Значение слова "GENÜGSAM" найдено в 4 источниках

GENÜGSAM

найдено в "Universal-Lexicon"
genügsam: übersetzung

bedürfnislos; schlicht; modest (veraltet); frugal; anspruchslos; unverwöhnt; einfach; unprätentiös; spartanisch; bescheiden; karg

* * *

ge|nüg|sam [gə'ny:kza:m] <Adj.>:
mit wenigem zufrieden:
ein genügsamer Mensch; genügsame Pflanzen; er ist sehr genügsam [im Essen].
Syn.: bedürfnislos, bescheiden.

* * *

ge|nug|sam 〈Adv.; geh.〉 genügend, vollauf

* * *

ge|nüg|sam <Adj.>:
mit wenigem zufrieden:
ein -er Mensch;
im Essen und Trinken ist sie sehr g.;
g.leben.
Dazu:
Ge|nüg|sam|keit, die; -.

* * *

ge|nug|sam <Adj.> [mhd. genuocsam]: a) (geh.) zur Genüge, hinreichend: Natürlich gibt es auch heute noch g. Kritiker (Graber, Psychologie 36); Es ist ja g. bekannt, dass Tiere ... ganz verblüffende Gedächtnisleistungen vollbringen (Lorenz, Verhalten I, 33); ∙ b) ausreichend, zufrieden stellend: Die Frauen ... fanden ... -e Unterhaltung (Goethe, Wahlverwandtschaften I, 10); ... und der Wirt, um ihm Zeit zu lassen, die Speisen g. (lange genug) stehen ließ (Keller, Kleider 10).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
genügsam: übersetzung

genügsam, parvo od. paululo contentus (mit wenigem zufrieden). – parvo beatus (bei wenigem glücklich). – suo contentus (mit dem Seinigen zufrieden). – continens (seine Begierden und Wünsche einschränkend). – parce vivere assuetus (enthaltsam zu leben gewohnt). – sobrius (nüchtern, frugal, z.B. mensa). – wie g., quantulo contentus.Adv.parce. continenter. sobrie (z.B. vivere).Genügsamkeit, continentia (Einschränkung seiner Begierden und Wünsche). – animi aequitas (Gleichmut in bezug auf Wünsche und Verlangen).



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


genügsam a

нетребовательный, невзыскательный, скромный

genügsam sein — довольствоваться малым



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
adj
нетребовательный, невзыскательный, скромный
genügsam sein — довольствоваться малым


T: 28