• С ИГОЛОЧКИ coll
[PrepP; Invar]
=====
1. Also: С ИГОЛКИ [nonagreeing modif or subj-compl with copula (subj: a noun denoting clothes); often preceded by новый, новенький etc, which does not require a separate translation]
⇒ completely new and, usu., well-made and fashionable:
- brand-new;
- (brand) spanking new;
- fresh new [NP];
- fresh from the tailor (the tailorfs).
♦ Ты стоишь передо мною, одетый в новый с иголочки костюм...в новой шляпе, сдвинутой на затылок чуть больше, чем следовало бы (Михайловская 1). You are standing before me, dressed in a brand-new suit...wearing a new hat pushed back on your head a little more than it should be (1a).
♦ [Дарья:] [У Аксиньи] шубку новенькую украли, с иголочки (Островский 1). [D.:] Somebody stole her [Aksinya's] new coat, brand spanking new it was (1a).
♦ ...Он явился ужасным франтом, в новом с иголочки сюртуке (Достоевский 2). ...He appeared a terrible dandy, in a fresh new frock coat (2a).
2. одеваться, быть одетым - [adv]
⇒ (to dress, be dressed) in completely new, well-made, and fashionable clothes:
- (dress) impeccably (immaculately);
- (wear) a brand-new outfit.
♦ О разведке у нас знают из кинофильмов. Служит под боком у Гитлера наш смельчак, одет с иголочки, побрит, надушен, водит за нос и Гиммлера, и Бормана, и Кальтеноруннера... (Рыбаков 1). People...know about intelligence from what they've seen in the movies. Our daring agent is operating right under Hitler's nose, dressed immaculately, clean-shaven and perfumed, leading Himmler, Bormann and Kaltenbrunner up the garden path... (1a).
3. [usu. nonagreeing modif]
⇒ (of objects, equipment, gadgets etc) completely new:
- brand-new;
- fresh from the factory <off the assembly line>;
- just built <made, manufactured etc>.
Синонимы:
модно, не бывший в употреблении, новый, новяк, новячок, по-современному, сбрызгу, стильно