Значение слова "STIFTEN" найдено в 5 источниках

STIFTEN

найдено в "Universal-Lexicon"
stiften: übersetzung

spenden; zuwenden; ausstatten; dotieren

* * *

1stif|ten ['ʃtɪftn̩], stiftete, gestiftet <tr.; hat:
1. zur Errichtung oder Förderung von etwas größere Mittel bereitstellen:
er stiftete einen Preis für den Sieger; ein Krankenhaus stiften.
Syn.: geben, schenken, spenden, spendieren, überlassen, zuteilwerden lassen (geh.).
2. entstehen lassen, verursachen, auslösen:
Frieden, Ordnung, Unheil, Verwirrung stiften.
Syn.: anrichten, bedingen, bewirken, entfesseln (geh.), erzeugen, heraufbeschwören, herbeiführen, zeitigen (geh.).
2stif|ten ['ʃtɪftn̩]:
in der Wendung stiften gehen (ugs.): sich heimlich, schnell, unauffällig entfernen, um einer Gefahr oder einer unangenehmen Situation zu entkommen:
ich fürchte, er wird stiften gehen, sobald es gefährlich wird.
Syn.: abhauen (ugs.), sich absetzen (ugs.), ausbrechen, ausreißen (ugs.), sich davonmachen (ugs.), sich dünne[e]machen (ugs.), entfliehen, entlaufen, entweichen, entwischen (ugs.), fliehen, flüchten, untertauchen, sich verdrücken (ugs.), sich verflüchtigen, sich verziehen (ugs.), weggehen.

* * *

stịf|ten1 〈V.tr.; hat〉
1. schenken, spenden
2. gründen (Kloster, Kirche)
3. 〈fig.〉 schaffen, veranlassen
● Brand \stiften Brand legen, etwas böswillig anzünden; Frieden \stiften; Gutes \stiften; einen Orden, einen Preis \stiften; eine Runde \stiften 〈umg.〉 für alle Anwesenden ein Getränk (meist Bier) spendieren; Unfrieden \stiften; eine Summe für einen bestimmten Zweck \stiften [→ Stift2]
————————
stịf|ten2 〈V. intr.; hat; schweiz.〉 als Lehrling (Stift) angestellt sein ● ich stifte bei der Firma Pöhl [→ Stift1]
————————
stịf|ten3 〈V.; nur in der Wendung〉 \stiften gehen 〈umg.〉 davonlaufen, weglaufen [Herkunft unbekannt]

* * *

1stịf|ten <sw. V.; hat [mhd., ahd. stiften = gründen; einrichten, H. u.]:
1.
a) größere finanzielle Mittel zur Gründung u. Förderung von etw. zur Verfügung stellen:
ein Kloster, ein Krankenhaus s.;
einen Preis s.;
b) (seltener) gründen (1):
einen Verein s.
2.
a) als Spende [über]geben:
Geld, Bücher, Kleidung s.;
b) für einen bestimmten Zweck zur Verfügung stellen, spendieren:
den Wein [für die Feier] s.
3. bewirken, herbeiführen, schaffen:
Frieden, Unruhe s.
2stịf|ten :
in der Verbindung s. gehen (ugs.; sich heimlich, schnell u. unauffällig entfernen, um sich einer Verantwortung zu entziehen od. weil die Situation bedrohlich erscheint: er würde jetzt wohl am liebsten s. gehen).

* * *

1stịf|ten <sw. V.; hat [mhd., ahd. stiften = gründen; einrichten, H. u.]: 1. a) größere finanzielle Mittel zur Gründung u. Förderung von etw. zur Verfügung stellen: einen Orden, ein Kloster, eine Kirche, ein Krankenhaus s.; die Stadt stiftete einen Preis [für besondere Verdienste auf dem Gebiet der Kunst]; b) (seltener) gründen (1): einen Verein s.; Er hatte einen Geheimbund gestiftet (Thieß, Reich 187). 2. a) als Spende [über]geben: Geld, Bücher, Kleidung s.; dass August Matern ... dem Kapellchen in Steegen, wo es Katholische gab, eine Madonna stiftete (Grass, Hundejahre 20); In vielen Betrieben stiften die Arbeiter bis 10 Prozent ihres Lohnes an die „Spanienhilfe“ (Fr. Wolf, Zwei 114); b) für einen bestimmten Zweck zur Verfügung stellen, spendieren: den Wein, einen Kasten Bier [für die Feier] s.; unter Miss Spoelmanns Waren hatten sich drei oder vier alte Gläser befunden, die ihr Vater selbst aus seiner Kollektion für den Bazar gestiftet hatte (Th. Mann, Hoheit 151). 3. bewirken, herbeiführen, schaffen: Unheil, Unruhe, Verwirrung s.; In der Wohnung sprachen wir meistens nur über Dinge, die uns kaum berührten, ... weil ich in fremden Häusern keinen Verdruss s. wollte (Innerhofer, Schattseite 113); Ein Mann wie Sie sollte mit ein paar Worten Ruhe s. können (Thieß, Legende 200); Frieden s.; Solche falschen Vermenschlichungen haben in einer Hinsicht recht viel Schaden gestiftet (Lorenz, Verhalten I, 205); Ja, der Müller stiftet Ehen, das macht ihm Spaß (Waggerl, Brot 149).
————————
2stịf|ten: in der Verbindung s. gehen [H. u.] (ugs.; sich heimlich, schnell u. unauffällig entfernen, um sich einer Verantwortung zu entziehen od. weil die Situation bedrohlich erscheint: ich möchte am liebsten s. gehen; er ist einfach s. gegangen!; man muss sich die Disziplin der Kommunisten zunutze machen. Von denen geht uns keiner s. (Apitz, Wölfe 37).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


stiften vt

1. учредить (музеи, премию и т. п.), основать

einen Preis stiften — учредить премию

2. творить, делать (добро); причинять (зло)

Frieden stiften — умиротворять, устанавливать, мир

Zwietracht stiften — сеять раздор

Unruhe stiften — возбуждать волнения; сеять смуту

3. жертвовать (деньги), давать, вносить (сумму на что-л.)

sein Vater hat ihm das Geld für die Reise gestiftet — отец выделил {дал} ему деньги для поездки

drei Flaschen Wein stiften — выставить три бутылки вина (в качестве угощения)



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
Ivt
прикреплять (штифтами)
IIvt
1) учреждать, основывать
einen Preis stiften — учредить премию
2) творить, делать (добро); причинять (зло)
Ehen stiften — сватать, заниматься сватовством
Frieden stiften — умиротворять, устанавливать мир
Unruhe stiften — возбуждать волнения, создавать беспорядки; встревожить
Zwietracht stiften — сеять раздор ( вражду, междуусобицы )
3) делать пожертвование, жертвовать
ein Faß Bier stiften — выставить бочонок пива (угощая других)


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
stiften: übersetzung

stiften. condere (herstellen, gründen, z.B. imperium, novum collegium: u. novas civitates). – instituere (einrichten, z.B. civitatem). – constituere (hinstellen, errichten, z.B. monumentum).fundare (den Grund zu [2217] etwas legen, z.B. eine Schule, Sekte, disciplinam). – conciliare (eine Vereinigung zwischen zwei oder mehreren Personen als Mittelsperson zusammen-oder zustande bringen, z.B. amicitiam, nuptias, pacem). – reconciliare (wieder zustande bringen, z.B. pacem, concordiam).facere (machen, bewirken, z.B. sectam: u. foedus, pacem). – habere (als Ursache oder Folge enthalten, z.B. morum similitudo tantam habet coniunctionem et concordiam, ut etc.). – viel Gutes st., etwa multis benefacere.



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
stiften: translation

stiften v
1. found; establish; endow;
2. donate


T: 28