Значение слова "ИЕГОВА" найдено в 45 источниках

ИЕГОВА

найдено в "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
(по-евр. הוהי) — одно из священнейших имен Бога в Ветхом Завете; у евреев оно называлось гашем, "именем" по преимуществу, единственным, не произносимым для людей (шем-гамфораш). По общепринятому объяснению, оно происходит от слова гавá, или гайá, — "быть" и заключает в себе понятие безусловной самобытности, предвечного бытия и совершенства во всех отношениях. У евреев оно считалось настолько священным, что они считали святотатством произносить его, и потому впоследствии забыли его истинное произношение: составлявшие его четыре священных буквы произносились ими с помощью пунктуации, заимствованной из других имен Бога — Адонай, Елогим. LXX переводчиков всегда передают הוהי словом ό Κύριος, которое в слав.и русской Библии выражается словом "Господь". Что касается истинного его произношения, то в этом отношении мнения расходятся. Во всяком случае форма И. — не единственная; рядом с ней, особенно в новейшее время, все более входит в употребление другая форма — Jabe, Jahveh, в пользу которой имеются древние свидетельства бл. Феодорита (Ίαβέ) и Климента Александрийского (Ίαουέ). По библейскому повествованию (Исх. VI, 3), под этим именем Бог впервые открылся Моисею, а дотоле Бог открывался под другими именами. Но это не значит, чтобы действительно это имя впервые стало известным евр. народу только с этого времени. В действительности оно известно было патриархам и раньше, но скорее в общем, космическом смысле Божества, а с этого времени оно сделалось знаменем национальной религии евреев или, лучше сказать, выражением их особого отношения к Богу, как народа избранного. Вполне неосновательны те теории, по которым имя И. имеет египетское происхождение. В качестве составного слова оно встречается во множестве собственных имен, начиная с древнейшего времени (так, напр., оно звучит в имени матери Моисея, Иохаведы — Исх. VI, 20). По своему внутреннему значению И. отличается от Елогима тем, что последнее имя заключает в себе идею космического всебытия и творчества, а первое выражает преимущественно идею Бога в его отношении к людям, идею Промышления Божия о судьбе человечества и в частности избранного народа Божия.
См. ст. Oehler'a под словом Jehova в энциклопедии Герцога, а также в "Liter. Anzeig." (1832, № № 27—30), Ebrard, "Das Alter des Jehovauamens", в "Hist. theol. Zeitschr. von Niedner" (1849, IV); Kurz, "Geschichte d. A. Bundes" (т. I); Röth, "Die egyptische und zoroastr. Glaubenslehre"; статьи J. Soury в "Revue des deux Mondes" за 1872 г.; исследование голландского ученого Tiele в его "Руководстве к истории религий" и пр.
А. Л.


найдено в "Большой Советской энциклопедии"
        искаженная форма имени бога в Иудаизме; см. Яхве.


найдено в "Словаре синонимов"
иегова См. бог... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. Иегова Йаґве, Йегова, Иаг, Йах, Яхве, ЙХВХ, YHWH, ЙГВГ, Й-Ґ-В-Ґ, ЙҐВҐ, JHVH Элохим, Йаґве Адонай, Адонай Элохим, Элохим, Jehova; Тот, Аз есмь Сущiй, Сущий; Адонаи, Саваоф, Кюриос, Теос, Элох; Имя Мое навеки, Святое Имя, Имя Божие, Имя Всевышнего; Тот, Кто заставляет быть, Тот, Кто является причиной бытия, Даёт становиться, Сущий, Который пребывает вечно, Бог милостивый; Бог (Изралев, Израиля, израильтян); Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова; тетраграмматон, четверобуквие, Шем-Гамфорош; Йаґве-Шалом — Господь мира; Йаґве-Ире — Господь усмотрит; Йаґве-Нисси — Господь знамя мое!; Йаґве-Рафа — Господь целитель; Йаґве-Цидкену — Господь оправдание наше; Йеґова Элоґей Цеваот, Йаґве Цеваот — Господь Бог воинств; «И сказал Бог Моисею: Имя Мое ты хочешь знать? — По делам Моим Я обозначаюсь. Когда сужу людей, Я называюсь Элоґим; когда воюю с грешниками — Саваоф; когда отношусь к ним долготерпимо — Шаддай; когда же Я милую мир Свой, меня называют Господом Йаґве» (Шемот раба 3, 6) Словарь русских синонимов. иегова сущ., кол-во синонимов: 6 • адонаи (4) • бог (375) • егова (2) • саваоф (6) • тетраграмматон (7) • яхве (6) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: адонаи, бог, егова, саваоф, тетраграмматон, яхве
найдено в "Энциклопедическом словаре"
Иегова (по-евр. הוהי) — одно из священнейших имен Бога в Ветхом Завете; у евреев оно называлось гашем, "именем" по преимуществу, единственным, не произносимым для людей (шем-гамфораш). По общепринятому объяснению, оно происходит от слова гав à, или гай à, — "быть" и заключает в себе понятие безусловной самобытности, предвечного бытия и совершенства во всех отношениях. У евреев оно считалось настолько священным, что они считали святотатством произносить его, и потому впоследствии забыли его истинное произношение: составлявшие его четыре священных буквы произносились ими с помощью пунктуации, заимствованной из других имен Бога — Адонай, Елогим. LXX переводчиков всегда передают הוהי словом ό Κύριος, которое в слав. и русской Библии выражается словом "Господь". Что касается истинного его произношения, то в этом отношении мнения расходятся. Во всяком случае форма И. — не единственная; рядом с ней, особенно в новейшее время, все более входит в употребление другая форма — Jabe, Jahveh, в пользу которой имеются древние свидетельства бл. Феодорита (Ίαβέ) и Климента Александрийского (Ίαουέ). По библейскому повествованию (Исх. VI, 3), под этим именем Бог впервые открылся Моисею, а дотоле Бог открывался под другими именами. Но это не значит, чтобы действительно это имя впервые стало известным евр. народу только с этого времени. В действительности оно известно было патриархам и раньше, но скорее в общем, космическом смысле Божества, а с этого времени оно сделалось знаменем национальной религии евреев или, лучше сказать, выражением их особого отношения к Богу, как народа избранного. Вполне неосновательны те теории, по которым имя И. имеет египетское происхождение. В качестве составного слова оно встречается во множестве собственных имен, начиная с древнейшего времени (так, напр., оно звучит в имени матери Моисея, Иохаведы — Иcx. VI, 20). По своему внутреннему значению И. отличается от Елогима тем, что последнее имя заключает в себе идею космического всебытия и творчества, а первое выражает преимущественно идею Бога в его отношении к людям, идею Промышления Божия о судьбе человечества и в частности избранного народа Божия. См. ст. Oehler‘a под словом Jehova в энциклопедии Герцога, а также в "Liter. Anzeig." (1832, № № 27—30), Ebrard, "Das Alter des Jehovauamens", в "Hist. theol. Zeitschr. von Niedner" (1849, IV); Kurz, "Geschichte d. A. Bundes" (т. I); Röth, "Die egyptische und zoroastr. Glaubenslehre"; статьи J. Soury в "Revue des deux Mondes" за 1872 г.; исследование голландского ученого Tiele в его "Руководстве к истории религий" и пр. А. Л.



найдено в "Словаре иностранных слов русского языка"
ЕГОВА, или ИЕГОВА
у евреев - имя Бога.

Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М.,1907.

ИЕГОВА
(евр. iehowah; от hawah - быть). Бог вседержитель, одно из имен Бога в Ветхом Завете.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.

ИЕГОВА
На еврейском языке: Бог.

Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д.,1865.

ИЕГОВА
евр.iehowah, от hawah, быть. Бог Вседержитель.

Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д.,1865.

ИЕГОВА
еврейское имя Бога, в Ветхом завете.

Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М.,1907.

ИЕГОВА
одно из имен Бога у евреев.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф.,1907.


Синонимы:
адонаи, бог, егова, саваоф, тетраграмматон, яхве



найдено в "Религиозных терминах"
    (Евр.) Еврейское "имя Божества J'hovah есть соединение двух слов, а именно Jah (y,i, или j, Yodh, десятая буква алфавита) и hovah (Havah или Ева)", говорит крупный специалист в каббалистике м-р Дж. Ральстон Скиннер из Цинцинати, США. И еще: "Слово Иегова или Jah-Eve, имеет основное значение - существование или бытие в виде мужского-женского". Каббалистически, оно и в самом деле означает это последнее и ничего более; и как неоднократно доказано, является чисто фаллическим. Так, 26 стих в IV главе "Бытия" в его искаженном переводе звучит "...тогда начали люди призывать имя Господа", тогда как правильно это должно читаться "...тогда начали люди называть себя именем Jah-hovah", или мужчинами и женщинами, кем они стали после разделения полов. В действительности это описано в той же главе, когда Каин (мужчина или Jah) "восстал против Авеля, своего (сестры, а не) брата, и убил его" (пролил его кровь - в оригинале). Глава IV "Бытия" содержит, на самом деле, аллегорический рассказ о том периоде в антропологической и физиологической эволюции, который описан в "Тайной Доктрине", когда в ней говорится о третьей Коренной расе человечества. За ней следует глава V, в качестве маскировки, ибо должна следовать глава VI, в которой Сыны Бога брали в жены дочерей людей или великанов. Ибо это представляет собой аллегорию, намекающую на тайну Божественных Эго, воплотившихся в человечестве, после чего эти бесчувственные расы "стали могущественными людьми ...славными людьми" (VI, 4), овладев разумом (манас), которого у них до того не было.
Источник: "Теософский словарь"

Синонимы:
адонаи, бог, егова, саваоф, тетраграмматон, яхве



найдено в "Библии. Ветхом и Новом заветах. Синодальном переводе. Библейской энциклопедии арх. Никифора"
(Сущий) (Исх.3:14 ) - одно из имен Божиих, великое и святое, означающее самобытность, вечность и неизменяемость существа Божия, имя Того, который был, есть и будет, и который сам изрек о Себе: "Я Господь, в первых и в последних. Я тот же (Ис.41:4 ). Я есмь Алфа и Омега, первый и последний" (Отк.1:10 ). Из благоговения к сему св. имени, Евреи в древнее время считали оное страшным для произношения и заменяли или именем Адонай, или Еллогим (Господь). Более того, по Еврейскому преданию, слово Иегова произносилось только одним первосвященником и при том однажды в год во Святом Святых. "Я есмь Сущий, сказал Бог Моисею, посылая его к сынам Израилевым, так скажи сынам Израилевым: Сущий (Иегова) послал меня к вам (Исх.3:14 )... Вот имя Мое на веки и памятование о Мне из рода в род" (ст. 15). Впрочем имя Иеговы в полной или сокращенной форме встречается во многих собственных именах свящ. книг, где оно поставляется в связи с ними или в начале, или в конце. Означенные имена усвояются различным лицам и, что весьма естественно, встречаются гораздо чаще после времени Моисея, чем до него.

Синонимы:
адонаи, бог, егова, саваоф, тетраграмматон, яхве



найдено в "Собственном имени в русской поэзии XX века: словаре личных имён"
(библ.; др.-евр. – Сущий; одно из имен Бога в Ветхом Завете) Он говорит про бедную вдову... Что надобно любить Иегову... Цв916 (I,314.1); О, искуситель змей! Страшись Иеговы гнева, Из фиги фартук шей! – Куз920 (227);Завтра с западу встанет солнце! – С Иеговой порвет Давид! Цв924 (III,43)
Синонимы:
адонаи, бог, егова, саваоф, тетраграмматон, яхве



T: 102