.erleben;
der Filmstar feierte ein großes C.

* * *

Come-back
 
['kʌmbæk; englisch, zu to come back »zurückkommen«] das, -(s)/-s, erfolgreiches Wiederauftreten eines Künstlers, Sportlers oder Politikers nach längerer Pause als Neubeginn oder Fortsetzung seiner früheren Karriere beziehungsweise Aktivität.

* * *

Come|back, (auch:) Come-back [kam'bɛk], das; -s, -s [engl. comeback, zu: to come back = zurückkommen]: Neubeginn einer Karriere durch erfolgreiches Wiederauftreten nach längerer Pause: ein spätes C.; ein C. erleben; der Filmstar feierte ein großes C.; Ü Händler sagten, das Interesse an deutschen Bankaktien gehe allgemein mit einem C. der europäischen Bankwerte einher (Handelsblatt 17. 3. 99, 25).


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ʹkʌmbæk] n
1. разг.
1) возвращение, возврат (к власти и т. п.)

to make one's comeback - вернуть себе прежнее положение /место/

she was a star once and now she's dreaming of staging a comeback - когда-то она была звездой и теперь мечтает вернуться на сцену

2) выздоровление
2. амер. отплата, возмездие, воздаяние
3. амер. разг. возражение, остроумная реплика
4. амер. юр. жарг. обоснованная жалоба

he was given a fair trial and had no comeback - его судили по справедливости, и у него не могло быть никаких претензий



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ʹkʌmbæk} n

1. разг.

1) возвращение, возврат (к власти и т. п.)

to make one's ~ - вернуть себе прежнее положение /место/

she was a star once and now she's dreaming of staging a ~ - когда-то она была звездой и теперь мечтает вернуться на сцену

2) выздоровление

2. амер. отплата, возмездие, воздаяние

3. амер. разг. возражение, остроумная реплика

4. амер. юр. жарг. обоснованная жалоба

he was given a fair trial and had no ~ - его судили по справедливости, и у него не могло быть никаких претензий



найдено в "Moby Thesaurus"
comeback: translation

Synonyms and related words:
Parthian shot, acknowledgment, answer, answering, antiphon, back answer, back talk, backchat, backfire, boomerang, caustic remark, convalescence, counter, counterattack, counterblast, counterblow, counterfire, counterinsurgency, countermeasure, counterrevolution, counterstep, counterstroke, crack, cut, cutting remark, defense, dig, dump, echo, evasive reply, exchange, fleer, flout, foolery, gibe, gibing retort, give-and-take, interchange, jab, jape, jeer, jest, leg-pull, mock, parting shot, put-down, put-on, quip, rally, reaction, ready reply, receipt, reciprocation, recoil, recovery, recuperation, rejoinder, repartee, replication, reply, repost, rescript, rescription, respondence, response, responsion, responsory, retaliation, retort, return, reverberation, riposte, rude reproach, scoff, scurrility, short answer, slam, slap, snappy comeback, swipe, taunt, twit, verbal thrust, witty reply, witty retort, yes-and-no answer


найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
n infml 1) After many years of obscurity the once-famous film star made an unexpected comeback — После многих лет забвения эта, когда-то знаменитая кинозвезда, вновь стала успешно сниматься в фильмах 2) Your comeback certainly made his remark look foolish. — После твоего такого ответа его замечание выглядело довольно глупо He made a witty comeback — Он остроумно отпарировал She is pretty fast with the comeback — Она за словом в карман не лезет One more snotty comeback like that and you're finished — Еще раз так огрызнешься и тогда смотри Her snappy comeback shot him down in flames — Она так живо ему возразила, что он оторопел 3) We've got no comeback in this situation — Здесь ничего не поделаешь 4) AmE The detective became nervous about a comeback — Полицейский стал нервничать по поводу возможного разоблачения его прошлых темных делишек
найдено в "Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка"
comeback n infml 1. After many years of obscurity the once-famous film star made an unexpected comeback После многих лет забвения эта, когда-то знаменитая кинозвезда, вновь стала успешно сниматься в фильмах 2. Your comeback certainly made his remark look foolish После твоего такого ответа его замечание выглядело довольно глупо He made a witty comeback Он остроумно отпарировал She is pretty fast with the comeback Она за словом в карман не лезет One more snotty comeback like that and you're finished Еще раз так огрызнешься и тогда смотри Her snappy comeback shot him down in flames Она так живо ему возразила, что он оторопел 3. We've got no comeback in this situation Здесь ничего не поделаешь 4. AmE The detective became nervous about a comeback Полицейский стал нервничать по поводу возможного разоблачения его прошлых темных делишек
найдено в "Англо-русском экономическом словаре"
сущ.
1) общ. возвращение
2) общ. выздоровление
3) юр., амер., сленг обоснованная жалоба
4) торг., амер., сленг возврат товара (который не понравился покупателю)
See:
return 2. 3) а)


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
comeback
[ʹkʌmbæk] n
1. разг.
1) возвращение, возврат (к власти и т. п.)
to make one‘s ~ - вернуть себе прежнее положение /место/
she was a star once and now she‘s dreaming of staging a ~ - когда-то она была звездой и теперь мечтает вернуться на сцену
2) выздоровление
2. амер. отплата, возмездие, воздаяние
3. амер. разг. возражение, остроумная реплика
4. амер. юр. жарг. обоснованная жалоба
he was given a fair trial and had no ~ - его судили по справедливости, и у него не могло быть никаких претензий



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
сущ. 1) а) возвращение (к характерному виду деятельности); выздоровление, реабилитация (возвращение в нормальное состояние) б) человек, выздоровевший или вернувшийся в нормальное состояние в) разг. привидение (как нечто, воскресшее после смерти человека) 2) разг. а) реплика, возражение б) ответ; язвительное замечание; остроумное высказывание It is sometimes totally impossible to find any suitable come-back to the remark. — Иногда совершенно невозможно найти какой-нибудь остроумный ответ на реплику. Syn: retort 3) амер. возмездие, расплата Syn: retaliation
T: 78