Значение слова "ЧЛЕН" найдено в 155 источниках

ЧЛЕН

найдено в "Энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона"
(грамм.) — перевод греческого термина άρθρον, которыми греческие грамматики называли как собственно Ч. — ό, ή, τό, — так и относительное местоимение ός. По мнению греческих грамматиков, очевидно признававших тождество этих слов, разница между двумя видами Ч. заключалась в том, что первый вид ставился перед существительным, а второй после него. В настоящее время Ч. называется ослабленное указательное местоимение, придающее существительному значение определенности. "Местоимение может быть названо Ч. лишь в том случае, если оно обыкновенно присоединяется к существительным во всех тех случаях, когда значения их должны быть признаны определенными" (Дельбрюк). Под "определенностью" значения здесь нужно разуметь индивидуализацию, т. е. Ч. при существительном выделяет из целого ряда однородных предметов именно тот, о котором идет речь. Другие значения Ч. легко могут быть сведены к этому основному. Исторически Ч. развивается в различных языках самостоятельно: в индоевропейском первоначальном языке Ч. не было. В греческом языке развитие Ч. мы до некоторой степени можем наблюдать: в языке Гомера во всех случаях формы Ч. ό, ή, τό могут быть легко объяснены, как указательное местоимение. В аттическом и в других наречиях мы уже находим Ч. вполне развившимся. Из того же указательного местоимения развивается Ч. и в германских наречиях, и в некоторых славянских языках (болгарский и некоторые наречия великорусского). В болгарском языке Ч., однако, ставится после слова, к которому он относится; точно так же и в русских наречиях. Такая постановка Ч. развилась из обыкновения ставить указательное местоимение после определяемого им слова. Но и в русском языке встречается постановка Ч. перед существительным, особенно в былинах; например, "про того Илью про Муромца", "сел на то окошечко косящато". В современном русском языке от прежнего, более широкого употребления Ч. сохранилась только частица "то", которая ставится после слова без всякого изменения. Следы прежнего склонения Ч. сохраняются в народных говорах; например, "мужики те", "дорогу ту" и т. п. В романских языках Ч. развился из латинского указательного местоимения ille, illa; отсюда франц. le, la, итал. il, la, исп. el, la. Ход развития Ч. и здесь был, в общем, тот же. Рядом с этим "определенным" Ч. в некоторых языках развился так называемый "неопределенный" Ч., который представляет собой ослабленное числительное "один". Так, во франц. un, une, в итал. un, una, в нем. ein, eine имеют формы, одинаковые с числительным, и отличаются в речи только интонацией. Значение неопределенного Ч. можно считать до некоторой степени противоположным значению определенного: он обозначает также один предмет, но не данный, определенный, а любой из целого ряда однородных. Таким образом, его значение приближается к значению неопределенного местоимения. По-видимому, неопределенный Ч. развивается под влиянием определенного, как бы в противовес ему, возвращая существительному то общее значение, которое оно имело до возникновения в языке определенного Ч. и которое оно утрачивает, соединяясь с ним.
См. Delbrück, "Vergl. Syntax" (I, 4; 507-509; III, 89-91; 406-407); Соболевский, "Лекции по истории русского языка" (2, 203 и сл.).
Д. Кудрявский.


найдено в "Большой Советской энциклопедии"
        дифференцирующее служебное слово; см. Артикль.


найдено в "Толковом словаре Ожегова"
ЧЛЕН, -а, м. 1. Лицо (а также страна, организация), входящее в составкакого-н. союза, объединения, группы. Ч. демократической партии. Ч.профсоюза. Ч. правле- первое число. 11 прил. числовой, -ая, -ое (к 1 знач.)и численный, -ая, ое (к 1 зная.; спец.). Числовое программное управление(ЧПУ) (управление механизмами с помощью заранее составленных алгоритмов).Численное решение уравнений.
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
член 1. м. 1) Отдельный элемент единого целого, одна из многих частей, в совокупности своей составляющих целое. 2) Отдельный орган тела человека или животного (обычно о конечности). 3) перен. Каждое лицо из числа входящих в состав какой-л. группы, объединения. 2. м. 1) Служебное слово, придающее тому слову, к которому оно относится, определенный или неопределенный смысл, а иногда обладающее и иными грамматическими функциями (в лингвистике). 2) Отдельное знаменательное слово в составе предложения. 3. м. Отдельная математическая величина из числа составляющих пропорцию или уравнение (в математике).



найдено в "Русско-английском словаре"
член
м.
1. (в разн. знач.) member; (конечность тж.) limb; (учёного общества, учреждения тж.) fellow; мат. тж. term
член социалистической партии — member of the Socialist Party
член профсоюза — member of a trade union
член парламента — member of parliament (сокр. M.P.)
почётный член — honorary member
быть членом комитета и т. п. — be on the committee, etc.
член уравнения мат. — member / term of an equation
член пропорции мат. — term of a proportion; proportional
крайний член (пропорции) — extreme
средний член (пропорции) — mean
члены предложения грам. — parts of the sentence
2. грам. article
определённый член — definite article
неопределённый член — indefinite article




найдено в "Словаре синонимов"
член См. участник, часть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. член участник, часть, хуй; причинное место, елда, хер, пипка, убивец, оглобля, шишка, хрен, артикль, конечность, кружковец, болт, мужской член, ванька-встанька, мужское достоинство, мужской половой орган, ольдермен, мальчик, достоинство, иллюминат, детородный орган, фаллос, коммонер, пипетка, щекотун, пенис, сморчок, конец, лингам, уд Словарь русских синонимов. член 1. участник 2. см. мужской член Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. член сущ., кол-во синонимов: 95 • агрегат (34) • аппарат (109) • артикль (2) • балда (102) • балун (10) • благонамеренный (8) • болт (37) • ванька-встанька (25) • гласный (9) • градусник (4) • гузнотер (4) • детородный орган (29) • дик (4) • дилдо (2) • достоинство (62) • дружок (28) • дрына (5) • дурак (275) • еврочлен (1) • елда (26) • жезл любви (1) • жила подпупная (8) • забабаха (1) • забияка (24) • запридух (2) • запридых (1) • игрушка (52) • иллюминат (1) • исполкомовец (2) • каркалыга (6) • келдыш (2) • колбаса (21) • колбасина (2) • коммонер (1) • конец (205) • конечность (10) • коряга справедливости (2) • кружковец (3) • кукан (7) • кукумбер (4) • кутак (2) • лингам (4) • лысый (38) • мальчик (59) • мехирь (8) • морковка (13) • мужское достоинство (27) • мужской половой орган (70) • мужской член (70) • оглобля (17) • ольдермен (2) • отрядник (1) • парткомовец (1) • пачкун (45) • пенис (41) • пинус (2) • пипетка (15) • пипка (17) • писка (4) • писюн (9) • пися (3) • подсердечник (2) • половой член (38) • поручалка (3) • поскребыш (8) • поц (9) • причиндал (11) • причинное место (19) • ратман (1) • скипетр моей страсти (1) • сморчок (17) • солоп (4) • сочлен (1) • страпон (3) • торчило (7) • трудовик (3) • тундрик (2) • убивец (24) • уд (27) • утешитель (7) • участник (32) • фаллос (27) • хамлешка (5) • хер (28) • хозяйство (40) • хрен (29) • хреновина (15) • часть (105) • чирышек (3) • шишка (50) • шланг (20) • штуцер (15) • щекотильник (2) • щекотун (18) • щуп (10) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: артикль, балда, балун, болт, ванька-встанька, гласный, градусник, детородный орган, дилдо, достоинство, елда, игрушка, иллюминат, исполкомовец, коммонер, конец, конечность, кружковец, кукан, кукумбер, лингам, мальчик, мужское достоинство, мужской половой орган, мужской член, оглобля, ольдермен, пенис, пипетка, пипка, пися, причиндал, причинное место, ратман, сморчок, страпон, торчило, тундрик, убивец, уд, утешитель, участник, фаллос, хер, хрен, часть, шишка, штуцер, щекотун
найдено в "Энциклопедическом словаре"
Член (грамм.) — перевод греческого термина άρθρον, которыми греческие грамматики называли как собственно Ч. — ό, ή, τό, — так и относительное местоимение ός. По мнению греческих грамматиков, очевидно признававших тождество этих слов, разница между двумя видами Ч. заключалась в том, что первый вид ставился перед существительным, а второй после него. В настоящее время Ч. называется ослабленное указательное местоимение, придающее существительному значение определенности. "Местоимение может быть названо Ч. лишь в том случае, если оно обыкновенно присоединяется к существительным во всех тех случаях, когда значения их должны быть признаны определенными" (Дельбрюк). Под "определенностью" значения здесь нужно разуметь индивидуализацию, т. е. Ч. при существительном выделяет из целого ряда однородных предметов именно тот, о котором идет речь. Другие значения Ч. легко могут быть сведены к этому основному. Исторически Ч. развивается в различных языках самостоятельно: в индоевропейском первоначальном языке Ч. не было. В греческом языке развитие Ч. мы до некоторой степени можем наблюдать: в языке Гомера во всех случаях формы Ч. ό, ή, τό могут быть легко объяснены, как указательное местоимение. В аттическом и в других наречиях мы уже находим Ч. вполне развившимся. Из того же указательного местоимения развивается Ч. и в германских наречиях, и в некоторых славянских языках (болгарский и некоторые наречия великорусского). В болгарском языке Ч., однако, ставится после слова, к которому он относится; точно так же и в русских наречиях. Такая постановка Ч. развилась из обыкновения ставить указательное местоимение после определяемого им слова. Но и в русском языке встречается постановка Ч. перед существительным, особенно в былинах; например, "про того Илью про Муромца", "сел на то окошечко косящато". В современном русском языке от прежнего, более широкого употребления Ч. сохранилась только частица "то", которая ставится после слова без всякого изменения. Следы прежнего склонения Ч. сохраняются в народных говорах; например, "мужики те", "дорогу ту" и т. п. В романских языках Ч. развился из латинского указательного местоимения ille, illa; отсюда франц. le, la, итал. il, la, исп. el, la. Ход развития Ч. и здесь был, в общем, тот же. Рядом с этим "определенным" Ч. в некоторых языках развился так называемый "неопределенный" Ч., который представляет собой ослабленное числительное "один". Так, во франц. un, une, в итал. un, una, в нем. ein, eine имеют формы, одинаковые с числительным, и отличаются в речи только интонацией. Значение неопределенного Ч. можно считать до некоторой степени противоположным значению определенного: он обозначает также один предмет, но не данный, определенный, а любой из целого ряда однородных. Таким образом, его значение приближается к значению неопределенного местоимения. По-видимому, неопределенный Ч. развивается под влиянием определенного, как бы в противовес ему, возвращая существительному то общее значение, которое оно имело до возникновения в языке определенного Ч. и которое оно утрачивает, соединяясь с ним. См. Delbrück, "Vergl. Syntax" (I, 4; 507-509; III, 89-91; 406-407); Соболевский, "Лекции по истории русского языка" (2, 203 и сл.). Д. Кудрявский.



T: 168