it's a wow - вот это здорово
to go with a wow - иметь шумный успех
she wowed both young and old - ею восторгались и стар и млад
• 'Amazing!'
• 'Boy!'
• 'Holy cow!'
• 'Holy mackerel!'
• 'Holy moly!'
• 'Incredible!'
• 'Man alive!'
• 'Unreal!'
• 'Would you look at that!'
• 'Yowza!'
• Awesome!
• Boy, is that good!
• Criminy!
• Damn!
• Did you just say what I think you said?
• Did you just say what I thought you said?
• Fantastic!
• Far out!
• Gee!
• Gee plus
• Golly gee, that's amazing!
• Golly!
• Great googly moogly!
• Holy guacamole!
• Holy jumpin' catfish!
• Holy Moses!
• Holy smoke!
• Holy Toledo!
• Hubba hubba!
• I can't believe what I'm seeing!
• I'm amazed!
• I'm impressed!
• Impressive!
• Like ___!
• Man oh man!
• Oh my God!
• Remarkable!
• That's amazing!
• That's crazy!
• That's incredible!
• That's really something!
• That's so cool!
• That's something!
• The Tao of Bow ___: Understanding and Training Your Dog the Taoist Way
• Unbelievable!
• Amaze
• Arouse great enthusiasm
• Awe
• Blow away
• Blow the socks off
• Blow the socks off of
• Bowl over
• Cry of amazement
• Dazzle
• Dumbfound
• Electrify
• Exclamation
• Expression of wonderment
• Extraordinary success
• Eye-popper response
• Flabbergast
• Floor
• Frito-Lay's olestra-based brand
• Hot dog!
• Hubba-hubba!
• I can't believe it!
• Impress
• Impress and then some
• Impress favorably
• Impress greatly
• Impress the audience
• Knock one's socks off
• Knock over
• Knock the socks off
• Rapper Bow ___
• Reaction upon finishing a great book
• Really impress
• Regale an audience
• Sensational success
• Smash hit
• Stun
• Super-duper success
• Terrific!
• Thrill
• Workout units
• A joke that seems extremely funny
1. {waʋ} n шотл., амер. сл.
1. нечто из ряда вон выходящее или забавное
it's a ~ - вот это здорово
2. шумный успех (пьесы и т. п.)
to go with a ~ - иметь шумный успех
2. {waʋ} v амер. сл.
приводить в восторг, в восхищение
she ~ed both young and old - ею восторгались и стар и млад
3. {waʋ} int шотл., амер. прост.
1. здорово!, блеск!
2. безобразие!; какая гадость!
3. вот беда, ой!
II1. {waʋ} n диал.
1. лай
2. кошачий концерт, громкое мяуканье
2. {waʋ} v диал.
1. лаять
2. громко мяукать, орать (о кошке)
wow n sl 1. The performance was a real wow Представление было потрясающим That would be a wow of a prize-fight На такой поединок боксеров стоило бы посмотреть It's a wow! Это нечто сногсшибательное! For a pretty good wow try the local night club Сходите в местный ночной клуб - вы не пожалеете 2. AmE Put the wow at the end of this sentence В конце этого предложения поставьте восклицательный знак wow vt sl That chick wows them all Эта баба вызывает восхищение у всех парней That ought to wow them out of their seats Публика, конечно, обалдеет wow interj sl Wow! Is it ever big! Твою мать! Какая громадина! A whole buck! Wow! Thanks, mister! Целый доллар! Вот это да! Спасибо, шеф! Wow! Out of sight! Beautiful, man! Бесподобно! Великолепно! Просто замечательно! Wow, man, it was so boss getting your package of boffo art and stuff. I mean, like, it's totally awesome, for sure У меня нет слов, чувак. Когда я получил этот пакет с изумительными репродукциями, я был в отпаде. Я хочу сказать, блин, что это был настоящий балдеж, без булды
* * *
n
"плавання" [зміна висоти] звуку
Окличний знак
знак оклику (назва символу !)