Значение слова "HINWERFEN" найдено в 4 источниках

HINWERFEN

найдено в "Universal-Lexicon"
hinwerfen: übersetzung

mit ein paar Strichen hinwerfen; skizzieren

* * *

hin|wer|fen ['hɪnvɛrfn̩], warf hin, hingeworfen <tr.; hat:
1. an eine bestimmte Stelle werfen:
wo hast du den Ball denn hingeworfen?
2. (ugs.) aus einem Gefühl starker Unlust, Erregung o. Ä. heraus unvermittelt aufgeben:
sie hat ihr Studium hingeworfen; du kannst doch kurz vor dem Ende nicht einfach hinwerfen.
3.
a) flüchtig entwerfen, konzipieren, insbesondere flüchtig zu Papier bringen:
mit wenigen Strichen eine Skizze hinwerfen.
b) beiläufig äußern, kurz bemerken:
eine flüchtig hingeworfene Bemerkung.

* * *

hịn||wer|fen 〈V. tr. 281; hat〉
1. an einen bestimmten Platz werfen
2. 〈umg.〉
2.1 fallen lassen, zu Boden werfen
2.2 vorzeitig beenden, gelangweilt od. verärgert aufgeben
● manchmal möchte ich alles \hinwerfen 〈umg.〉; den Vögeln Brotkrumen \hinwerfen; er wirft seine Kleider einfach hin 〈umg.〉 räumt sie nach dem Ausziehen nicht auf; pass auf, wirf die Vase nicht hin! 〈umg.〉 sei vorsichtig, lass sie nicht fallen; ein Wort \hinwerfen 〈fig.〉 absichtslos od.unbedacht aussprechen; ein paar Zeilen \hinwerfen flüchtig zu Papier bringen; sich vor jmdm. \hinwerfen flehend vor ihm auf die Knie fallen

* * *

hịn|wer|fen <st. V.; hat:
1. an eine bestimmte Stelle werfen:
jmdm. etw. h.;
Ü einen Blick h. (auf eine bestimmte Stelle einen Blick werfen; kurz hinblicken).
2. <h. + sich> sich zu Boden o. Ä. werfen, fallen lassen:
er warf sich lang hin.
3.
a) (achtlos, verächtlich usw.) irgendwohin (bes. auf den Boden, von sich) werfen;
b) (ugs.) aus einem Gefühl starker Unlust, Erregung o. Ä. heraus unvermittelt aufgeben:
alles h.;
sein Leben h. (geh. verhüll.; sich das Leben nehmen);
c) flüchtig entwerfen, konzipieren, insbesondere flüchtig zu Papier bringen:
ein paar Zeilen h.;
d) beiläufig äußern, kurz bemerken:
eine Bemerkung h.
4. (ugs.) (unabsichtlich) fallen lassen.

* * *

hịn|wer|fen <st. V.; hat: 1. an eine bestimmte Stelle werfen: jmdm. etw. h.; Ü einen Blick h. (auf eine bestimmte Stelle einen Blick werfen; kurz hinblicken). 2. <h. + sich> sich zu Boden o. Ä. werfen, fallen lassen: Wenn sie uns entdecken, wirfst du dich sofort hin und rührst dich nicht mehr (Simmel, Stoff 24); er warf sich lang hin; Karl Wischwill ... warf sich in den Schnee hin (Plievier, Stalingrad 199). 3. a) (achtlos, verächtlich usw.) irgendwohin (bes. auf den Boden, von sich) werfen; b) (ugs.) aus einem Gefühl starker Unlust, Erregung o. Ä. heraus unvermittelt aufgeben: seine Arbeit, den Kram, alles h.; Es zwingt Sie doch wohl niemand dazu, bei uns zu arbeiten. Sie können ja den Krempel h., wenns Ihnen nicht passt (Sebastian, Krankenhaus 50); sein Leben h. (geh. verhüll.; sich aus Verzweiflung das Leben nehmen); c) flüchtig entwerfen, konzipieren, insbesondere flüchtig zu Papier bringen: ein paar Zeilen h.; etw. mit wenigen Strichen h.; in einer ... an Hexerei grenzenden Geschwindigkeit hatte er die Umrisse des Gipfelmassivs ... hingeworfen (Andres, Liebesschaukel 30); d) beiläufig äußern, kurz bemerken: eine Bemerkung h.; ein flüchtig hingeworfener Satz. 4. (ugs.) (unabsichtlich) fallen lassen.


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


hinwerfen*

I vt

1. бросать, набрасывать (туда)

2. разг. бросать, оставлять (напр. работу)

3. разг. уронить (что-л.) (на пол)

4. небрежно ронять (сказать); набросать (записать)

eine Bemerkung hinwerfen — бросить {вставить} замечание

II sich hinwerfen бросаться наземь

sich vor j-m hinwerfen — броситься на колени перед кем-л., пасть ниц перед кем-л.

sich hin- und herwerfen* — метаться (напр. о больном)



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
hinwerfen: übersetzung

hinwerfen, I) v. intr.telum (ein Geschoß) od. lapidem (einen Stein) adicere, adigere (s. unten no. II, A, 1 den Untersch.). – II) v. tr.: A) eig.: 1) werfend an ein Ziel treiben: adicere (mit der Hand). – adigere (hintreiben, bes. durch schweres Geschütz; beideein Geschoß, einen Stein). – 2) niederwerfen (auf die Erde etc.): abicere. – proicere (vorwärts, vor sich hin). – prosternere (zu Boden hinstrecken). – deicere (herabwerfen). – sich hinw., se abicere (z.B. in herba); se proicere od. prosternere (z.B. ad alcis pedes). – 3) vorwerfen: proicere; obicere. – 4) wegwerfen: proicere; abicere. – B) uneig.: 1) flüchtig aufzeichnen: paucis perscribere. litteris breviter consignare (schreibend). – adumbrare speciem alcis rei (in leichten Umrissen darstellen, sowohl mit dem Zeichengriffel als durch die Rede). – 2) Worte etc. fallen lassen: iacĕre. proicere. – inicere (einfließen lassen, s. »einfließen« das Nähere). – einige Worte über etw. h., iacĕre quaedam de alqa re.



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. * vt
1) бросать, набрасывать (туда)
2) набросать (записать)
eine Bemerkung hinwerfen — бросить ( вставить ) замечание
2. * (sich)
бросаться наземь
sich vor j-m hinwerfen — броситься на колени, пасть ниц перед кем-л.


T: 36