Значение слова "ВВОДНЫЕ СЛОВА" найдено в 13 источниках

ВВОДНЫЕ СЛОВА

найдено в "Большой Советской энциклопедии"
        слова, синтаксически не связанные с предложением и выражающие отношение говорящего к сообщению, общую оценку сообщения, указание на источник сообщения или на его связь с контекстом речи. В качестве В. с. могут употребляться как слова, изолировавшиеся от той или иной части речи и используемые только как В. с. («конечно», «например», «по-видимому»), так и слова, которые сохранили живые связи с различными частями речи и могут быть членами предложения («возможно», «говорят», «кажется»). В. с. могут содержать эмоциональную оценку сообщения («к счастью», «к сожалению») или призыв к вниманию («знаете», «представьте»), указывать на степень достоверности («правда», «видимо»), источник («говорят», «известно»), стиль («попросту») или на отношение между частями сообщения («кстати», «наконец»).
         В. В. Раскин.


найдено в "Словаре лингвистических терминов"
Слова, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение говорящего к высказываемому, указывающие на источник сообщения, на способ словесного оформления мысли, на отношения между отдельными мыслями в речи и т. д.
Морфологически вводные слова и вводные сочетания слов выражаются или специальными словами, которые употребляются только как вводные (итак, пожалуйста, по-видимому, впрочем, следовательно, по-моему, по-твоему и т. д., во-первых, во-вторых и т. д.),или словами разных частей речи в особом употреблении. Сюда относятся:
а) имена существительные, обычно в сочетании с предлогами (словом, без сомнения, к счастью, в частности, на беду и т. д.);
б) субстантивированные имена прилагательные (самое главное, самое большее и т. д.);
в) наречия (наконец, наоборот, напротив, кстати, вернее, точнее, короче и т. д.);
г) глаголы в спрягаемой форме (признаюсь, извините, разумеется, говорят, видите ли и т. д.), в форме инфинитива и инфинитивного сочетания (признаться, знать, кстати сказать и т. д.), в форме деепричастия с зависимыми словами (по правде говоря, мягко выражаясь, между нами говоря и т. д.). Разряды вводных слов по значению:
1) вводные слова с модальным значением, выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, ’ предположение, возможность, неуверенность и т. п.): конечно, несомненно, вероятно, кажется, возможно, наверное, пожалуй и т. д.;
2) вводные слова с эмоциональным значением, выражающие чувства говорящего в связи с сообщением (радость, сожаление, удивление и т. п.): к счастью, на радость, к досаде, к сожалению, к удивлению, к ужасу и т. д.;
3) вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, значит, следовательно, наконец, во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, с другой стороны, наоборот, напротив ит. д.;
4) вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления высказываемых мыслей: словом, одним словом, иначе говоря, так сказать, другими словами и т. д.;
5) вводные слова, указывающие на источник сообщаемого: говорят, сообщают, по словам..., по мнению..., по слухам, с точки зрения, помнится, по-моему и т. д.;
6) вводные слова, представляющие собой призыв к собеседнику пли читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам: сидишь (ли), видите (ли), поймите, вообразите, представьте себе, извините, согласитесь, пожалуйста и т. д.;
7) вводные слова, указывающие оценку меры того, о чем говорится: самое большее, самое метшее, по крайней мере и т. д.;
8) вводные слова, показывающие степень обычности того, о чем говорится: бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению и т. д.;
9) вводные слова,- выражающие экспрессивность высказывания: по совести, по справедливости говоря, смешно сказать, не в укор будь сказано и т. д.
Не будучи связаны с членами предложения сочинительной или подчинительной связью, вводные слева все же связаны с предложением, в которое они включаются. Это, во-первых, смысловая связь, которая находит свое выражение в интонации и в порядке слов. Так, в предложении: ..От сильного движения Ермо-лая... наше ветхое судно наклонилось, зачерпнулось и торжественно пошло ко дну, к счастью, не на глубоком мест$ (Тургенев) — вводное сочетание к счастью прикреплено к последующим словам и не может быть переставлено в другое место предложения без искажения его смысла. Во-вторых, некоторые разряды вводных слов участвуют в создании общего модального плана высказывания, что является одним из существенных признаков предложения. Наконец, отдельные вводные слова выполняют конструктивную функцию в предложении, образуя элемент его структуры. Так, предложение Давно уже, лет десять, а может, и пятнадцать, как он жил в Диканьке (Гоголь) без вводного слова и примыкающего к нему союза синтаксически распадается.
В некоторых случаях функция вводных слов близка к функции союзов (разделительных, противительных, присоединительных и др.). Например, повторяющееся вводное слово может (может быть, возможно, бытъ может) служит для выражения разделительных отношений: Я не знаю, где зарыты Опанаса кости: может, под кустом ракиты, может, на погосте (Багрицкий) (ср.: то ли ..то ли...). Вводные слова однако, впрочем, напротив и др. служат для выражения противительных отношений: Дождь, однако же, казалось, зарядил, надолго (Тургенев) (ср.: дождь же..., а дождь...). Вводные слова правда, конечно могут выполнять функцию уступительного союза: Правда, на дискуссию у него ушло много сил, но зато молодежь, участвовавшая в ней, многому научилась (Н. Островский) (ср.: хотя... но...). Вводное слово может приближаться к функции обобщающего слова при однородных членах предложения: Чичиков с чрезвычайной точностью расспросил, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор,— словом, не пропустил ни одного значительного чиновника (Гоголь). Следует также иметь в виду, что вводные слова, подобно элементам предложения, могут присоединяться союзами: По гражданским делам, как говорили, это был искуснейший адвокат (Чехов).


найдено в "Литературной энциклопедии"
слова, не связанные с членами предложения, выражающие отношение автора к своему высказыванию и описываемой в нём реальности; выделяются пунктуационно (запятыми). Вносят в предложение следующие смыслы: источник информации (по слухам, как сообщают газеты, по мнению обозревателя); уверенность/неуверенность в её достоверности (видимо, может быть, конечно, безусловно); оценка событий (к счастью, увы) и языковых средств (так сказать, как говорится, образно говоря, выражаясь метафорически, как говаривала моя бабушка).Кроме того, вводные слова служат средством организации текста, отмечая его разные по смыслу фрагменты и переход от одного к другому: во-первых, во-вторых; например, кстати, итак, таким образом. К вводным словам близки частицы (якобы).

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн.2006.

Вводные слова
ВВОДНЫЕ СЛОВА. Такие слова, которые не связываются никакими формальными признаками с другими словами того словосочетания, внутри которого находятся, и ощущаются, как независимые от него, как бы стоящие вне его. На письме В. С. принято выделять запятыми: «Ведь кошка, говорят, попалась в когти льву».

Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель,1925



найдено в "Лингвистическом энциклопедическом словаре"
—слова и сочета ния слов, грамматически не связанные ни с одним нз членов предложения; посредством В. с. осуществляется модальная, экспрессивная и эмоциональная оценка сообщения. Обычно выделяются в произношении паузами, пониженной интонацией и несколько ускоренным темпом. По значению В. с. подразделяются на: указывающие на степень достоверности сообщаемого («вероятно», «кажется» и т. п.), эмоционально-оценочные («к счастью», «к сожалению»), характеризующие речь, способы и приемы выражения мысли («так сказать», «короче», «точнее»), указывающие на источник информации («говорят», «по слухам»), устанавливающие контакт с собеседником («знаете ли», «послушайте»), определяющие ход мыслей («во-первых», «значит», «итак»). Побочной функцией многих В. с. является функция союзная. Морфологич. природа В. с. разнообразна; в рус. яз. среди них есть глаголы личные и безличные, инфинитивы, императивы, предлож-но-падежные формы, именные словосочетания («воля ваша»), наречия(«конечио»), союзные конструкции («как говорится»), предикативные конструкции с ослабленной коммуникативной функцией («не знаю», «веришь ли»). Оценка, привносимая В. с. в предложение, может распространяться на весь его состав («По-видимому, он человек умный») или на какую-то часть («Человек он добрый и, по-видимому, умный»). ВВОДНЫЕ 81 Ф Шахматов А. А., Синтаксис рус. языка, 2 изд., Л., 1941; Виноградов В. В., Рус. язык, М., 1947; Пешков-с к и й А. М., Рус. синтаксис в науч. освещении, „7 изд., М., 1956- И. Н. Кручинина.
найдено в "Энциклопедическом словаре СМИ"
– слова и сочетания слов, грамматически не связанные ни с одним из членов предложения; посредством вводных слов осуществляется модальная, экспрессивная и эмоциональная оценка сообщения. Обычно выделяются в сообщении паузами, пониженной интонацией и несколько ускоренным темпом. Оценка, привносимая вводными словами, может распространяться на весь состав предложения, или на какую-то его часть. По значению вводные слова подразделяются на: указывающие степень достоверности сообщаемого («вероятно», «кажется» и т.п.); эмоционально-оценочные («к счастью», «к сожалению»); характеризующие речь, способы и приемы выражения мысли («так сказать», «точнее» и др.); указывающие на источник информации, как правило, дистанцируя говорящего от этого источника («говорят», по слухам», «по непроверенным данным» и т.п.); устанавливающие контакт с собеседником, например, в интервью («знаете ли», «послушайте»); регламентирующие ход рассуждения («во-первых», «итак» и др.). Побочно вводные слова могут выполнять функцию союза.
найдено в "Литературе и языке. Современной энциклопедии"
слова, не связанные с членами предложения, выражающие отношение автора к своему высказыванию и описываемой в нем реальности; выделяются пунктуационно (запятыми). Вносят в предложение следующие смыслы: источник информации (по слухам, как сообщают газеты, по мнению обозревателя); уверенность/неуверенность в ее достоверности (видимо, может быть, конечно, безусловно); оценка событий (к счастью, увы) и языковых средств (так сказать, как говорится, образно говоря, выражаясь метафорически, как говаривала моя бабушка). Кроме того, вводные слова служат средством организации текста, отмечая его разные по смыслу фрагменты и переход от одного к другому: во-первых, во-вторых; например, кстати, итак, таким образом. К вводным словам близки частицы (якобы).
найдено в "Словаре литературных терминов"
    ВВОДНЫЕ СЛОВА. Такие слова, которые не связываются никакими формальными признаками с другими словами того словосочетания, внутри которого находятся, и ощущаются, как независимые от него, как бы стоящие вне его. На письме В. С. принято выделять запятыми: «Ведь кошка, говорят, попалась в когти льву».


найдено в "Современном энциклопедическом словаре"
ВВОДНЫЕ СЛОВА, слова, синтаксически не связанные с предложением и выражающие отношение говорящего к сообщаемому ("к счастью", "к сожалению"), общую оценку сообщаемого ("возможно", "конечно"), указание на источник сообщения ("по-моему", "по общему мнению") или на отношение между частями сообщения ("кстати", "наконец").



найдено в "Большом Энциклопедическом словаре"
ВВОДНЫЕ СЛОВА - слова, синтаксически не связанные с предложением и выражающие отношение говорящего к сообщаемому ("к счастью","к сожалению"), общую оценку сообщаемого ("возможно", "конечно"), указание на источник сообщения ("по-моему", "по общему мнению") или на отношение между частями сообщения ("кстати", "наконец").

найдено в "Энциклопедическом словаре естествознания"
ВВОДНЫЕ СЛОВА , слова, синтаксически не связанные с предложением и выражающие отношение говорящего к сообщаемому ("к счастью","к сожалению"), общую оценку сообщаемого ("возможно", "конечно"), указание на источник сообщения ("по-моему", "по общему мнению") или на отношение между частями сообщения ("кстати", "наконец").
найдено в "Большом энциклопедическом словаре"
ВВОДНЫЕ СЛОВА, слова, синтаксически не связанные с предложением и выражающие отношение говорящего к сообщаемому ("к счастью","к сожалению"), общую оценку сообщаемого ("возможно", "конечно"), указание на источник сообщения ("по-моему", "по общему мнению") или на отношение между частями сообщения ("кстати", "наконец").
найдено в "Большом энциклопедическом словаре"
- слова, синтаксически не связанные с предложением ивыражающие отношение говорящего к сообщаемому (""к счастью"",""к сожалению""),общую оценку сообщаемого (""возможно"", ""конечно""), указание на источниксообщения (""по-моему"", ""по общему мнению"") или на отношение между частямисообщения (""кстати"", ""наконец"").
найдено в "Гендерной психологии"
один из признаков «поддерживающего» речевого стиля, когда индивид часто употребляет слова, которые могут смягчить его высказывания и продемонстрировать сомнение в своей правоте: «Возможно, я не прав»; «Может быть, надо сделать так» и т. п.
T: 133