Значение слова ""ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК"" найдено в 1 источнике

"ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК"

найдено в "Энциклопедии "Слова о полку Игореве""
— термин, предлож. Д. С. Лихачевым для обозначения соотношения трех памятников — С., рассказа Ипат. лет. о походе Игоря Святославича в 1185 и «Задонщины». На сюжетные совпадения этих памятников обратил внимание Р. О. Якобсон, посчитав их важным доводом в пользу древности С. (The Puzzles of the Igor’ Tale. P. 400—403). Лихачев

106

касался этого же Т. Т. в работах 1962, 1964 и 1967. Последняя из них, напечат. в «Oxford Slavonic Papers» (т. 13), вызвала развернутый критич. отклик англ. филолога — проф. Дж. Феннела, отвергавшего наличие указ. Лихачевым соответствий и не видевшего в Т. Т. аргумента, доказывающего первичность С. по отношению к «Задонщине». Отвечая Феннелу в новой статье во 2 т. Новой серии «Oxford Slavonic Papers», Лихачев привел более развернутую аргументацию, еще раз доказывая важное значение Т. Т. для решения вопроса о соотношении С. с др. древнерус. лит. памятниками. «Сходство Ипатьевской и „Задонщины“, — пишет Лихачев, — может быть объяснено тем, что „Слово“, близкое к Ипатьевской, повлияло на „Задонщину“. Если же считать, что „Задонщина“ повлияла на „Слово“, тогда останется непонятной близость „Задонщины“ и Ипатьевской» («Текстологический треугольник». С. 296). Наиболее яркими проявлениями Т. Т. Лихачев считает: 1) упоминание р. Каялы в Ипат. лет. и в одном из списков «Задонщины», решительно отвергая возможность объяснить упоминание реки в «Задонщине» простой ошибкой писца; 2) упоминание в «Задонщине» солнечного знамения («солнце ему ясно на восток сияет и путь поведает»): в Ипат. лет. упомянуто затмение солнца, но лишь в С. оно худ. соотнесено с решением Игоря продолжать поход и с последующим поражением русичей; 3) наличие нескольких совпадений трех памятников в сюжетных деталях, отд. словах и выражениях.

Признавая, что в ряде случаев связь памятников прослеживается с трудом, Лихачев тем не менее подчеркивает: «Для меня важно показать, что слабая текстологическая связь, которая осуществляется между „Задонщиной“ и Ипатьевской через „Слово“, не может быть отвергнута. Для этого было бы достаточно „на Каялѣ реце“ и солнечного знамения. ... Линия Ипатьевская — „Задонщина“ не имеет самостоятельного значения. Это только та тоненькая нить, которая вьется через „Слово“ к „Задонщине“. Но нить эта красная, свидетельствующая о том, что „Слово“ повлияло на „Задонщину“, а не наоборот. Доказать отсутствие этой нити проф. Феннелу не удалось. По крайней мере, два места „Задонщины“ об этом свидетельствуют бесспорно — „на рекѣ на Каялѣ“ и солнечное знамение. Остальные примеры, приводимые мною и Р. О. Якобсоном, имеют подтверждающее значение» (С. 307—308).

Лит.: Jakobson R. The Puzzles of the Igor’ Tale. On the 150th Anniversary of its First Edition // Speculum. 1952. Vol. 27. P. 43—66 (то же: Jakobson R. Selected Writings. The Hague; Paris. 1966. Vol. 4. P. 400—403); Лихачев Д. С. 1) Изучение «Слова о полку Игореве» и вопрос о его подлинности // Слово. Сб. — 1962. С. 66—69; 2) Когда было написано «Слово о полку Игореве» // ВЛ. 1964. № 8. С. 142—144; 3) The Authenticity of the Slovo o polku Igoreve: a Brief Survey of the Arguments // Oxford Slavonic Papers. Oxford, 1967. Vol. 13. P. 33—46; 4) Further Remarks on the Textological Triangle: Slovo o polku Igoreve, Zadonshchina and the Hypatian Chronicle // Ibid. New. ser. Oxford, 1969. Vol. 2. P. 106—115; 5) «Текстологический треугольник»: «Слово о полку Игореве», рассказ Ипатьевской летописи о походе князя Игоря в 1185 г. и «Задонщина» // Лихачев Д. С. «Слово о полку Игореве» и культура его времени. Л., 1978. С. 293—309; Fennell J. L. I. The «Slovo o polku Igoreve»: the Textological Triangle // Oxford Slavonic Papers. New. ser. Oxford, 1968. Vol. 1. P. 126—137.

О. В. Творогов


T: 37